Перевод "sal ammoniac" на русский
ammoniac
→
аммиачный
Произношение sal ammoniac (сал амоуниак) :
sˈal amˈəʊniˌak
сал амоуниак транскрипция – 31 результат перевода
Thank you.
Now, finally, here, I'm introducing chlorine gas to a solution of sal ammoniac.
Ladies, beware, these are corrosive substances.
Благодарю.
А сейчас, наконец, я смешаю газообразный хлор с раствором нашатыря.
Леди, будьте внимательны, это разъедающие вещества.
Скопировать
Thank you.
Now, finally, here, I'm introducing chlorine gas to a solution of sal ammoniac.
Ladies, beware, these are corrosive substances.
Благодарю.
А сейчас, наконец, я смешаю газообразный хлор с раствором нашатыря.
Леди, будьте внимательны, это разъедающие вещества.
Скопировать
This is Frankie Russo, he manages a bowling alley on the west side.
Sal Martin, a former pilot.
James Burton, known in the business as 'Burt' he's involved with the nightclub circuit, and striptease clubs.
Это Фрэнки Руссо, он заправляет боулингом на западной стороне.
Несколько месяцев назад о нём было в газетах его поймали в самолёте, набитом марихуаной.
Джеймс Бартон, известный в бизнесе, как "Барт" он связан с сетью ночных клубов и стриптизом.
Скопировать
Hello, Nick.
-Hi, Sal. Is the boss upstairs?
-Yes, he's waiting for you.
- Привет, Сэл.
- Босс наверху?
- Да, он ждёт тебя по делу. - Пока.
Скопировать
What?
Sal!
This, take it to her.
– Что?
Сэл.
Отнеси это ей.
Скопировать
Here.
Let's go to the sal? for a brandy.
Can you keep it down?
- Вот.
Пройдем в гостиную, выпьем бренди.
Можно погромче. У меня морская болезнь.
Скопировать
Got a name for you.
Sal Boca.
Brooklyn.
У меня есть одно имя.
Сал Бока.
Из Бруклина.
Скопировать
[Angie] Where are you?
[Sal] Taking care of business.
What do you mean, taking care of business?
[Энджи] Ты где?
[Сал] Занимаюсь делом.
Что значит, занимаешься делом?
Скопировать
I don't know where to find a pizza joint open.
Sal?
Don't forget.
Я даже не знаю, работают ли сейчас пиццерии.
Сал?
Не забудь.
Скопировать
Hello, hello.
This is Sal.
Who is he? Sounds like a foreigner.
Алло, алло.
Это Сал. Кто это?
Похоже, какой-то иностранец.
Скопировать
- Excuse me.
[Doyle] You take Sal.
I'll take the beard.
- Извините.
[Дойл] Ты берешь Сала.
А я возьму бородача.
Скопировать
I'll take the beard.
There goes Sal.
You want the red or the white?
А я возьму бородача.
Сал уходит.
Тебе какого, красненького или беленького?
Скопировать
- Klein.
- How about Sal?
- We put him to bed for the night.
- Клайн.
- А что Сал?
- Мы следили за ним, пока он не лег спать.
Скопировать
We got a deal, huh?
What we got here, Sal, is a test.
A deal for half a million dollars-- maybe.
Значит мы договорились, а?
Сал, мы сейчас всего лишь сделали тест.
А насчет сделки на полмиллиона долларов-- возможно.
Скопировать
So, you want a badge?
This is your first major league game, Sal.
Move calmly, move cautiously.
Так что, тебе нужно удостоверение?
Сал, это твоя первая крупная сделка.
Действуй тихо, действуй осторожно.
Скопировать
He's everything they say he is.
What about you, Sal?
Are you everything they say you are?
Он всегда делает то, что говорит.
А что ты, Сал?
Ты делаешь так, как говоришь?
Скопировать
I lied.
You look like Sal Mineo.
It looks like a type of disorder that's rarely ever seen anymore except in primitive cultures.
Я солгал.
Вы - вылитый Сэл Минео.
Похоже на редкое расстройство, сейчас встречающееся лишь в местах с примитивной культурой.
Скопировать
"Still you can't always judge the story as true... "...being told by her.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough."
I knew that old gal.
Нельзя судить о правдивости рассказа, слетающего с ее губ.
Сал была девушкой редкой красоты, хотя ее лицо было довольно грубым.
Я так и знал!
Скопировать
She was cock-eyed and she had a hare lip and no teeth.
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough.
"Sal told me this tale on the evening... "...before she was turned out free.
Она была косой и с заячьей губой.
Не смотря ни на что, она не поступалась своими принципами и была непоколебима в своих стремлениях.
Сал рассказала мне эту историю вечером перед освобождением.
Скопировать
"Now Sal was a gal of rare beauty... "...though her features were coarse and tough. "She never once faltered from duty, to play on the up and up.
"Sal told me this tale on the evening... "...before she was turned out free.
"And I'll do my best to relate it, just as she told it to me.
Не смотря ни на что, она не поступалась своими принципами и была непоколебима в своих стремлениях.
Сал рассказала мне эту историю вечером перед освобождением.
Я постараюсь пересказать ее в том виде, как слышала.
Скопировать
- I'm sure he will.
Sal, Tom, the boss says he'll come in a separate car, so you two go on ahead.
- That screws up my arrangements.
Я тоже так думаю.
Сел, Том, босс поедет в другой машине. Он просил вас ехать вперед.
Он не может так поступить.
Скопировать
- That's what he said.
I can't go either, Sal.
Tell Mike it was only business.
Это все меняет. - Он так сказал.
- Сел, я тоже не еду.
Передайте Майку, что это всего лишь бизнес.
Скопировать
- He understands that.
- Excuse me, Sal.
Tom, can you get me off the hook?
- Он понимает.
- Прости, Сел.
Отпусти меня?
Скопировать
B-O-C-A.
They call him Sal.
He's a sweetheart.
Б-О-К-А.
Все зовут его Сал.
Он просто милашка.
Скопировать
Sal.
Sal!
Paola never saw Sal again...
Сэл...
Сэл!
Больше, Паола, никогда не видела Сэла.
Скопировать
Sal!
Paola never saw Sal again...
He disappeared without a trace...
Сэл!
Больше, Паола, никогда не видела Сэла.
Он исчез... без следа.
Скопировать
Stop looking for Frankie, he's in Mexico.
Then I'll look for Sal.
You understand what I'm thinking.
Прекрати искать Фрэнки... он в Мексике.
Тогда я буду искать Сэла.
Ты понял, Чарли, к чему я клоню.
Скопировать
You understand what I'm thinking.
What's wrong, Sal?
Our relationship is over, I don't want any luggage...
Ты понял, Чарли, к чему я клоню.
Что случилось, Сэл?
Паола... наши... наши отношения закончились, я не хочу никакого бремени.
Скопировать
It's too dangerous for you.
Sal.
Sal!
Это слишком опасно для тебя. Поверь.
Сэл...
Сэл!
Скопировать
You answer it.
Watch him, Sal.
You, come with me.
Ты - ответь.
Следи за ним, Сэл.
А ты - иди со мной.
Скопировать
You know the bank sends you a dozen red roses?
Sal...
Let him answer it.
Банк каждой пришлёт по дюжине красных роз!
Сэл.
Пусть ответит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sal ammoniac (сал амоуниак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sal ammoniac для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сал амоуниак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
