Перевод "rockefeller" на русский
Произношение rockefeller (рокифоло) :
ɹˈɒkɪfəlˌə
рокифоло транскрипция – 30 результатов перевода
That's why we got into television in the first place.
That's why I give you... the "Rockefeller Center Salute to Fireworks."
Can you get those fireworks that look like... cowboy hats?
Все то, что ставит телевидение на первое место.
Вот почему я предлагаю вам... "Салют в честь Рокфеллер Центра".
А можем мы сделать салют в форме... ковбойских шляп?
Скопировать
I really should have been at that meeting.
Welcome to the "Rockefeller Center Salute To Fireworks."
Now, without further ado, three hours of fireworks!
Надо было мне пойти на сегодняшнее обсуждение.
Добро пожаловать на "Салют в честь Рокфеллер Центра".
А теперь не будем тянуть время - три часа фейрверков!
Скопировать
You don't read the papers much, do you, smart guy?
In new york, We've got a wonderful thing called the rockefeller laws.
Let me educate you.
Явно, что ты не читаешь газеты, умник, не так ли?
В Нью-Йорке, есть такой закон, называемый Rockefeller Laws.
Позволь мне маленькую лекцию.
Скопировать
And I have class three times a week.
Who am I, Rockefeller?
You won't be able to keep doing this.
И потом, у меня там занятия трижды в неделю.
Я что, Рокфеллер?
Ты не можешь и дальше так делать.
Скопировать
Marry a zillionaire. - You know who I'd like to marry?
Rockefeller.
- Which one?
Знаешь, за кого бы я вышла?
За Рокфеллера.
- За которого?
Скопировать
Everyone join us.
Oysters Rockefeller here has provided genuine turkey dogs.
Heck, you're never too rich to enjoy a free turkey dog.
Давайте все к нам.
Этот Устричный Рокфеллер обеспечил настоящие индюшачьи сосиски!
Чёрт, нельзя быть слишком богатым для бесплатной индюшачьей сосиски!
Скопировать
Too much outdoors.
Give me those eight spindly trees in front of Rockefeller Center any day.
That's enough outdoors for me.
Слишком много свободного пространства.
Дайте мне восемь тоненьких деревьев перед Рокфеллеровским центром (*). (* Комплекс в центре г. Нью-Йорка)
И мне будет достаточно такого количества открытой местности.
Скопировать
No.
Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
- Is he a friend of yours?
Нет.
Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
- Он ваш друг?
Скопировать
It's great, dear Tony!
I know Rockefeller, Nikos Vanderbilt but you have surpassed them all.
Manganese! It's so cool.
Великолепно, дорогой мой Тони!
Я знал Рокфеллера, Никоса Вандербильда, но Вы всех превзошли.
Марганец - это так здорово.
Скопировать
- Maybe you'll meet one too, Josephine.
With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller.
- l want mine to wear glasses.
- Ты тоже встретишь своего, Джозефина.
С деньгами Рокфеллера и плечами Джонни Вайсмюллера.
- Мой будет носить очки.
Скопировать
- Too domestic.
Bust of Nelson Rockefeller?
Too gubernatorial.
– Слишком по-домашнему.
Бюст Нельсона Рокфеллера?
Слишком по-губернаторски.
Скопировать
Billionaire governor...
Rockefeller envious... died early yesterday morning at the age of 99... while bedding his 18-year-old
For your midterm paper...
Миллионер и губернатор...
Брайан Флениген, чей стремительньiй взлет к славе и богатству, мог бьi вьiзвать зависть даже у Рокфеллера. У мер. Вчера, в возрасте 99 лет, во время сексуальньiх упражнений со своей седьмой, восемнадцатилетней женой,
Я хочу, чтобьi вьi вьiбрали бизнес, которьiй вас интересует,
Скопировать
Sorry.
I'll meet you and the kids in my office lobby at Rockefeller Center at 3:15.
- Fine.
Простите.
Встречаемся в вестибюле в Рокфеллеровском центре в 3:15.
- Хорошо.
Скопировать
Do we have any hints as to what the Money Changers have in store for us?
Here is what David Rockefeller, the chairman of Chase-Manhattan Bank, the largest Wall Street bank, had
So, crisis is needed to fulfil their plans quickly.
ќно просто перемещаетс€." ћожем ли мы сказать о том, что мен€лы нам приготовили?
¬от что сказал ƒэвид –окфеллер, председатель Chase Manhaten Bank, одного из самого большого на "олл —трит:
¬се что нам надо - это большой кризис и наци€ примет Ќовый ћировой ѕор€док"
Скопировать
How had Mrs. Boyer known of the Rockefeller connection to the Fort Knox gold heist?
She was the long-time secretary of Nelson Rockefeller.
For the next 14 years, this man, Ed Durell, a wealthy Ohio industrialist, devoted himself to a quest for the truth concerning the Fort Knox gold.
ќткуда миссис Ѕойер узнала о взаимосв€зи –окфлера с утечкой золота из 'орт-Ќокса?
Ёта дама долгое врем€ служила секретарем Ќельсона –окфеллера.
—ледующие 14 лет разгадке секрета золота из 'орт-Ќокса посв€тил Ёндрю Ёлм, промышленник из ќгайо.
Скопировать
Yes, yes he does.
and actually forced at gunpoint to give semen samples in little plastic jars which are now stored at Rockefeller
I wouldn 't want to be there for the thaw.
Дa, кoнeчнo.
8 июля 1 979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.
Не хотел бы я оказаться там.
Скопировать
The publicity is phenomenal.
You're the new Rockefeller. A philanthropist.
-Sign here, please.
Огласка феноменальная.
Ты теперь новый Рокфеллер, филантроп.
- Подпишись тут, пожалуйста.
Скопировать
This sucks.
I wanna go back and skate at Rockefeller Center.
Hey, how about somebody else does something they enjoy?
Гавно какое.
Я хочу вернуться и покататься в Рокфеллер Центр.
А как насчет того, чтобы всем было приятно?
Скопировать
It is not a coincidence that the biographies of all the Wall Street giants of that era,
Rockefeller, J.P.
On October 24th, 1929, the big NY bankers called in their 24-hour broker call loans.
¬ августе 1929 года 'едеральный –езерв начал сокращать объем денег в обращении.
ѕоэтому не €вл€етс€ совпадением, что биографии всех воротил "олл —трита того времени Ц ƒжона –окфеллера, ƒжи ѕи ћоргана, ƒжозефа еннеди, Ѕернарда Ѕаруха содержат упоминание о том, что они успели закрыть свои позиции по сделкам с ценными бумагами до обвала рынка и вложили все активы и наличные денежные средства в золото.
24 окт€бр€ 1929 года крупные нью-йоркские банкиры начали выдавать брокерам кредиты только до востребовани€ с условием погашени€ в 24 часа.
Скопировать
It all started with an article in a NY periodical in 1974.
The article charged that the Rockefeller family was manipulating the Fed to sell off Fort Knox gold at
Louise Auchincloss Boyer, mysteriously fell to her death from the window of her 10th floor apartment in NY.
¬се началось со статьи в одной из нью-йоркских газет в 1974 году.
¬ статье было написано о том, как –окфеллеры использовали 'едеральный –езерв дл€ того, чтобы заработать на продаже золотого запаса —Ўј анонимным европейским спекул€нтам.
"ерез 3 дн€ после публикации анонимный источник информации в лице 69-летней Ћуизы Ѕойер разбилс€ насмерть, Ђслучайної выпав из окна своей нью-йоркской квартиры на 10 этаже.
Скопировать
Louise Auchincloss Boyer, mysteriously fell to her death from the window of her 10th floor apartment in NY.
Boyer known of the Rockefeller connection to the Fort Knox gold heist?
She was the long-time secretary of Nelson Rockefeller.
"ерез 3 дн€ после публикации анонимный источник информации в лице 69-летней Ћуизы Ѕойер разбилс€ насмерть, Ђслучайної выпав из окна своей нью-йоркской квартиры на 10 этаже.
ќткуда миссис Ѕойер узнала о взаимосв€зи –окфлера с утечкой золота из 'орт-Ќокса?
Ёта дама долгое врем€ служила секретарем Ќельсона –окфеллера.
Скопировать
- Hi, Gordo. - Yeah, uh-huh. Thanks, guys.
Rockefeller, Nelson, Governor.
Rockefeller, Winthrop, Governor. Rockefeller, David. Rockefeller, John D., Junior.
Пока мы ждём надо закончить кое-какие дела.
Мистер Бренд, я не думаю, что нас кто-то здесь заложит администрации, если мы не будем обсуждать дела. Нет, я думаю, у нас должна быть деловая встреча.
Но, ведь, вчера вечером в кино встреча была отнюдь не деловой.
Скопировать
Rockefeller, Nelson, Governor.
Rockefeller, Winthrop, Governor. Rockefeller, David. Rockefeller, John D., Junior.
Rockefeller, Happy.
Мистер Бренд, я не думаю, что нас кто-то здесь заложит администрации, если мы не будем обсуждать дела. Нет, я думаю, у нас должна быть деловая встреча.
Но, ведь, вчера вечером в кино встреча была отнюдь не деловой.
Деловой. У меня там аудит налогов швейцара.
Скопировать
Rockefeller, Winthrop, Governor. Rockefeller, David. Rockefeller, John D., Junior.
Rockefeller, Happy.
Rockefeller Center... - You're filing? - No.
Но, ведь, вчера вечером в кино встреча была отнюдь не деловой.
Деловой. У меня там аудит налогов швейцара.
Мисс Ричардс, у меня некоторая заминка с вычетами по таблице "Б".
Скопировать
Rockefeller, Happy.
Rockefeller Center... - You're filing? - No.
That's, uh, Phyllis's job. No, I was just, uh, looking for something.
Деловой. У меня там аудит налогов швейцара.
Мисс Ричардс, у меня некоторая заминка с вычетами по таблице "Б".
Я не могу разобрать ваш почерк.
Скопировать
She's your sister. Well, well, well, well...
Why can't we be right up there with Ford, Rockefeller, Capone, and the rest of 'em?
Wilma, if you'd stake me to $5.000,
Она твоя сестра.
Почему мы не можем добиться в жизни того же, что и Форд, Рокфеллер, Капоне и другие?
Вилма, если ты дашь мне $5.000.
Скопировать
And what the hell are you doing robbing my bank, lady?
Rockefeller said:
You gotta grasp the dynamics of money and keep the currency on the move.
А какого черта Вы грабите мой банк, леди?
Как сказал Джон Д. Рокфеллер:
Вы должны следить за динамикой денег и держать валюту в движении.
Скопировать
Don't worry, I already earn as much as some - little bank manager, although I'm just an ordinary worker
Rockefeller?
That's true and next week - we'll really start looking for a flat and get married
Не беспокойся, я уже зарабатываю, как... менеджер маленького банка, хотя всего лишь рабочий.
Не забыл, что каникулы через неделю закончатся, мистер Рокфеллер?
Правда, и на следующей неделе... мы начнём искать хорошую квартиру, а затем поженимся.
Скопировать
Mean it?
Rockefeller?
I'm gonna go buy a boat?
Серьёзно?
Я, по-твоему, Рокфеллер?
Думаешь, я могу купить лодку?
Скопировать
I'll try not to spill anything.
To begin, a little Dom Perignon '55 and some oysters Rockefeller.
To be followed by Caesar salad, chateaubriand and cherries jubilee.
Постараюсь ничего не пролить.
Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь"
"Шатобриан" и "вишнёвый праздник".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rockefeller (рокифоло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rockefeller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рокифоло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение