Перевод "стопа" на английский

Русский
English
0 / 30
стопаream pile foot
Произношение стопа

стопа – 30 результатов перевода

Погоди.
Стоп.
Митральный клапан.
Wait.
Stop.
Mitral valve.
Скопировать
- Ты марихуано-курящий хиппи не пройдёшь здесь, так что отвали!
- Стоп ядерному оружию!
- Стоп ядерному оружию!
You pot-smoking hippies aren't getting through here, so back off!
Stop that nuke! - Stop that nuke!
Stop that nuke!
Скопировать
Слушайте, Вы делаете меня еще позже, чем это.
О, стоп, стоп, стоп, стоп.
Не говори со мной на своем гребаном ирландском.
Look, you're making me even later as it is.
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't get your fuckin' Irish up with me.
Скопировать
Не снимай.
Стоп!
Стоп, стоп, стоп, полегче.
No one takes those off.
Whoa!
Whoa, whoa, whoa, easy, easy, easy.
Скопировать
Когда бы он увидел его работу, такой благородный?
Стоп.
Опять.
How would he look to see his work, so noble, vilely bound up?
Stop.
Again.
Скопировать
- ...поцеловать.
- Стоп.
Ладно, Кристина. Мне говорят что вы готовы рожать.
...to kiss.
- Stop.
Okay, Christina, I'm told you are ready to push.
Скопировать
Блестяще.
Стоп.
Вот почему вы действовали так странно?
Slick.
Wait.
That's why you guys were acting so weird?
Скопировать
- Костос!
- Стоп.
- Что мы делаем с джинсами?
- Kostos!
- Stop.
- What are we gonna do about the pants?
Скопировать
- Самоубийством!
Но ведь это... противозако... ой, стоп... стой, подожди!
ПРЕКРАТИ, СТОЙ!
- My execution!
Because that's... against the law... oh no... wait a minute! WAIT!
WAIT!
Скопировать
Он один из этих проповедников Третьего Измерения!
Стоп!
Стой!
He's one of those proselytizers for the third dimension!
Stop!
Halt!
Скопировать
Еще один кадр.
Да, вот, стоп.
Кто это, черт возьми?
One more frame.
Yes, stop.
Who the hell is that?
Скопировать
Человек.
Стоп.
Подозрение на след пришельца.
Human.
Wait.
Non-human trace suspected.
Скопировать
Пропустите, дайте посмотреть!
Стоп.
Дело закрыто.
Let me through. Let me see him.
Stop.
Case closed.
Скопировать
Ладно, выключите верхний свет, начнем.
Подождите, стоп.
Эй, кто отвечает за задник?
Kill the house lights. Let's go!
Hang on.
Hey, who's in charge of the backdrop? - Naomi?
Скопировать
- Ты мне расскажешь, что произошло.
Стоп!
Сейчас ты выйдешь и глотнёшь свежего воздуха.
- Now you tell me what happened.
Stop it!
Now you get outside and get some fresh air.
Скопировать
- Чёрные.
- Стоп!
Остановить!
The blacks.
Cut!
Cut! Cut that!
Скопировать
Кит?
Стоп, неужели я всегда так громко удивляюсь?
Мне было скучно дома, и я решил заехать и сказать привет.
Keith?
Wait, I was alrady surprised out loud?
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi.
Скопировать
Нет!
Стоп!
Стоп!
No way!
Wait!
Wait!
Скопировать
И никак это не связано с моим одиночеством.
Стоп, секундочку?
Разве у Вас сегодня не выходной?
It has nothing to do with me being lonely.
Hey, wait a second.
Isn't today your day off?
Скопировать
Слушай, Хло-стер. Езжай в Смолвиль, возьми медведя с собой.
Всё там разнюхай раньше других, и возможно пойдешь по стопам кузины.
Как думаешь, если запустить степлером в голову, будет шишка?
Listen, Chloester, hustle down to Smallville.
Take panda boy with you. Get the scoop on our ice princess before any of the other papers, and you might just get to follow in your cousin footsteps.
How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause?
Скопировать
- Стоп ядерному оружию!
- Стоп ядерному оружию!
Что здесь происходит?
Stop that nuke! - Stop that nuke!
Stop that nuke!
What's going on here?
Скопировать
Когда бы он увидел его работу, такой благородный--
Стоп.
Опять.
How would he look to see his work, so noble...
Stop.
Again.
Скопировать
Ляпы в пытках
Стоп!
Соп!
{\TORTURE BLOOPERS}
Cut!
Cut!
Скопировать
Через Интернет?
Нет-нет-нет, стоп!
Хватит. Он чокнулся.
Through the Internet?
No, stop. Wait.
This is crazy.
Скопировать
- Успокойся. - Ладно. Всё.
Стоп-стоп-стоп.
Почему нет фамилии Блэкбёрн?
- All right, I'm sorry about that.
Wait.
How come Blackburn's name's not on here?
Скопировать
- Ты, наверное, Майк?
Стоп, стоп.
Мы не увидим твою маму?
-That's cool. I guess you're Mike.
Here, wait...
Don't we get to meet your mama?
Скопировать
ЦРУ Смтсонский институт.
Стоп!
Это моя машина Даже лучше.
[Gasps] Dynasty.! C.I.A. To the Smithsonian!
Drive!
Wait. This is my car.
Скопировать
Стопа.
Стопа.
Хорошо!
A foot.
A foot.
Good!
Скопировать
- Простите, я...
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп...
Я...
- I'm sorry. I...
You know, just stop, stop, stop.
I...
Скопировать
Это как...
Стоп.
Извини.
It is, like...
Wait.
Sorry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стопа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стопа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение