Перевод "rumba" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rumba (рамбо) :
ɹˈʌmbə

рамбо транскрипция – 30 результатов перевода

I was delivering cream, and look what's happening.
- Jesus, what is that, a rumba?
- What's a rumba?
Я только сливки доставил! И вот что вышло! Ужас!
Что у них там за румба?
Что такое румба?
Скопировать
- This song's for the hot lovers out there.
Everybody get ready for the Rumba.
Wow, what an ardent stage!
- Эта песня для влюбленных
Румба
Вот это страсть!
Скопировать
- # Just you - # Da-da-da-da, da-da
# Da-da-da-da-da (band plays rumba)
- Shall we finish it?
Только тобой
(оркестр играет румбу)
- Закончим танцами?
Скопировать
Suck it in, Adams.
What do you think you're doing, Sutton, the rumba? Put your mind on your work.
You're getting paid for this. Hep.
Раз, два, три! Выпрямись, Адамс!
Саттон, ты думаешь, что это уроки румбы?
Левой, левой, раз, два, три!
Скопировать
- We're going to the Duchess Club.
- This is no time for a rumba lesson.
- It's my mother.
- Мы собираемся клуб "Герцогиня".
- Сейчас не время для уроков румбы.
- Это моя мать.
Скопировать
You had three drinks.
You played rumba music on the jukebox.
The bartender remembers you.
Ты заказала три порции выпивки.
Ты слушала музыку на проигрывателе.
Бармен вспомнил тебя.
Скопировать
There's no use in making things worse.
(rumba plays)
Come on.
Нет смысла ухудшать ситуацию.
(играет румба)
Давай, Тито.
Скопировать
Yes, of course.
Now, was that a rumba or a samba you were doing?
- It was a samba.
А что это вы там танцевали?
Румба, самба? - Это самба.
- Самба, точно. Говард!
Скопировать
Upstairs, that's the place where the girls are. Upstairs: "The Jungle".
Dance to the haunting strings of the rumba-bumba. Fifty twirling girls. Upstairs.
Just a minute. Ex-servicemen in uniform are half price, brother.
Танцевальный холл "Джунгли"!
Здесь вы можете потанцевать с нашими девушками!
Морякам в форме за полцены!
Скопировать
Take lessons.
Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba...
Georgie, this is quite a change.
Буду брать уроки танцев.
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе.
Джорджи, какие перемены!
Скопировать
Coming.
Saraghina, dance the Rumba.
Here.
Иду!
Сарагина, станцуй румбу.
Вот, возьми.
Скопировать
Saraghina look, we've got the money.
Saraghina, the Rumba, the Rumba...
Guido, would you please say something?
Сарагина, смотри, у нас есть деньги.
Сарагина, румба, румба...
Гвидо, может ты хоть что-то скажешь?
Скопировать
- ## [Rumba] - [Man] Okay.
What we're doing here is the rumba.
We're doing the box step.
Ладно.
Мы сейчас танцуем здесь румбу.
Мы делаем квадрет.
Скопировать
Well, there might be something soft... for you to lean against... so I don't crush your skirt.
In the Bahamas, do they tango or rumba?
Samba, I think.
Ну, думаю, там должно быть что-нибудь мягкое, на что ты сможешь прилечь, чтобы я не помял тебе юбку.
Они там на Багамах румбу танцуют? Или танго?
Думаю, самбу.
Скопировать
I'm a very poor dancer, Your Highness.
This is just a rumba, madame, not a contest.
If you don't mind, Mr. Cole?
Я очень плохо танцую, Ваше Высочество.
Это просто румба, мадам, это не соревнование.
-Вы не против, мистер Коул?
Скопировать
Oh, hello.
- Gerald, you're missing the rumba.
- Sorry, I just met some pals from... work.
Ой, здравствуйте.
Пойдем, потанцуем румбу. Извини, дорогая.
Я тут общаюсь с коллегами по работе.
Скопировать
- Well, goodnight.
You get back to your rumba.
See you later, Gerald.
Счастливо.
Иди, танцуй свою румбу.
До встречи, Джеральд.
Скопировать
Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea.
Let's get ready to rumba.
We're going to rumba.
Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море.
Давайте танцевать румбу.
Будем танцевать румбу.
Скопировать
Easy with your hips like Mrs. Jäger.
Nothing to eat but the rumba.
That's culture.
Вот так. Посмотрите на фрау Йегер.
И еды не надо.
Дай только потанцевать.
Скопировать
Chicks playing beach-volley, you redneck...
And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha.
Ma, you've got to keep an eye on his nose, so he doesn't get an infection, you know.
Девки играют в пляжный воллейбол, ты придурок...
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча...
Мама, ты должна присматривать за его носом, чтобы он не подхватил никакую инфекцию, понимаешь?
Скопировать
Na-tsu. (summer) It's 'tsu'.
(crane) - Rum-ba.
Bat-to. (bat)
Лето.
Журавль.
Бита.
Скопировать
Yeah, she's so small
She can rumba in a pay phone booth
That's the truth.
Yeah, she's so small
She can rumba in a pay phone booth
That's the truth.
Скопировать
Bobby:
Yeah, he won a cup at Asbury Park for the rumba.
So, that's true... tall, dark, and very quiet.
А Молчун умеет.
Со своей румбой он даже выиграл конкурс.
Это правда, высокий молчаливый рыцарь?
Скопировать
And so are you, Miss Poste.
You care to rumba?
Smythe-Forsythes. h - huh.
Как и вы, мисс Пост.
Не желаете ли станцевать румбу?
Смит-Форсайты...
Скопировать
There's no way.
[ Cackling ] Hey, let's rumba.
Over here !
Не может быть.
Эй, станцуем румбу!
Сюда!
Скопировать
Let's get ready to rumba.
We're going to rumba.
He's demented.
Давайте танцевать румбу.
Будем танцевать румбу.
Он душевнобольной.
Скопировать
This song was a big hit.
What does that have to do with the rumba?
- Absolutely nothing. - Oh.
Это песня была чертовски популярна.
А при чем тут румба?
Совершенно ни при чем.
Скопировать
You're doing very well, madam, but don't rush it.
You see, the rumba is more of a walk than a dance.
- Oh, shit.
Вы отлично танцуете, мадам, но не стоит спешить.
Понимаете, румба - скорее прогулка, нежели танец.
Вот черт!
Скопировать
- [Yells] - Everybody dance.
Everybody do the rumba.
That's it.
Все танцуют.
Все танцуют румбу.
Вот так.
Скопировать
That's more like it!
Oh, I want to be in that rumba
When the saints go over there
Так гораздо лучше!
Я хочу танцевать эту румбу
Когда туда придут святые
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rumba (рамбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rumba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рамбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение