Перевод "salers" на русский
Произношение salers (сэйлоз) :
sˈeɪləz
сэйлоз транскрипция – 5 результатов перевода
Searched their pockets, soldiers disarmed.
The passports of the weapon salers.
What do I do with all these people?
Всех обыскали, солдаты обезоружены.
Вот паспорта спекулянтов.
Что делать с этими людьми?
Скопировать
The consumer is king.
His whim makes or unmakes manufacturers, whole-salers and retailers, whoever wins his confidence , wins
By the late 1950s psychoanalysis had become deeply involved in driving consumerism in America.
Потребитель - король.
По его прихоти появляются или уничтожаются производители, оптовые и розничные торговцы, любой, кто завоюет его доверие, - победит, любой, кто потеряет его доверие, - проиграет.
К концу 1950-х психоанализ стал глубоко вовлечён в активное стимулирование потребительского интереса (консьюмеризм).
Скопировать
I'm never gonna find out how that handjob ends, am I?
"In the skulls of dead salers lost at sea, salt water mixes with the cerebral spinal fluid that surrounds
Stop, I'm getting hard again!
Я так никогда и не узнаю, как классно ты умеешь работать руками?
В черепах мертвых моряков, потерянных в море, соленая вода смешивается со спинномозговой жидкостью, которая окружает мозг и образует вязкую органическую суспензию.
Перестань, у меня опять встает!
Скопировать
They're like mammoths. You're not wrong.
Salers are one of the oldest breeds.
Is that why they have Greek names?
Они похожи на мамонтов.
Пожалуй, ты прав. Салерс - одна из самых древних пород.
Поэтому вы даете им греческие имена?
Скопировать
We could make smaller cheeses.
Just cantal, not salers.
People might like getting a whole cheese.
Можно будет делать сыры меньшего размера.
Канталь, а не салер.
Наверное, приятно купить целую головку сыра.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов salers (сэйлоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение