Перевод "risky behavior" на русский

English
Русский
0 / 30
riskyрискованный авантюрный
Произношение risky behavior (риски бихэйвйо) :
ɹˈɪski bɪhˈeɪvjə

риски бихэйвйо транскрипция – 11 результатов перевода

And this is your son's signature?
The releases saying he knew he was engaging in risky behavior, and if I defamed their character, they'd
Ma'am, where's your son right now?
А это подпись вашего сына?
В заключении сказано, что он знал, на что шел, а если я подпорчу им репутацию, они отберут мой дом.
Мэм, где сейчас ваш сын?
Скопировать
- Listen, honey.
I'm glad you're all loosey-goosey and hippie-dippie in this house, but we don't condone risky behavior
I am lucky that my daughter came to me and said that she was having sex, that she felt comfortable enough to seek my guidance.
- Послушай, дорогуша.
Я рада, что вы все такие свободные хиппи в этом доме, но мы не оправдываем такого рискованного поведения.
Я счастлива, что моя дочь подошла ко мне и сказала, что у нее был секс. Что она чувствовала себя достаточно комфортно, спрашивая у меня совета.
Скопировать
I know what I'm talking about.
Risky behavior is one of the most common symptoms of posttraumatic stress.
Okay, maybe this isn't risky behavior.
Я знаю про что говорю. Ладно?
Рискованное поведение одно из самых распространенных симптомов посттравматического стресса.
Ладно, может это и рискованное поведение.
Скопировать
Okay? Risky behavior is one of the most common symptoms of posttraumatic stress.
Okay, maybe this isn't risky behavior.
Maybe I just read some Kerouac and saw Easy Rider and I want to feel the wind in my hair.
Рискованное поведение одно из самых распространенных симптомов посттравматического стресса.
Ладно, может это и рискованное поведение.
Может я Керуака почитал и посмотрел "Беспечного ездока" и захотел почувствовать ветер в волосах.
Скопировать
I know what you're thinking.
But that was not risky behavior.
I was just about to jump out of the way.
Я знаю о чем ты думаешь.
Но это не было рисковым поведением.
Я как раз думал выпрыгнуть из под колес.
Скопировать
The sexual instinct is the strongest and most primal one we face.
female, men immediately experience a boost in testosterone, find themselves driven to more thoughtless, risky
That's why I asked if you were ovulating.
Сексуальное влечение - сильнейший из известных основных инстинктов.
В присутствии привлекательной женщины, у мужчины моментально повышается уровень тестостерона, и они вероятнее всего будут принимать рискованные и необдуманные решения.
Поэтому я спросил о твоей овуляции.
Скопировать
What did he say?
He said he had not engaged in any risky behavior.
Huh. And you believed him.
Что, что он сказал?
Он сказал, что не занимался ничем рискованными.
И ты поверил ему.
Скопировать
One day they're playing with dolls, and the next...
Whether it's driving a car, going to high school parties, engaging in risky behavior, there is nothing
And it would be nice if the adults could be there every step of the way to help guide them.
Сегодня они играют с куклами, а завтра...
Едут ли они на машине на школьную вечеринку, или ведут себя вызывающе... Для любого родителя нет ничего более устрашающего, чем наблюдать за тем, как их ребёнок проходит через свои подростковые годы.
И было бы не плохо, если бы взрослые могли быть с ними на каждом шагу, чтобы направить их.
Скопировать
Interesting line of questioning you had going in interrogation.
Oh, well, yes, as you know, sexual promiscuity and risky behavior are reliable indicators in psychopathy
Uh, yes, you can learn a lot about a person from their sexual history.
Интересная линия вопросов у вас была в течение допроса.
О, ну да, как вы знаете, половая распущенность и рискованное поведение являются надежными показателями в психопатии.
О да, вы можете много узнать о человеке через его сексуальную историю.
Скопировать
You know, if you came here to harm me, you're pretty stupid to show up unarmed.
Actually, I have a 197 IQ, but I will grant you I've been engaging in some, uh, risky behavior.
Now, I like...
Знаете, если вы пришли нанести мне вред, как-то тупо было явиться без оружия.
Вообще-то, мой IQ 197, но уверяю вас, я не понаслышке знаю, что такое риск.
Так... Я...
Скопировать
- Hold on. In your voice just now, did I detect a little compassion for your other mother?
She has a good reason right now to cut back on risky behavior. Which reminds me...
I have to get up early - to drive her to the doctor's office.
Мне кажется, или в тоне твоего голоса я слышу сострадание к твоей другой матери?
У неё сейчас есть другая причина не возвращаться к старым привычкам что напомнило мне... мне завтра рано вставать
- нужно отвезти её к доктору - она в порядке?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов risky behavior (риски бихэйвйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы risky behavior для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риски бихэйвйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение