Перевод "rowan" на русский

English
Русский
0 / 30
rowanрябина
Произношение rowan (роуон) :
ɹˈəʊən

роуон транскрипция – 30 результатов перевода

But I must remind you, sir, that despite everything you've said, you are the subject of a christian country.
Now, sir, if I may have your permission to exhume the body of Rowan Morrison.
I was under the impression I'd already given it to you.
Но я должен напомнить вам, сэр, несмотря на все вы сказали... что вы живете в христианской стране.
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
Мне казалось, что я вам его уже дал.
Скопировать
For patching and plugging is his delight
I found that in Rowan Morrison's grave.
- Little Rowan loved the march hares.
"Доставьте ему удовольствие, заткните его своей затычкой."
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
Скопировать
I found that in Rowan Morrison's grave.
- Little Rowan loved the march hares.
It's sacrilege.
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
Это кощунство.
Скопировать
What do you think could have happened?
I think Rowan Morrison was murdered... under circumstances of pagan barbarity, which I can scarcely bring
Now, it is my intention tomorrow to return to the mainland... and report my suspicions to the Chief Constable of the West Highland Constabulary.
И как вы думаете, что могло случиться?
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
Завтра я собираюсь вернуться на материк... и сообщить о своих подозрениях начальнику полиции... Западных Горных Полицейских сил.
Скопировать
Well, that's it - the crops failed.
And it's Rowan!
Rowan and the crops failed!
Зерновые культуры не уродились.
И это все Роун!
Роун и зерновые культуры неудались!
Скопировать
Mrs. Morrison, I don't know if you know it or not,
But Rowan is not dead.
- They've got her hidden somewhere.
Госпожа Моррисон, не знаю, знаете вы или нет...
Но Роун не мертва.
- Они ее прячут где-то.
Скопировать
- You did it beautifully.
Dear little Rowan.
Rowan, darling. Come on, now.
- Ты все сделала прекрасно!
Моя крошка Роун.
Роун, родная, пойдем.
Скопировать
Dear little Rowan.
Rowan, darling. Come on, now.
Welcome, fool.
Моя крошка Роун.
Роун, родная, пойдем.
Добро пожаловать, дурак.
Скопировать
The game of the hunted leading the hunter.
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here and controlled
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.
Игра в охотника и жертву.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Скопировать
You came here to find Rowan Morrison, but it is we who have found you and brought you here and controlled your every thought and action since you arrived.
Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our
I know your crops failed.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Я знаю про ваш неурожай.
Скопировать
"Dear Sergeant Howie,
"none of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
"She's only 12 and has been missing... from her home for many months.
"Дорогой сержант Хоуи,
"никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
"Ей всего 12, а дома ее нет уже много месяцев.
Скопировать
You know her?
Her name is Rowan Morrison.
No, no, never seen her before.
Вы знаете ее?
Ее зовут Роун Моррисон.
Нет, нет, никогда раньше ее не видел.
Скопировать
There's the girl.
Her name is Rowan Morrison.
Would you pass that among your customers, please?
Пропала девочка.
Ее зовут Роун Моррисон.
Пожалуйста передайте это всем вашим клиентам, хорошо?
Скопировать
Meanwhile, I'll write her name over there on the blackboard.
Rowan Morrison.
That's her name.
А я пока напишу на доске ее имя.
Роун Моррисон.
Так ее зовут.
Скопировать
Here, we do not use the word-
when the human life is over, the soul returns to trees, to air, to fire, to water, to animals, so that Rowan
Do you mean to say you teach the children this stuff?
Здесь, мы не употребляем это слово.
Мы верим... что когда человеческая жизнь кончается... душа возвращается в деревья, в воздух... в огонь, в воду, в животных. И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
Хотите сказать, что вы преподаете это детям?
Скопировать
- What tree is that?
That's a rowan.
- And who lies there?
- Что это за дерево?
Рябина.
- И кто здесь лежит?
Скопировать
- And who lies there?
- Rowan Morrison.
- How long has she been dead?
- И кто здесь лежит?
- Роун Морриcон. (Rowan- рябина)
- Как долго она мертва?
Скопировать
They were very old.
But, there's no record of Rowan Morrison's death, which means, of course, there is no death certificate
- Did you know her?
Они были очень стары.
Но, нет никакого отчета о смерти Роун Морриcон. Это означает, конечно, что нет и свидетельства о смерти.
- Вы знали ее?
Скопировать
Summerisle.
I enclose a picture of Rowan Morrison. "
- Gonna go, Sergeant?
Саммерайсл.
P.S. Я прилагаю фото Роун Моррисон. "
- Поедете туда, сержант?
Скопировать
Thanks.
"None of us have seen May Morrison's daughter Rowan since last year.
She's only 12, and she's been missing from her home for many months. "
Благодарю.
"никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
"Ей всего 12, а дома ее нет уже много месяцев."
Скопировать
Thank you, Myrtle.
Myrtle, do you- do you know Rowan?
Of course I do.
Спасибо, Марта.
Марта, ты знаешь... ты знаешь Роун?
Конечно.
Скопировать
You are despicable little liars.
Rowan Morrison is a schoolmate of yours, isn't she?
And that is her desk, isn't it?
Вы презренные маленькие лгуньи.
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
И это ее стол, не так ли?
Скопировать
I warn you, one more lie out of you, and I will charge you with obstruction, and, believe me, Miss Rose, that is a promise.
Now, for the last time, where is Rowan Morrison?
I would like to speak to you outside, Sergeant.
Предупреждаю, что еще одна ложь хоть от одной из вас... и я обвиню вас в сокрытии улик. И верьте, мисс Роуз, я выполню обещание.
Теперь, в последний раз, Где Роун Морриcон?
Давайте выйдем, сержант.
Скопировать
I told you plainly.
If Rowan Morrison existed, we would know of her.
You mean, she doesn't exist? She's dead?
Я сказал правду.
Если бы Роун Морриcон существовала, мы знали бы о ней.
Вы имеете в виду, что она не существует?
Скопировать
Why, of course.
And may I ask, where is the rotting body of Rowan Morrison?
Right where you'd expect it to be- in the earth.
Да, конечно.
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
Там, где ему и полагается быть - в земле.
Скопировать
I doubt it, seeing you're all raving mad.
Doctor, tell me, did you sign Rowan Morrison's death certificate?
Uh, Rowan Morrison.
Похоже, вы все здесь посходили с ума.
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Роун Морриcон. Да, я.
Скопировать
Doctor, tell me, did you sign Rowan Morrison's death certificate?
Uh, Rowan Morrison.
Yes, I did.
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Роун Морриcон. Да, я.
А в чем дело?
Скопировать
Doctor.
Tell me, how did Rowan Morrison die?
She was burnt to death, as my lunch will be if I continue talking to you.
Доктор.
Скажите, от чего умерла Роун Морриcон?
Сгорела до смерти... что случится и с моим завтраком, если я буду тут с вами разговаривать.
Скопировать
Personally, I think it makes a very lovely transmutation.
I'm sure Rowan is most happy with it. Do you not think so, Lord Summerisle?
Miss, I hope you don't think that I can be made a fool of indefinitely.
Лично я думаю, что это говорит о прекрасном превращении.
Я уверена, что Роун очень счастлива, а как вы думаете, лорд Саммерайсл?
Мисс, надеюсь вы не думаете, что я позволю держать себя за идиота?
Скопировать
Miss, I hope you don't think that I can be made a fool of indefinitely.
Where is Rowan Morrison?
Why, here she is - what remains of her physically.
Мисс, надеюсь вы не думаете, что я позволю держать себя за идиота?
Где Роун Моррисон?
Она здесь. Вернее то, что осталось от нее физически.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rowan (роуон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rowan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение