Перевод "rubber sheet" на русский
Произношение rubber sheet (рабо шит) :
ɹˈʌbə ʃˈiːt
рабо шит транскрипция – 33 результата перевода
"With force."
"Jingis sleeps on a rubber sheet.
He's a bed wetter."
"Ударит вас со всей силой."
"Джингис спит на клеёнке.
У него ночное недержание мочи."
Скопировать
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Скопировать
I'll be out of your way.
And this is the rubber sheet to cover the bed with when the time comes.
I thought you might be interested in coming to some of our Mothercraft classes.
Не буду вам мешать.
A это резиновый лист для покрытия кровати когда придет время.
Я подумала, вам будет интересно посетить наши Курсы Материнства.
Скопировать
"With force."
"Jingis sleeps on a rubber sheet.
He's a bed wetter."
"Ударит вас со всей силой."
"Джингис спит на клеёнке.
У него ночное недержание мочи."
Скопировать
Those fits upset her.
I undressed her, applied a suppository put a rubber sheet underneath,
I pressed her stomach, lifted her ankles and at last, she managed number twos.
От этих припадков она становится беспокойной.
Я раздел Джо, вставил свечку, подстелил непромокаемую пеленку.
Надавил Джо на живот, приподнял ноги за щиколотки, и наконец ей удалось облегчиться. Боже!
Скопировать
I'll be out of your way.
And this is the rubber sheet to cover the bed with when the time comes.
I thought you might be interested in coming to some of our Mothercraft classes.
Не буду вам мешать.
A это резиновый лист для покрытия кровати когда придет время.
Я подумала, вам будет интересно посетить наши Курсы Материнства.
Скопировать
And here's a funny thing.
the storm scene, while we were beating ourselves delirious and I was having to jump between thunder sheet
Mr Oxenby came to our aid, uninvited.
И вот, что забавно...
В сцене бури, когда мы как сумасшедшие колотили в барабаны, а мне приходилось еще метаться между жестяным листом и литаврами, вроде жонглера, который управляется одновременно с мячами и булавами,
Мистер Оксенби неожиданно к нам присоединился, без всякого приглашения.
Скопировать
You have to check this out.
If this works like I think it should, then this glue will dry into a solid sheet of rubber.
It's a steel-graphite alloy.
Только посмотри на это.
Если это сработает так, как я думаю, то клей высохнет и станет резиной.
Это смесь стали и графита.
Скопировать
I really think that you need to get that looked at.
Or at least put something over it other than a dryer sheet and rubber band.
I ain't going nowhere until this bitch gets what she deserves.
Тебе надо кому-то с этим показаться.
Или чем-нибудь помазать, а потом перебинтовать заново.
- (Лиэнн) Я никуда не пойду, пока стерва не получит по заслугам.
Скопировать
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Bathed in drops of rain
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Купаясь в каплях дождя.
Скопировать
Outside the window pane
Paris seems draped in a sheet
Bathed in drops of rain
На улицах нет ни души.
Париж, кажется, исчез в пелене,
Купаясь в каплях дождя.
Скопировать
They turned around and they started a fucking riot.
I saw a bullet, one of those big rubber bullets rip through a drag queen's scalp, but she kept on fighting
She was screaming, but she kept on fighting.
Они развернулись и начали офигительный бунт.
Я видел пулю, одна из таких резиновых пуль, пробила лесбиянке башку, но она продолжала драться.
Она визжала, но продолжала драться.
Скопировать
Because the movie still not end.
Guest will come on flowers sheet from here.
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather then water.
Потому что кино еще не окончено
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
Скопировать
What is happening here?
This gun is rubber.
Rubber gun!
- Что здесь происходит?
Эта пушка резиновая.
Резиновая пушка!
Скопировать
This gun is rubber.
Rubber gun!
It's rubber?
Эта пушка резиновая.
Резиновая пушка!
Резиновая?
Скопировать
Rubber gun!
It's rubber?
She's right.
Резиновая пушка!
Резиновая?
Она права.
Скопировать
She's right.
It's rubber.
There's no police!
Она права.
Это резина.
Здесь нет полиции!
Скопировать
The ones underneath, they're from before.
That means whatever they changed must be on this top sheet but not on this one.
- We need to check one against the other.
Под ними предыдущие чертежи.
Значит, на верхнем листе есть то, чего нет на нижнем.
Нужно их сравнить.
Скопировать
- No, everything is not all right.
I just woke up with this sheet on me head, and I know for a fact I did not join the fucking Ku Klux Klan
Your breath was causing other patients to feel nauseous.
- Нет, у меня все не хорошо..
Я только что проснулся с этим листом на голове и я знаю точно, что я не вступил в ебаный Ку-клукс-клан.
Ваше дыхание вызывало тошноту у других пациентов.
Скопировать
My implants feel itchy.
Yes, I was out of silicone rubber. so I used rolled-up socks.
He's a monster!
Импланты так чешутся...
Да, у меня закончился силикон, и я использовалс скрученные носки.
Он монстр!
Скопировать
You bet.
Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Say the words exactly.
Еще бы.
Просто звони по списку и держись сценария.
Говори лишь то, что написано.
Скопировать
It's not gonna hold.
- You wanna do a sheet bend like mine.
- Now you're a knot expert?
Так не получится.
Ты должна делать в точности, как я
О, так ты стал специалистом по узлам?
Скопировать
No, I'm a guy.
Give me two Popsicle sticks and a rubber band, I'll find a way to fuck it, like a filthy MacGyver.
Oh, my God, I'm so glad I'm not a guy.
Я вообще-то парень
Дай мне две палочки от мороженного и резинку, я придумаю как выебать это, в духе сраного самоделкина
Как хорошо, что я не парень!
Скопировать
- He's not Santa? - He's a toy!
He has a rubber face and a plastic tushy!
Trust me!
Он игрушка.
У него резиновое лицо и пластиковый зад.
Верьте мне!
Скопировать
In your writing do you take any of your own life experiences and put them in?
Yes, one time me and my friends were running from this rubber poop monster.
And then we tried to sneak into Miramax Studios, you know fell onto the set of Good Will Hunting II.
кладёте ли вы в основу сценариев случаи из своей жизни?
Да, однажды мы с друзьями бегали от большого резинового говномонстра. Умно.
А потом пытались пробраться в Miramax Studios попали на съёмки "Умницы Уилла Хантинга 2". Нет, как правило, нет.
Скопировать
You did just nude-up with the guy.
Or did you guys do it through a hole in a sheet that's very Dawson and Joey.
-Again, shut up.
Я хочу сказать, ты и правда только что была голенькой с парнем.
О, прости, или вы, ребята, сделали это через дырку в простыне, потому что это для меня очень похоже на Доусона и Джоуи.
-Снова, заткнись.
Скопировать
Aha!
Now the rubber band's on the other claw!
Ready?
Ага!
А вот теперь инициатива в наших клешнях!
Готовсь!
Скопировать
How can I help you?
Let me take a look at the sign-in sheet for the past two days, and I'II call the precinct, verify the
Thanks.
- Чем я могу вам помочь?
- Дайте мне взглянуть на список поступивших за последние два дня, ... а потом я позвоню в свой участок, и сравню информацию.
Спасибо.
Скопировать
-Him?
Hand-to-hand with Bubbles, and he's carrying a long-ass sheet.
All right.
-Он?
Сделка "из-рук-в-руки" с Бабблсом, и у него богатейший послужной список.
Итак.
Скопировать
I know I missed a couple of days last week, Lieutenant, but--
I got a run sheet from you every day for the last two weeks.
Twice in Carv's handwriting, twice it was Prez, once it was McNulty.
Я знаю, я пропустил пару дней на прошлой неделе, но, лейтенант--
У меня лежат отчеты о вашей работе на выезде за последние две недели.
Два написаны Карвом, два Презом, один Макналти.
Скопировать
Grace pulled her bundle out from under the bureau to change into her own clothes, only to discover that somebody had been in it and left a loaf of bread.
Next to it was a folded sheet of paper.
It was a map Tom had drawn.
Грэйс достала свёрток из-под бюро, чтобы переодеться в свою одежду. И вдруг она заметила, что кто-то его уже развязывал и оставил буханку хлеба.
Рядом с ней лежал свернутый листок бумаги.
Это была карта, которую нарисовал Том.
Скопировать
In this 17th stage of the Tour de France the pack, the machine of muscles and steel, finally gets going.
But before the rubber tests the overheated paving-stones of Marseille, these young lads still have many
And a fantastic escape by the yellow jersey, who devours Klaut and Glutman of the canned food factory from Frankfurt.
Ќа этом, 17-ом, этапе гонки "ур де 'ранс группа, машины из мускулов и стали, наконец-то стартует
Ќо прежде, чем резина коснЄтс€ разгор€чЄнных мостовых ћарсел€, эти молодые парни должны выдержать ещЄ много испытаний.
" поразительный отрыв гонщика в жЄлтом свитере, который ест " лаут и √лютман" от 'ранкфуртской консервной фабрики.
Скопировать
These two guys, that...
I've got to tell you, were also like brothers, had the idea of crossing the Danube using an inflatable rubber
I remember the case.
Так эти парни...
Как я говорил, мы с ними были как братья, они придумали переплавиться через Дунай на резиновой женщине...
Я это помню.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rubber sheet (рабо шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rubber sheet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рабо шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение