Перевод "rube" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rube (руб) :
ɹˈuːb

руб транскрипция – 30 результатов перевода

If I may, Your Honor.
You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian
The wheels of conspiracy are shamelessly turning here, and what I said to my daughter was obviously the result of my having memorized that fiction for a press conference I was being forced to stage!
Если позволите, Ваша Честь.
Вы несомненно признаёте, что уловка, которая заставила меня сделать эти отвратительные заявления, была подстроена.
Колёсики заговора вертелись, и всё, что я наговорил моей дочери, оччевидно явилось результатом сбоя моей памяти, я всего лишь запомнил тот бред, который должен был сказать на пресс-конференции.
Скопировать
And all this time I thought it was "all intensive purposes."
. - What a rube.
Well, I'm glad I could clear that up for you.
А я все это время думала, что это значит "на самом теле".
Вот дуреха.
Ну, я рада, что смогла помочь тебе.
Скопировать
Your fate is sealed.
Oh, you stupid rube!
That ain't magic.
Твоя судьба предрешена.
Ах, ты, глупая деревенщина!
Это не магия.
Скопировать
One could not be blamed for wondering if J.M. came to see his life's work as a fool's errand.
A rube... finally realizing that the game he's been playing will be forever rigged against him.
But my dear friend J.M. was a fine man and certainly was no fool or rube.
Нельзя винить того, кто подумает, что Джей Эм посчитал свое дело бесполезной затеей.
Деревенщиной... наконец осознавшего, что игра всегда будет не в его пользу.
Но мой дорогой друг Джей Жм был человеком высшей пробы и, уж точно, не дураком или деревенщиной.
Скопировать
That's what we do.
I don't mean to sound like a rube, but that's Jackie Kennedy's portrait.
Right there.
Это то, что мы делаем.
Не хочу говорить, как деревенщина, но это портрет Джеки Кеннеди.
Прямо здесь.
Скопировать
Good night, indeed.
What a rube.
Why would I put on lotion when I have such soft hands?
Спокойной ночи.
Ну что за деревенщина.
На кой мне лосьон, когда у меня такие нежные руки?
Скопировать
A rube... finally realizing that the game he's been playing will be forever rigged against him.
But my dear friend J.M. was a fine man and certainly was no fool or rube.
He and I spent our lives tilting at the very same windmills.
Деревенщиной... наконец осознавшего, что игра всегда будет не в его пользу.
Но мой дорогой друг Джей Жм был человеком высшей пробы и, уж точно, не дураком или деревенщиной.
Мы вместе провели жизнь, сражаясь с одними и теми же мельницами.
Скопировать
Pass me the blue bag.
. - Hold on, Rube.
Just wait a minute.
Передай синюю сумку. - Хорошо.
- Держись, Руби.
Подожди минутку.
Скопировать
So don't salute me.
Makes you look like a rube.
Hi.
Так что не приветствуй меня.
Выглядишь как деревенщина.
Привет
Скопировать
Tell me.
well, I-I was thinking that I wouldn't say a word but I would deliver the ring in this weird, like, rube
Uh, no, no, I-It'll be great.
Рассказывайте.
Ладно. Я думал, что не произнесу ни слова, но преподнесу кольцо на этой летающей штуке для съемки видео со всеми моими друзьями.
Нет, нет, будет здорово.
Скопировать
I didn't want to look like a...
- A rube?
- Yeah.
Я не хотел выглядеть как...
- Руби?
- Да.
Скопировать
I bought you a little something to wear to the party.
Stuart, what do you think, I'm some rube that doesn't know how to dress?
I think I'll wear whatever I...
Купил тебе кое-что для приема.
Стюарт, ты что, думаешь, я сама одеться не смогу?
Думаю, я могу выбрать ...
Скопировать
- Give me the key, Joe.
Hey, Rube, come on.
This is crazy.
Отдай Ключ, Джо.
Эй, Руб, ты что?
Это бред.
Скопировать
You know what you look like, with your good bag and your cheap shoes?
You look like a rube.
A well-scrubbed, hustling rube with a little taste.
Знаете, как Вы выглядите со своим дорогим портфелем и дешевыми туфлями?
Выглядите как деревенщина.
Добротно выделланой, суетливой деревенщиной с плохим вкусом.
Скопировать
Louder than the AAU guys, and in any language.
Contentious little rube, isn't he?
You fuck!
Громче чем ССЛ, парни, и на всех языках.
Вот ведь вздорная деревенщина, да?
Ах ты пидор!
Скопировать
You can't do that.
Rube, what if he tells somebody?
Hey, Hamish and I don't have secrets.
Господи, не делай этого.
Что если он кому-нибудь скажет?
Эй, у нас с Хамишем нет секретов друг от друга.
Скопировать
You live in the outback and you know 195 people?
She'll probably cut down on that, won't you, Rube?
Maybe.
Вы живете в провинции и знаете 195 людей?
Она, возможно, немного сократит список. Правда, Руби?
Может быть.
Скопировать
Room service.
Rube?
Come on, Rube, it's getting late.
Обслуживание номера.
Руби?
Открой, Руби, а то опоздаем.
Скопировать
I saw you two at the bar. Clinking glasses and grinning and...
I think she fancies me, Rube.
You don't even like her.
Я видела вас двоих в баре, как вы чокались и улыбались...
Думаю, она на меня запала, Руби.
- Тебе она даже не нравится.
Скопировать
I said check with you.
There you go, Rube.
What - are you getting cold feet?
Я сказала, что им нужно согласовать с тобой.
Ты туда пойдешь, Руб.
Что, начинаешь переживать?
Скопировать
You've got to be able to become your dream.
Rube, we are nearly finished.
What - our lives as we know them?
Ты можешь осуществить свою мечту.
Руби, мы почти закончили.
Что? Наши жизни, какими мы знаем их?
Скопировать
Bloody hell!
G'day, Rube.
I think you should give a speech, love.
Черт!
Добрый день, Руби.
Тебе следует сказать небольшую речь.
Скопировать
Your pulse is north of 190.
Just a rough guess but I'd say you were exceeding the agreed-upon speed limit, rube.
Bill, I lost a spike.
У тебя пульс почти 190.
Так, пальцем в небо, но я бы сказал, что ты превысил оговоренный предел скорости, деревня.
Билл, я шип потерял.
Скопировать
That's a terrible way to greet someone, especially Mr. Bowerman.
Not bad, rube.
- Steak on food stamps?
Стив, так приветствовать кого-либо просто ужасно, особенно мистера Боуэрмена.
Неплохо, деревенщина.
— Жареная рыба по талонам?
Скопировать
Congratulations!
Hey, rube.
Want some lemonade?
Поздравляю!
Здорово, деревенщина.
Хочешь лимонад?
Скопировать
When's that going to be?
Anyway, I've got to be there, Rube.
I'm the best man.
Да? А когда она будет?
В любом случае я буду там, Руби.
Я шафер.
Скопировать
OK.
Rube, Rube.
Jack, you don't think I've finally won the lottery?
Хорошо.
Руб, Руб.
Джек, как думаешь, может я выиграла, наконец, в лотерею?
Скопировать
Go in there and tell her yourself.
Rube, I did...
Go and tell her.
Ни за что.
- Руби, перестань...
- Иди внутрь и сам все ей расскажи.
Скопировать
Yeah. Why would he believe I've written a book?
'Cause you're smart, Rube.
Come on.
Полагаешь, он поверит, что я написала книгу?
Ты же энергичная, Руби.
Соглашайся.
Скопировать
I'm dead serious.
I want to buy it, Rube.
What about Artie?
Я абсолютно серьезно.
Я хочу купить его, Руби.
А что Арти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rube (руб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rube для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение