Перевод "rev" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rev (рэв) :
ɹˈɛv

рэв транскрипция – 30 результатов перевода

And it... it is, it's fun.
The Rev drove me to Quantico the other morning.
Interesting guy.
And it... it is, it's fun.
The Rev drove me to Quantico the other morning.
Interesting guy.
Скопировать
Zip-line...! Zoe? !
Hey, Rev. Wait...
can I call you Rev?
Зоуи?
Эй, Преп.
Стойте... можно звать вас Препом?
Скопировать
- What?
No Rev? - No!
Sergeant, how are you?
- Что?
Никакого Препа?
- Нет! Сержант, как поживаете?
Скопировать
So you know what?
Just, like, rev up your Trouble-solving machine or whatever she is, and just find a way to save my grandson
William says that you need to give someone a silence Trouble tneuto ize the baby's deadly cries, but, no, Gloria's right.
Знаете что?
Просто запустите свой "Бедо-решающий механизм" или кто она ещё и найдите способ спасти моего внука!
Уильям сказал, что тебе нужно дать кому-то Беду тишины, которая не даст крикам ребенка убивать людей, но, нет, Глория права.
Скопировать
Because my lawyers on his way.
I guess we could rev up the old harassment suit.
No, no, no. No harassment.
А то мои адвокаты скоро будут.
И мы могли бы состряпать, например, иск о домогательстве.. Нет, нет, нет, нет.
Никакого домогательства.
Скопировать
There it is!
This is going to hurt, we're going to have to rev you hard.
Sports truck is gaining.
Вот так!
Будет больно,мы собираемся серьезно раскрутить тебя.
Спортивный грузовик набирает.
Скопировать
Hey, Rev. Wait...
can I call you Rev?
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev.
Эй, Преп.
Стойте... можно звать вас Препом?
Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Скопировать
can I call you Rev?
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev.
No!
Стойте... можно звать вас Препом?
Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Нет!
Скопировать
Go the other way.
Yamaha, give me every single rev that Yamaha engine has got.
Give it more.
Давай в другую сторону.
Ямаха, дай мне каждый оборот коленвала, что есть у Ямахи.
Дай больше.
Скопировать
Each of these cars takes 4,000 man-hours to make.
And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute
What this is, in truth, is more than just the perfect bauble for the devoted 911 enthusiast.
4000 человеко-часов занимает изготовление одного такого автомобиля.
И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap.
Это, по правде говоря, больше, чем идеальная безделушка для любителей 911.
Скопировать
A bit excessive.
Remember the rev?
He wanted all the Troubled dead.
Немного слишком.
Помнишь Рева?
Он хотел, чтобы все с Бедами умерли.
Скопировать
Actually, she pronounced it
"or rev-or."
But I assume her accent's much improved by now.
На самом деле, она произнесла
" Ор рев - ор."
Но я предполагаю, что сейчас она говорит уже без акцента.
Скопировать
Hello! Hello!
Rev Mary Greenstock.
Nice to meet you.
- Здравствуйте!
- Преподобная Мэри Гринсток.
- Рад знакомству.
Скопировать
Sorry, Earl.
[ Engines rev ]
You know, you handled yourself pretty well back there, Jake.
Прости, Эрл.
-
Знаешь, а ты неплохо держал себя в руках, Джейк.
Скопировать
Amen, Jesus!
Let me get something straight, Rev.
Some Jew gets nailed to a cross, like, uh, I don't know, a thousand who-gives-a-shit years ago, and he's gonna be the magic pill that pulls all of us scumbags to happiness and freedom?
Аминь, Господи!
Давай-ка проясним, батя.
Какого-то еврея прибили к кресту хрен-знает-сколько-лет-назад — и это он будет волшебной палочкой, которая подарит всем засранцам счастье и свободу?
Скопировать
-Who hasn't asked for a lawyer?
-The Rev Nicholas Maude.
He's been praying in his cell since he was arrested.
-Кто не попросил адвоката?
-Преподобный Николас Мод.
Он молится в камере с ареста.
Скопировать
I love that two weeks ago, we put this room on that list.
Come on, Rev.
That's got to be worth some kind of reaction, right?
И две недели назад, в наш список попала и эта комната.
Ну же, падре.
На это нужно как-то отреагировать.
Скопировать
So, today, we're gonna build a new paradigm of understanding, and then you're gonna swoop me on back to Shaker Heights.
Oh, I need to stop at Record Rev on Coventry.
My vaporizer's ready.
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания, а затем ты закинешь меня обратно в Шейкер Хейтс.
О, надо остановиться у Рекорд Рев в Кавентри.
Мой вапоризатор уже готов.
Скопировать
Sarge...
So this all started with Rev and Coop getting their heads chopped off.
And both did essentially the same job for Pulpo, mid-level distribution, right?
Сержант..
Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
И они оба выполняли одинаковую работу для Пульпо, поставщики среднего уровня, верно?
Скопировать
A little gun-shy.
McGee, the Rev.
Please join us.
A little gun-shy.
McGee, the Rev.
Please join us.
Скопировать
Why was the Black Prince so-called?
PLAINSONG PLAYS Rev Richard?
Well, if my Ladybird Book Of Princes is to be trusted, it's because he had black armour.
Почему Черный Принц так назывался?
Его преподобие Ричард?
Что ж, если моей книге Принцев издания Ladybird можно доверять, Это потому что у него были черные доспехи.
Скопировать
-Revved up on you.
- Did he just rev up on me?
-He sure did.
- Она на тебя рыкнула.
- Она на меня рыкнула?
- Рыкнула.
Скопировать
You command the forces of might, right and white.
Give me a break, Rev.
There's no cameras or microphones in here.
У вас в подчинении "великая, белая и праведная полицейская машина".
Преподобный, может уже хватит.
Здесь нет ни камер, ни микрофонов.
Скопировать
Mother's milk!
Rev it up for the Immortan Joe!
Once again, we send off my war rig to bring back guzzoline from Gas Town and bullets from The Bullet Farm.
Молоко матери! Молоко матери! Молоко матери!
Да взревут моторы мои во имя несмертного Джо!
И вновь мы отправляем наш канвой город топлива за бензаком и на свинцовую ферму за боеприпасами.
Скопировать
- Very good, sir.
Dear Rev Bartlett, I'm afraid I must resign from the fundraising committee...
- May I come in, dear?
- Хорошо, сэр.
Уважаемый преподобный Бартлет, боюсь, я должна отказаться от членсва в комитете...
Можно войти, дорогая?
Скопировать
Please let me have some peace.
Rev. Cheeks:
That's all for now. No more questions.
Позвольте мне обрести успокоение.
На сегодня все.
Больше никаких вопросов.
Скопировать
'Cause I can't...
I could rev it up, but I can't get it started without you.
Hey, I... oh my God!
Я же не могу...
Я могу поднажать, но стартовать без тебя не могу.
Привет, я... Ой, вот черт.
Скопировать
What, even if it makes the network crash?
Do another rev in blocks, and do it by tonight.
- Cameron, it's up. - Fine.
Что, если из-за нее падает сеть?
Проверь ещё раз блоки. Сделай это до вечера.
Кэмерон, работает.
Скопировать
Then go back inside.
Rev, open up!
I'm going out on a limb here.
Тогда зайди обратно.
Рев! Открывай!
Я думаю можно прерваться.
Скопировать
I'm going out on a limb here.
Rev might not be home.
Come on, man!
Я думаю можно прерваться.
Рева может и не быть дома.
Давай, чувак!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rev (рэв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rev для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение