Перевод "reverberation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reverberation (ривɜбэрэйшен) :
ɹɪvˌɜːbəɹˈeɪʃən

ривɜбэрэйшен транскрипция – 12 результатов перевода

to where the shield was upon the wall, which in sooth tarried not for his full coming but fell down at his feet upon the silver floor with a mighty, great and terrible ringing sound.'
my lips than I became aware of a distinct, hollow, metallic and clangourous, yet apparently muffled reverberation
Completely unnerved, I leaped to my feet but the measured rocking movement of Usher was undisturbed.
а расколдованный щит, не дожидаясь, пока герой подойдёт ближе, сам с грозным, оглушительным звоном пал на серебряный пол к его ногам".
Не успел я произнести последние слова, как откуда-то вдруг долетел глухой, прерывистый, но совершенно явственный, хоть и смягченный расстоянием, звон, будто и вправду на серебряный пол рухнул тяжёлый медный щит.
Вне себя я вскочил. Ашер же по-прежнему мерно раскачивался в кресле.
Скопировать
The sound is clear and there is no echo...
It's ideal for listening to music without the reverberation of sound
On that rostrum stood the greatest orchestra directors
Звук чистый, без эха.
Идеально, чтобы слушать музыку! Никакого отражения.
Через этот подиум прошли величайшие дирижеры оркестров.
Скопировать
When I play, I see a bright, golden aura the same colour as the sun
It's like a huge reverberation
It's true, you know?
Я играю и вижу золотистую атмосферу, сияющую, цвета солнца,
- ...как большое отражение.
- Это правда! - Оно окружает меня...
Скопировать
That's the balloon.
That's the reverberation chamber.
OK, it's still going.
Это шарик.
Это звукоотражающая комната.
ОК, всё ещё слышно.
Скопировать
As you can see there, it's got all these sort of wedges and things to stop any kind of echoing.
Actually there's a hemi-anechoic chamber, with a reverberation chamber as well, in the National Physical
Did I just say "amaze-oid"?
Как вы можете увидеть там, в ней все эти разные виды клиньев и штук останавливающих любое эхо.
На самом деле есть полу-безэховая комната, как и звукоотражающая комната, в Национальной физической лаборатории, и я пошёл туда и записал, как я лопал шарик, сперва в звукоотражающей комнате и потом в полу-безэховой комнате, которая немного не такая как настоящая безэховая,
Я только что сказал "потрясная"?
Скопировать
Hang on.
- ECHOING RECORDING OF STEPHEN: - 'I am in the reverberation chamber.
'It's extraordinary. 'Wow! 'Arrgh!
Подождите.
Я в звукоотражающей комнате.
Это необычно. 'Сейчас я собираюсь лопнуть шарик.'
Скопировать
Alone, which Bloom hear?
The double reverberation of the foot, reborn on earth, double body vibration a Jew, the resonant surface
Alone, Bloom feels the cold stellar space, the subpoena incipient the approach of dawn.
Что услышал Блум, оставшись один?
Двойное эхо шагов, удалявшихся по небеснорожденной земле, двойное гудение еврейской арфы в гулком переулке.
Оставшись один, Блум чувствовал холод межзвездных пространств, Первые признаки приближавшейся зари.
Скопировать
But what really surprised me was the tone of the piano.
How can I put this, I've never heard a throbbing reverberation like that before.
You should be able to hear it as well.
Но больше всего меня удивил звук этого рояля.
Как бы объяснить, я в жизни не слышал таких раскатов.
Вам тоже нужно это услышать.
Скопировать
Eventually, I settled down, and...
In the dark with the reverberation of the machine.
It was maybe the most content I've ever been.
В конце концов я успокоился, и...
Не знаю, может быть, это из-за драмамина, но я помню тот момент в темноте, с реверберацией от машины.
Может быть, я никогда в жизни не чувствовал себя настолько умиротворённым.
Скопировать
You'll get a Christmas card for a couple of years, and then you're dead to me.
♪ The Big Bang Theory 8x04 ♪ The Hook-Up Reverberation Original Air Date on October 6, == sync, corrected
So, Howard, is Stuart still living with your mom?
Пару лет я буду посылать вам открытки на Рождество, а затем вы уже мертвы для меня.
Перевод: [666-Team]
Итак, Говард, Стюарт всё еще живет у твоей мамы?
Скопировать
Is this what we're doing the rest of the night?
♪ The Big Bang Theory 9x10 ♪ The Earworm Reverberation Original Air Date on December 1
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Это то, чем мы займёмся до конца ночи?
Теория большого взрыва 9 сезон 10 серия
Переведено специально для aMovies.org
Скопировать
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
♪ The Big Bang Theory 10x15 ♪ The Locomotion Reverberation Original Air
== sync, corrected by elderman == @elder_man
- -
"Локомотивные последствия"
--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reverberation (ривɜбэрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reverberation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ривɜбэрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение