Перевод "rover" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rover (роува) :
ɹˈəʊvə

роува транскрипция – 30 результатов перевода

He's right, Jeff.
I'll take your Land Rover.
Have you got the keys?
Он прав, Джефф.
Я возьму ваш "Ленд Ровер".
У вас ключи от него с собой?
Скопировать
He's dead.
Rover got him.
Control room, de-activate Rover immediately.
Он мёртв.
Ровер достал его.
Диспетчерская, немедленно обезвредить Ровера пока не получите дальнейшие интсрукции.
Скопировать
Rover got him.
Control room, de-activate Rover immediately.
We're examining Rover at the moment.
Ровер достал его.
Диспетчерская, немедленно обезвредить Ровера пока не получите дальнейшие интсрукции.
Мы все еще пытаемся выяснить, зачем Ровер убил Номера Шесть.
Скопировать
Control room, de-activate Rover immediately.
We're examining Rover at the moment.
There'll be hell to pay.
Диспетчерская, немедленно обезвредить Ровера пока не получите дальнейшие интсрукции.
Мы все еще пытаемся выяснить, зачем Ровер убил Номера Шесть.
Расплата будет адской.
Скопировать
"And though I used to care I need the open air. "You're better off without me, Mein Herr.
"Don't dab your eye, Mein Herr, Or wonder why, Mein Herr "l've always said that I was a rover.
"You mustn't knit your brow, You should have known by now
И пусть привыкла я, но я хочу огня, поедешь без меня ты, Мой друг.
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
Не надо хмурить бровь, пускай играет кровь,
Скопировать
"And though I used to care, I need the open air. "You're better off without me, Mein Herr.
"Don't dab your eye, Mein Herr Or wonder why, Mein Herr "l've always said that I was a rover
"You mustn't knit your brow, You should have known by now
И пусть привыкла я, но я хочу огня, поедешь без меня ты, Мой друг.
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
Не надо хмурить бровь, пускай играет кровь,
Скопировать
We were thinking about that with Ruzena, who works at the Krauses. Ouch, ouch.
At first we calculated that m equals ro 2 pi over 2, r over 3...
But it seemed that the universe is crooked.
Мы думали об этом с Руженой, кухаркой Краузов.
Мы вычислили, что "m" равно "r2пи" в квадрате на "r" в кубе.
Вот и выходит, что космос немного кривоват.
Скопировать
she wanted to live with you
THE ROVER
Land!
Что она хотела бы жить здесь с тобой!
РИТА ХЭЙВОРТ и РИЧАРД ДЖОНСОН
Земля!
Скопировать
?
Are you sonnets by Shelley or Rover Boys?
?
?
Ты сонеты Шелли или Ровер Бойз?
?
Скопировать
Hmm. Guess we'd better...
- Rover pack.
Twenty-three strong. They got the building surrounded.
Так то лучше...
Ну что еще?
Стая бродяг. 23, в отличном состоянии.
Скопировать
You can't go down there and-- and ever hope to come back, and she knows it.
Enough rover packs have raided down there and raped their women and stolen their food, and they'll have
What the hell do you care?
Ты не можешь спуститься туда... Ты никогда не вернешься наверх, и она знает это. В Даун Андер ненавидят одиночек.
Много раз стаи бродяг нападали на них и... насиловали их женщин, воровали их еду...
А тебе то что до этого?
Скопировать
I'm scared.
I'm scared you won't come back and I'll have to find some rover to take me on.
You know most rovers are in packs now, and I'm not that young anymore.
Мне страшно.
Я боюсь, что ты никогда не вернешься, и мне придется искать какого-нибудь бродягу.
Знаешь, почти все бродяги сейчас в стаях, и я уже не молод.
Скопировать
It was brilliant!
He's the best rover in the league!
Hey.
Просто блеск.
Лучший новичок лиги.
Джим!
Скопировать
Thank you.
They found the Land Rover near Frankfurt.
Sounds like they're heading north.
- Честь имею.
У них вездеход. Недалеко от Франкфурта.
- На север махнули.
Скопировать
- Your favorite taxi, sir.
Red-Rover.
Oh, he is OK.
- Ваше любимое такси, сэр.
Рэд-Ровер.
Он в порядке.
Скопировать
R-R-610.
Red-Rover-610, sir.
That's my alias.
Ар-Ар-610.
Рэд-Ровэр-610, сэр.
Мой псевдоним.
Скопировать
I cannot stomach seeing her butt-ugly likeness this early in the day.
Lick my box, Rover!
Clean the maggots out of it first, you stinky oyster.
Просто я не смогу вынести ее страшную рожу так рано утром.
Полижи мне, чувак!
Сначала червяков оттуда выковыряй, вонючая устрица!
Скопировать
Can you give me something.
You've used up your parking time, Red-Rover.
Get along!
Подайте что-нибудь...
У тебя закончилось время парковки, Рэд-Ровер!
Уезжай!
Скопировать
Chief Goodsall Detective Duquette found Susan Marie Toller's teeth and blood near the area known as Stoner Beach.
Miss Toller's blood was also found in the Van Ryan Range Rover.
This has led this office to conclude that Susan Marie Toller was murdered by Kelly Lanier Van Ryan.
Дукетт нашел зубы и кровь Сьюзи на пляже Стоунер.
Ее кровь так же была в машине Ван Райанов.
Это приводит нас к заключению, что она была убита Келли Ван Райан.
Скопировать
It was him, all right.
He was driving Sandra's Range Rover.
You tell that to the cops, we can go after Sandra Van Ryan right now.
Это был он.
Он ехал на машине Сандры.
Скажи полиции, мы можем посадить Сандру Ван Райан.
Скопировать
You okay?
My mom would kill me if she knew I took the Rover.
So you say she didn't come home last night.
Ты в порядке?
Моя мама убьет меня, если узнает, что я взяла машину.
- Она не вернулась вчера домой?
Скопировать
We're gonna chill out and just relax have a little champagne watch the stars...
You got a blanket in the back of your mom's Rover?
Why don't you be an angel and run over and get it for us?
Мы все остынем, просто расслабимся. Выпьем шампанского, посмотрим на звезды.
Келли, у тебя есть одеяло в багажнике машины матери?
Будь ангелом, сбегай принеси мне его?
Скопировать
Is it?
Look, when Monica and I were kids, we had a dog named Rover.
And, um, one day, my dad decides he doesn't like dogs.
Да?
Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер.
И однажды папа решил, что он не любит собак.
Скопировать
All right, I'm coming.
Remember, Rover gets the pill, and Pepper gets the suppository.
It's just a broken fang. Not serious.
Ладно, ладно, я иду.
Итак, запомните: Пирату - пилюли, Перцу - свечи. Следующий!
Ничего страшного, просто сломан один клык.
Скопировать
I saw something when we were trying to locate HAB.
That little rover they sent up here back in '97.
That must have a radio, right?
Я кое-что видел, когда мы искали ХАБ.
В 97-ом сюда послали аппарат.
На нём ведь было радио?
Скопировать
At least it's good for something.
If the radio at the rover works we can contact Bowman tell her there's breathable air here.
But that isn't gonna help us, is it?
Хоть на что-то этот хлам сгодился.
Если передатчик исправен мы свяжемся с Боумен скажем, что здесь можно дышать.
Но нам всё это не поможет, так?
Скопировать
What is your status?
We're down here at the little rover with Burchenal and Pettengil.
Got no food and water, AMEE's gone mustang and, oh, yeah, we can breathe.
В каком вы положении?
Мы - на старом самоходе, рядом Берченел и Петтенгил.
Без воды и пищи, АНА вышла из повиновения правда, мы можем дышать.
Скопировать
I don't know.
It sounds like, uh, interference from the rover.
- Can you fix it?
Не знаю.
Похоже, помехи от вездехода.
Можешь исправить?
Скопировать
Anemometer: Steady.
Luke... does the rover still work?
Phil, do you read?
Скорость ветра - в норме.
Люк. Вездеход работает?
- Фил, как слышишь?
Скопировать
Jim?
ERV to rover.
Rover, this is ERV.
Джим?
Да кто-нибудь?
База, я Вездеход!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rover (роува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rover для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение