Перевод "rig-out" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rig-out (ригаут) :
ɹˈɪɡˈaʊt

ригаут транскрипция – 8 результатов перевода

You are gonna owe me so big for this.
Get the rig out!
You still there?
Будешь мне обязана всю жизнь!
Убирай машину!
- Ты ещё тут?
Скопировать
"Oh, how I'd love to go up there and see the sky, which everyone says is so pretty, and smell the scent of the flowers and hear the voices of the humans."
Which one of you idiots left the rig out?
- We've been dragging the net all this time.
"'О, как бы я хотела подняться наверх и увидеть небо, которое должно быть так прекрасно. Почувствовать аромат цветов и услышать голоса людей.'"
Кто упустил снасти?
- Мы все это время тянули сеть.
Скопировать
Yes.
There's a deep water rig out in the North Sea.
They're shuttling people out for aerial tours.
Да.
В Северном море есть глубоководная нефтяная вышка.
Туда постоянно курсируют по воздуху люди.
Скопировать
Howdy, Sheriff.
I'm guessing that's your rig out front.
What are you guys hauling today?
- Здрасьте, шериф.
Ваша фура там стоит? ..
И что везёте?
Скопировать
Apologies for any inconvenience.
All right, we're real sorry for the delay, folks, but we've got a tried and true new rig out here that'll
Now, what I need from all of you is to disembark, grab your luggage, and head on over to the next bus in an orderly fashion.
Приношу извинения за неудобства.
Ладно, мы сожалеем за задержку, но на следующем автобусе испытанное и новое оборудование, и мы довезем вас до конечного пункта.
Сейчас, вот что мне от вас нужно - выгрузиться, взять свой багаж и погрузиться на следующий автобус на те же места.
Скопировать
What you got your man Tao working on now trying to find the name of the driver.
Auto shipper says the car was delivered this morning off a rig out of Houston.
Driver's name is Jesse Ray Moore.
Он перегоняет машины, используя их для убийств. Полагаю, именно это вы поручили вашему Тао, попытаться узнать имя водителя.
Хорошо иметь для этого собственных людей. Шеф.
Транспортники говорят, что машину доставили этим утром, на автовозе из Хьюстона.
Скопировать
- Are you in a hurry, convict?
Hey, we need some help getting this rig out of the road.
Linc.
- Ты спешишь, каторжник?
Эй, нам нужна помощь, чтобы убрать эту громадину с дороги.
Линк.
Скопировать
We're in earshot.
I'll take my rig out to the woods, tell the rangers I'm a lost hiker with a broken leg.
All right.
Они услышат.
Я отойду подальше в лес, скажу рейнджерам, что я заблудившийся турист и сломал ногу.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rig-out (ригаут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rig-out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ригаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение