Перевод "ringworm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ringworm (ринвэм) :
ɹˈɪŋwɜːm

ринвэм транскрипция – 30 результатов перевода

Any living organism breathed this replete powder of parasites.
It is like a lonely ringworm.
These parasites do what better they know:
Каждый живой организм дышал этим, как какой-то паразитной пылью.
Они как простые ленточные черви.
Эти паразиты просто делают то, что они лучше всего умеют:
Скопировать
When you hit that nuclear-weapons plant, drop a bomb for me.
Sphincter Mucous Niner Ringworm, roger.
Holy cow!
Когда будете бомбить завод, сбросьте одну бомбу за меня.
Анальный Лишай Мерзкого Школьника, вас понял.
Святое вымя!
Скопировать
When the cement was not the whole team Great ... in the theater for "Giselle" were taken.
Ringworm.
Even the law is sometimes violated.
Когда цемента не было, всю бригаду ...в Большой театр на "Жизель" водили.
По счастью, у дирижера в это время такса страдала ...стригущим лишаем.
Даже закон нарушали иногда.
Скопировать
Well, fuck my ozone.
Hey, ringworm.
Yeah, I'm talkin' to you, you toxic waste of life.
Ах ты, вонючка.
Эй, вонючка!
Да, я тебе говорю, кусок дерьма!
Скопировать
Fuck off!
D'you think I want ringworm like you?
Ahh! Dad's comin'!
Да пошел ты!
Думаешь, мне нужен долбанный лишай, вроде тебя, вонючка?
Папа идет!
Скопировать
...and if that's the case, I wanna get a good look at this motherfucker!
I wanna check this guy for lesions, carbuncles, empatego, pink eye and ringworm!
And head lice!
И в таком случае я хочу как следует разглядеть уебка!
Я хочу проверить его на болячки, карбункулы, стрептодермию, конъюнктивит и лишай!
И на головную вошь!
Скопировать
[ Woman ] Ooh! Just do it.
- [ Screams ] - [ Door Closes ] Examine your scalp for ringworm.
Hello, hotline?
Сделай это!
Проверь голову на стригущий лишай.
Алло: горячая линия?
Скопировать
Full stop.
You look like you've got ringworm.
What do you want from me?
Полная остановка.
С виду у тебя будто кожная болезнь.
Что ты от меня хочешь?
Скопировать
And what-what's wrong with the bathroom?
Someone puked in the sink, and I'm pretty sure I saw an actual ringworm climbing up the wall.
I'm not afraid of anything, but that bathroom scared the crap out of me.
Что не так с этой ванной?
Кого-то вырвало в раковину, и почти уверенна, что видела настоящий стригучий лишай на стене.
Я ничего не боюсь, кроме этой ванны, которая пугает меня до ужаса.
Скопировать
Ringworm? - No.
- Ringworm?
- Eye disease?
Трихофития?
- Нет. - Трихофития?
- Глазные болезни?
Скопировать
Oh, my God!
I got ringworm, too, but it's not classy like this.
Okay, kids, now this is the Quahog Museum of Science.
Боже мой!
У меня ещё есть лишай, но он не настолько крут.
Ладно, дети, это музей науки Куахога
Скопировать
- Health certificate?
Ringworm? - No.
- Ringworm?
- Медицинское заключение?
Трихофития?
- Нет. - Трихофития?
Скопировать
- Confirmation class?
Ringworm?
- No.
- Выпуск?
Трихофития?
- Нет.
Скопировать
I took some scrapings.
It doesn't appear to be ringworm.
What did it look like?
Взяла у него соскоб.
Это явно не стригущий лишай.
Как она выглядела?
Скопировать
What did it look like?
Aside from not ringworm.
Basically like diaper rash.
Как она выглядела?
Помимо "не как стригущий лишай".
Вообще-то, как раздражение от пелёнок.
Скопировать
Maybe he grows on you.
So does ringworm.
They're over that way, ma'am.
Может он дорастет до тебя.
Ага, и лишайник тоже.
Туда, мадам.
Скопировать
Fighters use these to wipe down after they train.
Uh, kills ringworm, staph, MRSA.
Hey, look what they're made from.
Борцы используют это,чтобы протираться после тренировок.
Убивает стригущий лишай, стафилококк, золотистый стафилококк.
Эй, посмотри из чего оно сделано.
Скопировать
That was a rumor.
I only gave ringworm to Charlie.
I got it from my dog Poppins, and then Charlie and I were wrestling every day because we were trying out for the wrestling team, and then, you know, we just sort of passed it back and forth. We passed it back and forth...
Это всё слухи.
Я заразил стригущим лишаем только Чарли.
Я подхватил его от моего пса Поппинса, а мы с Чарли каждый день боролись потому что пытались попасть в команду по реслингу и мы передавали его взад и вперёд.
Скопировать
No!
No, of course I don't have ringworm!
No no no, stay away from me! To think I was going to let you jack me off...
- Нет! - Нет!
Нет, нет, держись от меня подальше!
- Я был готов дать тебе шанс мне подрочить...
Скопировать
No, no!
Hey, you know I don't have ringworm, right?
You guys. No, we don't have ringworm. I don't have ringworm.
- Нет, нет!
- Давай, двигайся.
- Нет у нас никакого стригущего лишая.
Скопировать
Wait. Ah! Goddamn...
I don't have ringworm.
No, no, we're cool. Yeah, we're like, the...
- У меня нет стригущего лишая.
- Мы клёвые.
- Серьёзно?
Скопировать
No! Yeah, I told him I loved him once, but that was like four years ago.
You two probably have ringworm together, don't you?
No!
Ну да, однажды я сказала, что люблю его, но это было четыре года назад.
Наверное, у вас тоже стригущий лишай?
- Нет! - Нет!
Скопировать
We eat a lot of cheese.
Didn't you also give everybody ringworm?
No, no.
Мы едим много сыра. Мы едим много сыра.
И разве не ты заразил всех стригущим лишаем?
Нет, нет.
Скопировать
Black walnut.
It treats ringworm.
And opens your bowels.
Чёрный грецкий орех.
Выводить кольчатых червей.
И опорожнять кишечник.
Скопировать
Ah! I've sinned!
My God, you are covered in ringworm.
It's her fault.
Я согрешил!
Ты весь в пятнах от стригущего лишая.
Это всё она виновата.
Скопировать
Come on, move, come on. Hey, you know I don't have ringworm, right?
No, we don't have ringworm. I don't have ringworm.
No, no, we're cool!
- Давай, двигайся.
- Нет у нас никакого стригущего лишая.
- Нет, нет, мы клёвые!
Скопировать
A nasty, dirty illness.
Very similar to ringworm.
'She will have gone straight round to the Countess of Oranmore.'
Отвратительная, грязная болезнь.
Очень схожая с лишаём.
'Она сразу пошла к графине Оранморе.'
Скопировать
I never stop to think.
That's why I've had ringworm 11 times.
I will roll in anything.
Я никогда не останавливаюсь подумать.
Вот почему у меня 11 раз был стригущий лишай.
Я изваляюсь в чем угодно.
Скопировать
You guys are gonna thrive out here, and I am not gonna have to worry about you hogging my shower anymore.
And we don't have to worry about getting ringworm.
You brought the ringworm.
Вы здесь расцветёте. А я смогу не волноваться, что вы оккупировали мой душ.
- А мы не подхватим лишай.
- Вы сами его занесли.
Скопировать
And we don't have to worry about getting ringworm.
You brought the ringworm.
Yeah, and now your apartment is infested with it.
- А мы не подхватим лишай.
- Вы сами его занесли.
Теперь у тебя лишайная квартира.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ringworm (ринвэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ringworm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ринвэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение