Перевод "rolls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rolls (роулз) :
ɹˈəʊlz

роулз транскрипция – 30 результатов перевода

Who hastes to climb seeks to revert:
And about the throne the thunder rolls.
Live, from CIA headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith!
Желавших подняться – теперь обречённых.
И над троном гремит гром.
В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит!
Скопировать
Have something to eat, you two.
Now, there's sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.
-Hedgehog?
Попробуйте что-нибудь.
Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики.
- Ежики?
Скопировать
- Wow.
Try one of these homemade rolls.
Please. Please, do. Oh, it's beautiful.
Ого.
Вот, попробуй домашних рогаликов.
Пожалуйста, угощайся.
Скопировать
I left your lunch box on your bag.
It's those spring rolls you love.
Okay, thanks.
Я положила твой завтрак тебе в рюкзак.
Это спринг-роллы, которые ты любишь.
Спасибо.
Скопировать
"ultimately it will have to be paid in cash"
And a paper rolls under your bed of false notes?
just by chance..?
Пока он играл, он вечно "прикалывался", типа "в итоге все равно придется платить наличными".
А рулоны бумаги под фальшивые банкноты у тебя под кроватью?
Они к тебе на крыльях сами прилетели?
Скопировать
Thank you.
Wasn't it better to cook some forcemeat rolls of cabbage?
Let him feel like home.
Будем.
Может, нужно было голубцы приготовить?
Пусть чувствует себя как дома.
Скопировать
There are good news.
First of all the spring rolls "California" home made.
Get some.
Умираю с голоду, Янив!
Секунду. Скажи, что-то случилось, или ты приехал пообедать?
Конечно, что-то случилось. Хорошие новости, я повеселился.
Скопировать
FRED: Peas?
CONNOR: Can I have the rolls?
WESLEY: The salt, please.
- Горошек?
- Можно мне роллов?
- Передайте соль, пожалуйста.
Скопировать
WE'RE OUT OF ROLLS.
CAN WE GET SOME ROLLS HERE, PLEASE?
Mrs. Petersen: WE SHOULD HAVE TRIED CHEZ DENIS OVER ON THE RIVER.
У нас кончились роллы.
Можно нам еще роллов, пожалуйста?
Надо было пойти в "Шез Денис", что на реке.
Скопировать
-Piss does too, think about it.
-Shit rolls, piss trickles.
-Downhill, though.
-Моча тоже стекает, сам подумай.
-Дерьмо катится, а моча стекает струйкой.
-Все равно вниз.
Скопировать
I don't believe it.
To be precise, 118 rolls Royce PV-12 Merlins.
God almighty.
Не может быть.
Говоря точнее, сто восемнадцать двигателей "Мерлин".
Боже правый!
Скопировать
That's it! Well, the bandits have a +4 morale. They also have a +2 terrain bonus from the forest, and the ambush.
So, set your to-hit rolls at a +6.
Do I get the bonus from the Sword of Ogre Decapitation?
Ну все! и за засаду.
если выкинули больше 6.
Я получаю бонус за использование Меча Обезглавливания Огров?
Скопировать
Let's eat.
FRED: Rolls?
LORNE: Hmm.
Давайте есть!
- Роллы?
- Хм.
Скопировать
The nervous energy he gets where every first date might be the one.
The electricity of that 30-point self-inspection before he rolls out of the showroom.
He says he's happy.
Его нервная энергия такова что любое первое свидание может стать и последним.
Он распространяет заряд как от полного самотехосмотра после чего выкатывается на всеобщее обозрение.
Он говорит, что счастлив.
Скопировать
YOU KNOW, CONSIDERING ALL THE EXPENSES?
WE'RE OUT OF ROLLS.
CAN WE GET SOME ROLLS HERE, PLEASE?
Знаете, со всеми этими расходами...
У нас кончились роллы.
Можно нам еще роллов, пожалуйста?
Скопировать
Then he falls again.
He rolls onto his back, scared to death.
He's begging, "No!
Затем он снова падает.
Он перекатывается на спину, напуган до смерти.
Он умоляет: "нет!
Скопировать
You got the stuff?
Buff, you need to get up in these egg rolls or something.
Any word on the kid?
Ты при делах?
Бафф, тогда займись фаршированными блинами, что-ли.
Есть новости про парня?
Скопировать
Like our major don't know what that tastes like?
It's the chain-of-command, baby, the shit always rolls downhill.
-Motherfucker, we talking about piss.
Как будто наш майор не знает какова она на вкус?
Это цепь инстанций, детка, дерьмо всегда катится под гору.
-Засранец, мы говорим о моче.
Скопировать
But there's one more thing you'll want to know, the name of the murderer.
It's a lovely name that rolls off the tongue so easily.
George Fortescue Maximilian de Winter.
Этого ты не ожидала, Дени! Но есть еще кое-что имя убийцы.
Это прекрасно имя, которое так и вертится на языке:
Джордж Фортес Максемилиан де Винтер.
Скопировать
When'll we see ya again, "Yonson"?
Next time you see me, I shall be riding in a Rolls-Royce, giving interviews on success.
-Good-bye!
- Может, ещё увидимся.
Да. Вы будете бежать за роллс-ройсом, увозящим меня.
- Пока!
Скопировать
- Oh, no, no.
There are rolls underneath.
Look. - [ Wheels Squeaking ]
- Вовсе нет.
Там есть специальные ролики.
- Видишь?
Скопировать
Fast, I'm in a hurry
A bow of needles and two rolls of white thread!
What happened?
Быстрее, она спешит.
Заколок на 50 пенсов, коробку кнопок и два мотка белой ленты.
Кто тебя поранил?
Скопировать
Bold!
A bow of needles and two rolls of white thread
Fast, I'm in a hurry
Дерзкие сопляки!
Добрый день. Заколок на 5 пенни, коробку кнопок и два мотка белой ленты.
Быстрее, я спешу.
Скопировать
Clarity and speed
A bow of needles and two rolls of white thread
Fast, I'm in a hurry
Правильно.
Заколок на 50 пенсов, коробку кнопок и два мотка белой ленты.
Быстрее, она спешит.
Скопировать
Okay, okay, four dinners.
Yeah, we'll skip the rolls.
That'll help.
Ладно, четыре обеда.
Ничего, мы пропустим булочки.
Это поможет.
Скопировать
You remember necco wafers?
You know, rolls of candy, hard as hell, but sweet.
Keep 'em in your pocket, they'd never melt or anything.
Джимми Холком.
Ну, пусть приходит и встает в очередь. Он уехал из города на пару дней, я просто...
А доктор будет в городе, когда он вернется?
Скопировать
Two fiends come up and ask for two each, another one cops three.
Then Bodie hands you 10 more, but a white guy rolls up in a car... waves you down, and pays for eight
How many vials you got left?
Приходят два наркомана и просят по две каждому, еще один покупает три.
Потом Боди дает тебе еще десять, но подъезжает белый парень на машине... машет рукой, и платит за восемь.
Сколько пузырьков у тебя осталось?
Скопировать
Death is just another path... one that we all must take.
The grey rain curtain of this world rolls back... and all turns to silver glass.
And then you see it.
Смерть это всего лишь другая тропа по которой мы все должны пройти.
Серый дождевой занавес этого мира поднимается И вокруг всё становится как из серебряного стекла.
И тогда видишь.
Скопировать
For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit.
But I need to know if a crackhead rolls to me with a.9, you'll cook that fool.
No question about it.
Чувак, я реально не против твоего духовного просветления.
Но я должен знать, что если ко мне подкрадется наркот с пушкой, ты его живо уроешь.
Не вопрос.
Скопировать
Prep for his anterior crown, would you, please?
- And I'll need more cotton rolls.
Hello, little fella.
Готовьте пациента к установке коронки.
- Мне нужно больше тампонов. - Хорошо.
Привет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rolls (роулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rolls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение