Перевод "riot police" на русский
riot
→
бунт
Произношение riot police (райот полис) :
ɹˈaɪət pəlˈiːs
райот полис транскрипция – 22 результата перевода
Terrorist activities carried out by anti-government elements have skyrocketed this month.
The army, riot police, and even traffic police have been fully mobilized.
And then there's the abduction of Number 26!
Прекратить это незаконное сборище! Террористическая активность проводимая анти-правительственными элементами взлетела в этот месяц.
Армия, полиция и даже дорожная полиция полностью мобилизованы.
Сверхурочные издержки почти полностью опустошили бюджет на безопасность
Скопировать
I've taken precautions.
I've stationed 12 buses of riot police nearby.
But not grouped together.
Я опасаюсь шума, но принял меры предосторожности.
Я разместил неподалёку 12 патрульных машин.
Но не рядом.
Скопировать
Ok, listen up.
I don't have time to play riot police vs student with you.
I'll drop my baton.
Ладно. Послушай меня.
Я больше не собираюсь играться с тобой в кошки-мышки.
Я забыл свою дубинку.
Скопировать
There'll be a riot. We're expecting it.
The riot police will arrest everyone.
We thought you'd be among them.
Начнутся беспорядки, бунт, но мы к этому готовы.
Полиция будет арестовывать всех.
Мы думали, что ты будешь среди них
Скопировать
Damn!
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned as security.
There appear to be some casualties.
Блин!
Перестрелка произошла между протестующими студентами и органами полиции. Вероятно есть жертвы.
Далее-
Скопировать
But this was what they discovered.
Riot police with orders that no mass demonstration was to be allowed.
This was not a day for debate.
Но вот, с чем им пришлось столкнуться.
Сотрудники спецназа с приказами не допустить массовую демонстрацию.
Это был не день для дебатов.
Скопировать
EDUCATION MINISTER PLAYS GOLF WITH BUSINESS, MILITARY LEADERS
RIOT POLICE CALLED IN
RIOT LEADERS ARRESTED
МИНИСТР ОБРАЗОВАНИЯ ИГРАЕТ В ГОЛЬФ С ВОЕННЫМИ ЛИДЕРАМИ
ПОЛИЦИЯ ПОДАВЛЯЕТ МЯТЕЖ
ЗАЧИНЩИКИ АРЕСТОВАНЫ
Скопировать
Motohisa Kato held as a minor
1635 riot police mobilized
Two police officers and one civilian killed 27 injured
Мотохиса Като схвачен, но учтено то, что он несовершеннолетний.
Мобилизовано 1635 полицейских.
Убито два полицейских и один гражданский, ранено 27 человек.
Скопировать
Early morning, January 18, 1969,
8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists.
As a condition to hold entrance exams, the Education Ministry
Ранним утром, 18 января, 1969,
8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы.
Как условие для проведения вступительных экзаменов, министерство образования
Скопировать
Students and some workers marched from Tokyo Station to Shinbashi calling for occupation of the government office area.
But a thick wall if riot police blocked the way.
Opinions within the Bund split over the best response.
Студенты и некоторые рабочие прошли маршем от станции Токио до Синбаси, призывая к захвату государственных, зданий.
Но мощное полицейское заграждение перекрыло им путь.
Мнения по поводу дальнейшей тактики в Бунде разделились.
Скопировать
1 dead, 16 injured?
Yeah, and that was with 1,000 riot police.
Korsak, we're not moving.
1 погибший, 16 получили убечья?
Да, и это регулировалось тысячью полицейских
Корсак, мы не движемся
Скопировать
I love you with all my heart.
The riot police!
Let them go!
Люблю тебя
Никола!
Никола, полиция! Оставьте их!
Скопировать
Yeah, let the painters and reporters step forward.
That would have the riot police running! Cut it out!
Run!
Ладно, хватит Наши провальные действия загнали нас сюда.
Но нашу мобильную полицию мы заставили побегать!
Побегать!
Скопировать
Prime Minister Sato visited South Vietnam to offer aid
October 8, students opposing Sato's trip clashed with riot police.
One student died, making the students more militant.
В октябре премьер-министр Сато посетил Южный Вьетнам, чтобы предложить помощь правительству
8 октября, студенты, протестующие против поездки Сато, устраивают ожесточенный бунт и схватки с полицией.
Один из протестующих погибает, что делает студентов еще более непримиримыми.
Скопировать
Gordon!
All the city's riot police are on the island with you!
Well, they're completely incapacitated!
Гордон!
Вся конная полиция уже на острове с тобой!
Все полностью выведены из строя!
Скопировать
They took it down with their vans while we were making another one. A huge one, 2 metres, with cobbles and road signs and so forth.
Instead of taking down the barricade the riot police got out of their vans, climbed over it and chased
They're dangerous.
Они развалили ее своим машинами и мы стали строить вторую громадную, в 2 метра высотой, из булыжников и дорожных указателей и все такое.
Но спецназовцы не стали пытаться ее разрушить они просто повылезали из своих машин перелезли через нее и стали дубасить нас своими дубинками.
Они настоящие психи.
Скопировать
(Briefcase latches click)
The riot police have arrived.
(Sirens wail, batons beat against shields)
Спасибо.
Это - определенно Бекки.
И наш похититель.
Скопировать
There is still no indication as to what has caused that explosion.
But as you can see behind me, the riot police have been drafted in.
And they were quite calm, but now they are starting to get very, very anxious indeed.
Пока нет сведений о том, что стало причиной взрыва.
Но, как можете видеть, у меня за спиной ОМОН сдерживает протестующих.
Раньше они просто стояли на месте, а теперь развили бурную деятельность.
Скопировать
- They've locked us out.
- Send in the riot police!
Can't you see I'm having dinner?
-Они захватили завод.
-Вызовите спецназ!
Отстаньте! Я хочу поужинать спокойно.
Скопировать
A record heat wave is melting Los Angeles, sparking chaos in stores across the Southland.
Riot police have been summoned to several locations...
Oh, damn. This heat is untenable.
Рекордно аномальная жара плавит Лос-Анджелес, порождая хаос в магазинах на юге США.
– Полицию особого назначения вызвали по нескольким адресам... – Чёрт.
Жара невыносимая.
Скопировать
If there's drugs in the prison, They're gonna be in the infirmary.
Riot police are gonna be here in a minute anyway.
Radiologist: I called you back in Because i was concerned after our last meeting
Если в тюрьме есть какой-нибудь наркотик, то, скорее всего, в лазарете.
Неважно, спецназ будет здесь с минуты на минуту.
Я вызвала вас, потому что я была встревожена после нашей последней встречи о потенциальном дефекте нервной трубы.
Скопировать
We are back tonight on the sunset strip, where once again thousands of teens are protesting the 10:00 P.M. curfew put into effect by Mayor Yorty.
Riot police are on the scene and prepared to handle any uprising.
Man, I don't know what they're yelling about.
И снова мы на Сенсет Стрип, две тысячи подростков протестуют против комендантского часа в 10 который ввел мэр Иоти.
На месте сотрудники охраны и порядка, пытаются подавить любое восстание.
Не пойму, чё они бутят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов riot police (райот полис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы riot police для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райот полис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение