Перевод "rubles" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rubles (руболз) :
ɹˈuːbəlz

руболз транскрипция – 30 результатов перевода

The king of all counterfeiters. Here!
Rubles, Dollars, Drachmas, Pesos, Pounds.
Tax strips, passes, lottery tickets, checks. Whatever you want. Paper money from half of the world.
Король всех фальшивомонетчиков!
Рубли, доллары, драхмы, песо, фунты. Паспорта, лотерейные билеты, чеки, всё, что пожелаешь!
Банкноты половины мира!
Скопировать
Real amateurs.
Moscow, three years ago: fake Rubles?
Done better than the originals in the state's print office. -Exactly. Professor Berry made them.
Фальшивые рубли!
- Выполнены лучше, чем оригиналы из гостипографии.
- Их сделал профессор Берри. 1908?
Скопировать
Let them get soaked! Judge, if you want to hush the whole thing up, it's 1 000 rubles a head.
1 000 rubles a head!
That's my last word! Major, what will you gain by trying them?
Оценит пан судья старания майора:
отвалит золота, всё будет шито-крыто.
И овцы целые, и волки будут сыты!
Скопировать
I'll punish him, as I punished the bandits in Sicily at Birbante Rocca!
Put a bullet in his heart, and you get 4 rubles.
At ease!
Ответить должен ты, майор, за оплеуху. И отомстить за свой позор! Я выйти не могу, не преступив закона.
Прощения прошу у дорогого пана, майора вызвал пан, я вызвал капитана! Он в замке натворил моём немало безобразий. - Не в вашем, пан, а в нашем!
Капитан!
Скопировать
I'm 27 years old.
I'm sitting with 30 rubles a month
Well, who's impeding you?
Мне 27 лет.
Я сижу на 30 рублях
Ну и кто тебе мешает?
Скопировать
I know what you're like!
Judge, if you want to hush the whole thing up, it's 1 000 rubles a head.
1 000 rubles a head!
Не лучше ль из избы не выносить нам сора?
Оценит пан судья старания майора:
отвалит золота, всё будет шито-крыто.
Скопировать
Just one thing...
do you have 3 rubles?
Lend me
Только вот что...
у тебя есть 3 рубля?
Одолжи
Скопировать
Do not forget that I am the only man in the world can give you the rest of the money.
My death will cost 5000 rubles per head.
That's all.
Не забывайте, что я - единственный человек на свете, который может отдать вам остаток денег.
Моя смерть будет вам стоить 5 тыс. рублей с каждого.
Я все сказал.
Скопировать
Why did this have to happen?
For whose benefit do you intend the 200 rubles?
The widow.
Горе-то какое!
Кому вь назначаете эти 200 рублей?
Вдове.
Скопировать
In them you will find one.45 caliber automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing antibiotics... morphine, vitamin pills, pep pills... sleeping pills, tranquilizer pills... one miniature combination Russian phrase book and Bible...
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three
Shoot, a fellow could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Да-а, человек мог иметь довольно хороший уик-энд в Лас-Вегасе с этим комплектом.
Скопировать
- I got a confidential question. - How much?
- Five rubles.
- Will it do?
- У меня конфиденциальный вопрос.
- Сколько? - 5 рублей.
- Достаточно?
Скопировать
Even the Germans understood that!
We give you five rubles for this crap.
Rubles ¿real?
Свои - всегда хуже всех.
Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
Настоящие?
Скопировать
We give you five rubles for this crap.
Rubles ¿real?
Yes, real!
Я дам Вам пять золотых рублей за весь этот хлам!
Настоящие?
Настоящие!
Скопировать
Just look at her, so innocent!
Give me 200 rubles!
Or give back my son!
Безвинная какая, гляди на нее!
Подавай двести рублей.
А не то отдай сына, слышь?
Скопировать
They will expose you for what you are, you parasite!
Two hundred rubles!
And it's even too cheap for all those five years.
Он тебя, паразитку, на чистую воду выведет.
Двести рублей.
И то чересчур дешево за пять-то лет.
Скопировать
Not expedient.
And five rubles for a hairdo, is it expedient?
Did man really originate from the monkey?
Нецелесообразно.
А пятерку за прическу отдала - целесообразно?
Неужели все-таки от обезьяны произошел человек?
Скопировать
You'll come with the sergeant.
And you're fined 10 rubles.
Leave the sugar here.
Вы пройдете прямо с сержантом.
А вам штраф 1 0 рублей.
Сахар оставьте.
Скопировать
The violin is Italian. 18th century.
It costs 1 ,000 rubles, if not more.
How am I going to pay for it?
Скрипка итальянская, 18 века.
Тысячу рублей стоит, если не больше.
Как я расплачусь?
Скопировать
Yes figured: what have I got?
Hundred and fifty rubles.
But wait a little, ten times more I can take.
Да прикинул: сколько бы я взял?
Сотни полторы рублей.
А обождав немного, в десять раз больше могу взять.
Скопировать
Leaving.
I'm thirty-five rubles sewed into the lining.
What's happening?
Уезжаю.
Я тридцать пять рублей зашил в подкладку.
Что происходит?
Скопировать
Morning. Vovka has torn his shoes again.
Where can I get 20 rubles till payday? No idea.
Comrades, it's a collection! Don't go away!
Вовка опять ботинки порвал.
Где бы добыть 20 рублей до получки?
Товарищи, не уезжайте.
Скопировать
What a nasty voice!
Where can I find 20 rubles?
I wish I were appointed the Head of Department.
Кто не сдавал на Машу - не уезжайте.
Ну где же мне достать 20 рублей?
Если бы меня назначили начальником...
Скопировать
She's sure they are born as adults in accordance with the staff instructions.
But extra 50 rubles do not grow on trees. No, they don't...
It's not even about the money.
Она уверена, что они на свет появляются взрослыми согласно штатному расписанию.
Но лишние 50 рублей ведь на улице не валяются.
Да дело даже не в деньгах.
Скопировать
Complicated.
Listen, talking about Switzerland can I rob you of 20 rubles?
This goes against my principles. I never borrow from my superiors.
- Сложно.
Слушай, может мне, с связи со Швейцарией, ограбить тебя на 20 рублей?
Это правда изменяет моим принципам, я не беру у вышестоящих.
Скопировать
I am glad you appreciate it.
Did I borrow 20 rubles from you?
I would like to pay you off.
Я рада, что Вы восприняли это именно так.
Я брал у тебя взаймы 20 рублей?
Хочу с тобой рассчитаться!
Скопировать
Look what I've got. A shirt.
They say, it's a Cardin. 50 rubles only.
Write down an order.
Батничек достала.
Говорят, от Кардена. Всего 50 рублей.
Пишите приказ.
Скопировать
- Hello.
- He needs another 3 rubles in the morning.
- Would you like some potatoes with onions?
- Здравствуйте.
- Ты смотри, с утра ему трёшку, а?
- Хотите я вас угощу картошкой с луком?
Скопировать
Yes, considering the evidence that these mass-produced counterfeit dollars were ordered by a CERTAIN country!
Oh, and these counterfeit rubles weren't ordered by the CIA?
!
Конечно, например учитывая что эту массу фальшивых долларов заказала НЕКАЯ страна!
Ага, а эти фальшивые рубли разве не заказаны ЦРУ?
!
Скопировать
We were divorced seven years ago!
Couldn't you just lend me two or three rubles?
I really need it!
Ведь чже 7 лет, как разошлись!
Нч хоть трешку дай!
Очень надо!
Скопировать
For example, the filler.
In total, 56 rubles, which is hanging on us.
Nightmare, when will it end?
Например, шпаклевка.
В сумме 56 рублей, который на нас висит.
Кошмар какой-то, когда это кончится?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rubles (руболз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rubles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение