Перевод "righter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение righter (райте) :
ɹˈaɪtə

райте транскрипция – 30 результатов перевода

Are you OK?
Yeah, I'm all right, er...
I'm all right.
Ты цела?
Да, все хорошо...
Со мной все нормально.
Скопировать
It's £270.
- Erm, all right. Er, I'll have it.
- Lovely.
- 270 фунтов
- Хорошо, покупаю
- Отлично
Скопировать
- Right, yes. Of course.
Right, er...
Well, perhaps you should come on later, Plumpy.
- Конечно, конечно
- Ладно
- Может, ты к нам попозже присоединишься, Пышка
Скопировать
Are you coming?
- You couldn't be righter.
The sooner the better.
Так ты с нами?
- Именно так.
Чем скорее, тем лучше.
Скопировать
I mean, that's what the others were worried about.
Oh... er, yes, well, all right, er, you can tell them to... stop worrying... and let us out.
Yes, yes I will.
Я имею в виду, это то, чем были другие обеспокоены.
Ох... э, да, хорошо, все в порядке, э, ты можешь сказать им... перестать волноваться... и выпустить нас
Да, я скажу.
Скопировать
I'll do that... sir.
Right, er, come on there, old man.
...much of the old man, either.
Я постараюсь... сэр.
Хорошо, идем сюда, старик.
...старше, чем старик.
Скопировать
- Good.
Right, er... ..this is the bedroom.
Bathroom's in there.
- 'орошо.
"ак... это спальн€... "звини за беспор€док.
¬анна€ - там.
Скопировать
"It's vital to stay warm and have adequate liquid."
Right, er...
"Morale is just as important.
"Жизненно важно сохранять тепло и получать достаточно влаги."
Так...
"Не менее важно и моральное состояние.
Скопировать
Hey, you sure you're all right?
Couldn't be righter.
Jimmy the Goose, larger than life and twice as ugly!
Ты уверен, что ты в порядке?
Лучше и быть не может.
Джимми Гус - во всей своей красе и собственной персоной!
Скопировать
Oh, I see.
Er, right... Er...
Let's see.
Так, понятно.
Давай подумаем.
Крестьян.
Скопировать
And now, our weekly visit... '
Right, er, OK, just relax.
Relax.
А сейчас наш еженедельный... '
Ладно, сейчас, надо успокоиться.
Спокойно.
Скопировать
- You have one of our nurses in there.
All right, er...
Vaya con dios.
- У вас одна из медсестёр там.
Отлично, э-э...
Вая кон диос.
Скопировать
you will reduce to five minutes the agony of the units and you will accelerate performance.
. - Professor would be righter. How long is necessary it before intervening without mask?
- the filters are too expensive.
Вы снизите время уничтожения единиц до пяти минут и увеличите скорость процесса.
Как скоро очистительная бригада сможет начать работу без противогазов?
Противогазы очень дороги.
Скопировать
I want you to leave me in peace.
Detective Flight's face is right, his voice righter still.
In the time available, he's the best we have.
Хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
Лицо детектива Флайта подходит, его голос подходит ещё больше.
В располагаемое нами время, он лучшее, что у нас есть.
Скопировать
Jane's right, Ma.
She's never been righter.
- Don't displace.
Ма, Джейн права.
Она еще никогда не была правее.
- Не съезжай.
Скопировать
That was it.
- Oh, right. Er... how is he?
- He's dead.
Точно. - А, ясно.
Э... и как он?
- Он мертв.
Скопировать
Yes.
Right, er...
So, you all arrived Saturday morning, Gatwick via Orlando?
Да.
Ладно...
Итак, все вы прибыли в субботу утром, из Гэтвика через Орландо?
Скопировать
Get out!
Martin, are you all right? Er...yes.
What are you doing out here? !
Отпусти.
- Мартин, ты в порядке?
Что Вы тут делаете?
Скопировать
Thanks, Mike, just pop them over there.
Right, er...
Martin, do you want olives?
Спасибо, Майк, просто кинь это туда.
Понятно, ээ...
- Мартин, ты будешь оливки?
Скопировать
- Dad had an affair.
- Right, er...
With a Paralympic athlete lady with one foot.
- У папы был роман.
- Ясно...
С девушкой спортсменом-инвалидом с одной ногой.
Скопировать
There was no relationship between Carlton Paris and I.
Right. Er, I see.
Well, we're just...we're pretty sure that you hired him.
Между Карлтоном Пэрисом и мной не было отношений.
Ясно... понятно.
Что ж, мы просто... мы уверены, что вы нанимали его.
Скопировать
They'll screw you over as soon as look at you.
Right, er...
Just wait till we get the bill, you'll see.
Обманут, даже глазом моргнуть не успеешь.
Ясно. Они, это кто?
Поймешь, когда принесут тебе счет.
Скопировать
Oh, well, feel free to come round whenever you want.
Right, er... yeah.
Yeah, cheers. I will. Yeah, cool.
Ну, приходи в любое время.
Ладно... а, ага.
Да, спасибо Я.. да, приду.
Скопировать
Do you want her body found with your dirty business all over her?
Right, er, Aidan, Kelvin, I want you to focus on Jackie's links to organised crime.
Tina, Richie, we need to expand the search for the body, yeah?
- Хочешь, чтобы ее тело нашли со всем твоим пометом?
Итак, Эйдан, Келвин, вы должны сосредоточиться на связях Джекки с организованной преступностью.
Тина, Ричи, нужно расширить поиски тела, понятно?
Скопировать
A levels. Exams, middle of.
That's right, er...
Judith, this is William, my eldest.
Выпускные экзамены.
- Точно...
Джудит, это Уильям, мой старший.
Скопировать
Ah, that'll be my dead nan.
- Right, er, why don't you go upstairs?
- Yeah?
Должно быть, это моя мертвая бабушка.
- Знаешь, почему бы тебе не подняться наверх?
- Да?
Скопировать
So things were looking good.
Right. Er, here it is.
There's no getting away from it.
пока все шло хорошо.
Правильно.Это здесь.
Пути назад уже нет.
Скопировать
- Through the service door?
- Right... er...
- Can I see your ID?
- Через черную дверь?
- Верно...
- Можно ваши документы?
Скопировать
She knows about us, it's cool.
Right, er, yes...
Right...um...
Она знает о нас, все хорошо.
Ладно, да...
Ладно...
Скопировать
I thought you were supposed to be a professional.
Right, er...
Let's try something else, shall we?
Я думала, ты должна быть профессионалом.
Ладно, ээ...
Давай попробуем что-нибудь еще?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов righter (райте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы righter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение