Перевод "rotgut" на русский
Произношение rotgut (ротгат) :
ɹˈɒtɡʌt
ротгат транскрипция – 29 результатов перевода
George, what blew you in?
Remember that rotgut shit we used to drink on the streets... the wino wine?
Well, I got three jugs hidden in a bush on 82nd.
Джордж, каким ветром тебя занесло?
Помнишь ту кошмарную бурду, которую мы пили на улицах?
Я припрятал три кувшина в кустах на восемьдесят второй.
Скопировать
A glass of wine?
Ruins your stomach, that rotgut!
You're real pains, you guys!
Ну, тогда по стаканчику?
От этого вина у меня желудок сводит.
Зануды вы оба.
Скопировать
That's G Earl Muldoon, whose brother strangled his wife.
There's James B "Rot-Gut" Ferret.
Look here, young Nick Carraway!
Дж. Эрл Малдун, родной брат которого задушил свою жену.
Джеймс Б. Феррет по прозвищу "Дрянь".
Взляни-ка сюда, юный Ник Каррауэй!
Скопировать
Can't pull all those big jobs by yourself anymore?
All that rotgut finally get to you?
Who in the hell are you?
—ам уже не справл€ешьс€ с этой ответственной работой?
Ќаверное, ты запь€нел от той др€ни, которую ты пил ?
акого черта, кто вы?
Скопировать
We could get rich off this little morsel.
Your brain's gone soggy with that rotgut you're always swilling.
We scratch around here like rats in the ground and what does it ever get us?
Эта паршивка - золотая жила.
У тебя мозги расплавились.
Опять напился, бедолага.
Скопировать
I'm putting vinegar in my Lafitte.
How to turn great wine into rotgut!
There! Wino's delight!
- Я разбавлю свой Лафит уксусом.
Прекрасное вино превращается в пойло.
Вот - столовый Лафит.
Скопировать
Well, whaddya think?
Absolute rotgut.
More, please.
Ну, что скажешь?
Полная дрянь.
Ещё, пожалуйста.
Скопировать
May it be swift, may it be complete, and may it be forever.
I hope it tastes a lot better than this rotgut.
Where'd you get it?
Пусть она будет быстрой, пусть она будет полной и пусть она будет вечной
Я надеюсь, что на вкус она будет лучше, чем это ядовитое пойло.
Где ты это достал?
Скопировать
Hooch.
Rotgut.
Well, careful.
Алкоголь.
Виски.
Что ж, поосторожнее.
Скопировать
Oh, at least he was drinking the good stuff.
I used to hide the most awful rotgut in the world behind my mother's china cabinet.
What do you think?
Хорошо хоть, что пойло он выбрал качественное.
А я прятал самое дешёвое виски за сервантом матери.
Что скажешь?
Скопировать
For the last time, I told you, I quit.
I see you're still on the rot-gut, huh?
Yeah.
Говорю в последний раз, я ушел сам.
Я смотрю ты все еще пьешь это пойло?
Ага.
Скопировать
Buck Rotgut is our greatest American penguin hero.
I've patterned my whole life after Rotgut.
The bird who brought down penguin enemy number one:
Если я в прошлом завершу хронотрон,
Это не чего не создаст кроме хаоса и катастрофы.
Так иди и скажи себе. Сам себя ты точно послушаешь.
Скопировать
And you four lollipops are gonna help me find him.
I get to work with Buck Rotgut. I know, right?
Okay, so the guy in the street,
Рядовой?
История будет разворачиватся на наших глазах.
Мы будем наблюдать за ней в первозданной форме,
Скопировать
Hello there, Private. Oh.
Um, the way I see it, everything goes back to normal If we just get rid of Buck Rotgut.
And how are we gonna do that?
Возможно хронотрон может быть не опасен.
Но... но квантовые загрождения разрушат обратную хронологическую реакцию.
Боже праведный, полагаю это так.
Скопировать
Red squirrel's log.
Special agent Rotgut has been disposed of.
Time to get to work.
Ковальски. Ты маньяк.
Ты зделал это. Ты все таки это зделал.
ага
Скопировать
Well...
I got old rotgut... Aged six days.
Swill like that is gonna burn a hole in your soul.
Ну...
У меня старое пойло... шестидневной выдержки.
Пойло, которое выжжет отверстие в твоей душе.
Скопировать
Where's the red squirrel? The red squirrel. Then you really are...
Special agent Buck Rotgut.
The Buck Rotgut?
Ты и впрямь из будующего.
Скажи, я живу в коттедже в новой Шотландии,
Счастлив в браке с одним детенышем и другим на стороне?
Скопировать
Special agent Buck Rotgut.
The Buck Rotgut?
Um, is that... is that someone famous, then?
Скажи, я живу в коттедже в новой Шотландии,
Счастлив в браке с одним детенышем и другим на стороне?
Нет
Скопировать
I don't understand, Skipper. Why would Mort know anything about the red squirrel?
You got to think like Buck Rotgut, Private.
I don't think I have a paranoia cap, Skipper. Well, there's your problem.
Мне понадобится пару минут чтобы установить магафиум.
Разбудите меня когда придет время для путешествий во время. Вас понял.
Извиняюсь.
Скопировать
Sweet ignorant Private,
Buck Rotgut is our greatest American penguin hero.
I've patterned my whole life after Rotgut.
Но у нас есть более насущные проблемы.
Если я в прошлом завершу хронотрон,
Это не чего не создаст кроме хаоса и катастрофы.
Скопировать
Why would you make a phony red squirrel?
Because special agent Buck Rotgut is completely mental.
Your lies are burning my ear holes. He's thrown all our friends into a detention cell.
То есть мы из будующего? Именно.
А мы отлично смотримся.
Но нахождение трех нас в одном месте, опасно, это может разорвать пространственно и время.
Скопировать
There are two ways to make money in the alcohol business.
One is to take cheap rotgut whiskey, dilute it and sell it.
- I was doing good with that myself.
В алкогольном бизнесе заколачивать денежку можно двумя путями.
Можно брать стрёмный дешёвый вискарь, бодяжить его и продавать.
- Я так сам некисло поднялся. - Это идиотский способ ведения бизнеса.
Скопировать
All right.
Rot-gut.
Cheapest stuff you got in the house.
Ладно. Одну.
Самогон.
Самое дешевое бухло, что у вас тут есть.
Скопировать
You said my fuel was safe!
If you're implying that I switched that rot-gut excuse for alternative fuel with my all-natural, sustainable
It was him!
Ты же сказал, что мое горючее безопасно!
Если ты думаешь, что я заменил Это жалкое подобие альтернативного топлива на мое натуральное, эколо- гичное, органическое биотопливо просто потому, что не доверял Карданвалу, то ты ошибаешься!
Это был он!
Скопировать
It could be exciting.
-Yeah, rich enough to stop drinking the rotgut swill they serve here.
Hey, Josie.
Может будет круто.
- Ага, так, что перестану пить дрянное пойло, что тут подают.
Эй, Джози.
Скопировать
I got enough, I'll buy myself a decent bottle.
A little short, there's a rotgut hang, Swedish, by the water.
Jeez, what's two-cent whiskey taste like?
- Деньги есть - беру пойла поприличней.
А нет - есть притон у реки, шведы держат, так там пиво за цент, и виски за два.
- Ого. И как на вкус виски за два цента?
Скопировать
Thank you for the drink.
But I prefer rotgut.
If rotgut is all that you have had, rotgut is all you prefer.
Спасибо за выпивку.
Но я предпочитаю самогон.
Если самогон это все, что у вас было, самогон это всё, что вам нравится.
Скопировать
But I prefer rotgut.
If rotgut is all that you have had, rotgut is all you prefer.
Central Pacific could expand your preferences, Mr. Bohannon.
Но я предпочитаю самогон.
Если самогон это все, что у вас было, самогон это всё, что вам нравится.
Централ Пасифик могла бы расширить ваши предпочтения, м-р Бохэннон.
Скопировать
Here here.
So it's back to metabolized rotgut and decaying homeless person.
I've been called worse.
Так, так!
Возвращаемся к ядовитому пойлу и разлагающимся бомжам!
Меня и похуже называли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rotgut (ротгат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rotgut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ротгат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение