Перевод "rooster" на русский
rooster
→
петух
Произношение rooster (русте) :
ɹˈuːstə
русте транскрипция – 30 результатов перевода
There are so many floors. So far from the ground.
For example, a rooster starts to crow... How will you hear it, if you are on the 10th floor?
- Home?
Этажей-то много, до земли долече.
Вот петух, к примеру, закричит, а как ты его на десятом этаже услышишь, а?
- Домой.
Скопировать
Where am I to send him?
Yes, will you please go to the yard and bring me a rooster?
Nastasya Ivanovna, what shall I give birth to?
Куда бы мне его послать
Сходи на дворню и принеси, пожалуйста, петуха.
Настасья Ивановна, что от меня родится?
Скопировать
Do you remember what fun it was?
- They've brought a rooster, Miss.
- Tell them to take it back.
Зто было или нет? Помнишь как хорошо было...
- Барышня, петуха принесли.
- Не надо, вели отнести.
Скопировать
How's that sound to you?
Not worth a rooster without a hen.
How come?
Что скажешь?
- Петух без курицы.
- То есть?
Скопировать
Let me understand.
You got the hen, the chicken and the rooster.
The rooster goes with the chicken.
Я не понимаю.
У вас есть куропатка, курица и петух.
Петух бегает за курицей.
Скопировать
You got the hen, the chicken and the rooster.
The rooster goes with the chicken.
So who's having sex with the hen?
У вас есть куропатка, курица и петух.
Петух бегает за курицей.
А кто занимается сексом с куропаткой?
Скопировать
-But you see my point here?
You only hear of a hen, a rooster and a chicken.
-Something's missing!
- Но ты понимаешь, о чём я говорю?
Куропатка, петух и курица.
- Чего-то не хватает!
Скопировать
They're all chickens.
The rooster has sex with all of them.
-That's perverse.
Они все курицы.
Петух занимается сексом со всеми.
- Извращение.
Скопировать
Take your thumb off the carb.
You mean, the sign that's got the rooster on it?
Shit.
Возьмите большой палец от карбюратора.
Вы имеете в виду, признак того, что есть петух на него?
Дерьмо.
Скопировать
And there they go !
We've got rooster tails goin' !
There they go.
И они помчались!
Пыль стоит столбом!
Вот они и помчались.
Скопировать
Hey.
-Hey, Kramer, nice rooster.
-Yeah.
Привет.
-Привет, Креймер. Хороший петух.
-Да.
Скопировать
Now, just because Jerry Seinfeld is a has-been don't make Little Jerry Seinfeld a never-was.
-Kramer, give me that rooster.
-Never!
А теперь, лишь потому что Джерри Сайнфелд уже не тот пусть он не делает из Маленького Джерри Сайнфелда неудачника.
-Kреймер, отдай мне петуха. -Никогда больше!
Ты его ненавидишь..
Скопировать
He didn't even have to touch him.
The other rooster ran out of the ring.
The whole fight lasted two seconds.
Он его даже не коснулся.
Второй петух просто убежал с ринга.
Весь бой длился две секунды.
Скопировать
Jerry, tomorrow night is fight night.
Where's my rooster?
-Kramer won't sell.
Джерри, завтра вечером бой.
Где мой петух?
-Kреймер не продает.
Скопировать
-Not so loud.
First of all, I don't think you can make a rooster take a dive.
-Can too.
-Не так громко.
Во первых, не думаю, что можно заставить петуха слить бой.
-Можно.
Скопировать
I picked it out myself.
Well, you picked out a rooster.
Well, that would explain Little Jerry's poor egg production.
Я сам выбирал.
И выбрал петуха.
Тогда это объясняет, почему от Маленького Джерри мало яиц.
Скопировать
I got it!
If we win, they have to get rid of the rooster.
That's interesting!
У меня все схвачено!
Если мы выиграем, они должны будут избавиться от петуха.
Это интересно!
Скопировать
-But you see my point?
You only hear of a hen, a rooster and a chicken.
-Something's missing.
- Но ты понимаешь, о чем я?
Слышим только про куропатку, петуха и курицу.
- Чего-то не хватает.
Скопировать
They're all chickens.
The rooster has sex with all of them.
That's perverse.
Они все курицы.
Петух занимается сексом со всеми.
Это извращение.
Скопировать
me, i haven't found anything, and i'm broke - who gives a fuck, in 6 months , we're all engineers yeah, and loaded for inventing the tomato that'll never rot - ah!
there's Carole and her chaperon her "chapon" you mean (tnsi: chapon= castrated rooster) - you say that
so?
Я не нашла ничего другого и - сломалась - Зато через 6 месяцев мы уже специалисты Да, чтобы выводить негниющие помидоры
Там Кароль с компаньеном Ты хотел сказать – с кастрированным петухом? - Ты говоришь так, потому что она тебе отказала?
Так...
Скопировать
- Stop shooting, then he won´t.
How about "The Golden Rooster"?
- Nah ... sounds like a roadhouse. I preferred "The Ritz."
- Да он нас никогда не найдет, если вы не будете палить во все, что движется.
- Может "Золотой петух"? - "Золотой..." - не-е.
Это название для пивнухи, лучше - "Почтамт".
Скопировать
Y, babies. hey. Hey, there.
Don't play with that rooster!
That's not a nice, petty-pet rooster.
- Приветик, детки.
- Не трогай петуха!
Не играй с ним. Это тебе не милый домашний петушок.
Скопировать
Don't play with that rooster!
That's not a nice, petty-pet rooster.
I'm sorry. No.
- Не трогай петуха!
Не играй с ним. Это тебе не милый домашний петушок.
- Извини.
Скопировать
All hail to Christmas Eve, You holiday of myth, What do you bring us all To recollect you with?
To the master, Christmas bread, Fodder to his cattle, To the rooster, cloves of garlic Peas to hens who
I am a youthful maid With heart as yet untaken, And in my restless mind Other thoughts awaken.
Ой, ты, щедрый вечер святочных гаданий, кому исполненье принесешь желаний?
Хозяину - хлеба, коровам - кормежку, петух - чеснок любит, курам - горсть горошку.
А моя девичья душа молодая чего-то иного желает, гадая.
Скопировать
Isn't it obvious ?
He's a professional flying rooster.
He flies from farm to farm, giving demonstrations.
Разве это не ясно?
Он летающий петух. Профессионал.
Он летает от фермы к ферме, дает представления.
Скопировать
My memory is not what it used to be.
I even forgot to feed the rooster before leaving home.
I hope it doesn't die.
Моя память уже не такая как раньше.
Я даже забыла покормить петуха перед отъездом.
Надеюсь, что он не умрет.
Скопировать
Two things are bothering me.
First, the rooster I left at home without food.
And the second thing is this...
Две вещи меня беспокоят.
Во-первых, петух которого я оставила дома без еды.
И во-вторых, это...
Скопировать
And she winks at you. All right? You go to her like-fill in the blank.
. - Like a rooster with an itch!
Like a rooster with an itch.
Дело в том, что с помощью таких фраз Поэт старался вызвать определённые...
Так просто Лучше звучит, и всё.
Для меня это пустой звук. Я не въезжаю. Да.
Скопировать
- I don't know. - Like a rooster with an itch!
Like a rooster with an itch.
Way to go, Davis.
Так просто Лучше звучит, и всё.
Для меня это пустой звук. Я не въезжаю. Да.
Учите нас, учитель.
Скопировать
What else does it make you think of?
The crest of a rooster.
More, Dodo, say something else!
— А еще , на что она похожа?
— На петушиный гребешок.
— Еще, Додо. Скажи мне что—нибудь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rooster (русте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rooster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить русте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
