Перевод "sales department" на русский
Произношение sales department (сэйлз депатмонт) :
sˈeɪlz dɪpˈɑːtmənt
сэйлз депатмонт транскрипция – 22 результата перевода
- We'll pull a sneak.
Sales department.
Haven't they got a cash department?
- Мы не будем шуметь.
Отдел продаж.
Разве не у них находиться касса?
Скопировать
Right away, if you please.
Katona, the sales department.
All right.
И прошу, немедля.
Пусть спросят мистера Катону из отдела продаж.
Хорошо.
Скопировать
All of it!
You hold up my sales department, or even my shipping department, one more time, - Mr. Martin...
I don't buy that bit about you being overworked.
Следи за отделом продаж и отделом перевозок.
Еще раз... заткнись, Уиллард!
За такую работу я не собираюсь тебе платить. Я сделаю тебе одолжение.
Скопировать
Pressurized nigga!
Sales department.
The third channel, please.
Надутый ниггер!
Отдел продаж.
Третий канал, пожалуйста.
Скопировать
Sales, the first channel Please.
Sales department...
Good afternoon.
Отдел продаж, первый канал пожалуйста.
Отдел продаж...
Добрый день.
Скопировать
The third channel, please.
Sales department...
Good afternoon.
Третий канал, пожалуйста.
Отдел продаж...
Добрый день.
Скопировать
Editors started calling in sick.
Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick.
It caused us to miss our May publication, and it was shortly after that, I was fired.
Редакторы начали внезапно болеть.
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными.
Это вынудило нас пропустить наш майский номер, и сразу после этого я была уволена.
Скопировать
And I convinced all those customers you thought you lost to re-up.
You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.
Hey.
Я убедила всех тех покупателей, которых ты думал, что потерял, вновь вернуться.
Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.
Эй.
Скопировать
I think it might have been an inside consultant.
Was it the sales department?
Yes.
Кажется... это мог быть внутренний консультант.
Из отдела продаж?
Да.
Скопировать
Our wish is very simple.
It's not that we will completely not perform our tasks at the Sales Department.
Can you keep to the promise that you will give us the afternoon off for training?
Наше пожелание предельно простое.
Мы будем продолжать выполнять свои обязанности в отделе продаж.
Но, вы можете дать нам обещание, что разрешите дневное время уделять только тренировкам?
Скопировать
Anyone?
How about the sales department is the sails?
Yes, Darryl, the sales department makes sales.
Кто знает?
Отдел продаж идёт на абордаж.
Да, Дэррил, отдел продаж отвечает за продажи.
Скопировать
Let me just explain.
I see the sales department as the furnace.
A furnace?
Давайте я объясню.
Я считаю, что отдел продаж — это котельная.
— Котельная?
Скопировать
It's the sales...
I see the sales department are down there.
Right?
Сбыт...
Я прямо вижу, как сбыт внизу, в машинном отделении, все бросают уголь в топку.
Ага?
Скопировать
So guess where we went.
Now, on this ship that is the office, what is the sales department?
Anyone?
Угадайте, куда мы ездили.
Итак, что на нашем корабле-офисе делает отдел продаж?
Кто знает?
Скопировать
I'm sorry.
The Sales Department needs to use this elevator.
Please take the next one.
Простите!
Этот лифт на время арендует отдел продаж!
Пожалуйста, дождитесь следующего!
Скопировать
Hello.
I'm Oh Dan Hee from "The Smell of Beautiful Smile" Sales Department.
I'm also the pitcher for the softball team.
Здравствуйте!
Я - О Дан Хи из отдела продаж.
...По совместительству, питчер софтбольной команды компании.
Скопировать
We are running out of time for our training.
That's the problem of the Sales Department.
But...
Мы не можем упустить самый ответственный период тренировок!
Это проблему должен решать отдел продаж. Понятно?
Но...
Скопировать
Let's kill them and split their stocks.
P. of Yotsuba Group's Sales Department One, aren't you?
Yes, I am... and?
Убить их и разделить их долю...
Намикава Реиджи-сан?
Правильно.
Скопировать
How about the sales department is the sails?
Yes, Darryl, the sales department makes sales.
Good.
Отдел продаж идёт на абордаж.
Да, Дэррил, отдел продаж отвечает за продажи.
Молодец.
Скопировать
That's true.
You know, if you joined our sales department, you would be working very closely with our department head
That's me.
Это так.
Если вы присоединитесь к нашему отделу продаж, вы будете вплотную работать с главой отдела Дуайтом Шрутом.
Это я.
Скопировать
I need to get a package out tout de suite.
Uh, yes, can you connect me to your ad sales department?
Thanks.
Надо быстро послать пакет.
Да, соедините меня с вашим отделом по рекламе.
Спасибо.
Скопировать
Come on, you motherfuckers!
I got my whole sales department working on this thing, right?
Private dinner for three dozen of my top Midwest advertisers to meet this Donny Osmond asshole, right?
Иди на хер!
- Бак, успокойся. Расслабься.
- Слушай, Ричи, это мероприятие для меня готовил целый отдел.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sales department (сэйлз депатмонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sales department для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйлз депатмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение