Перевод "sammy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sammy (сами) :
sˈami

сами транскрипция – 30 результатов перевода

You're doing fine. Just fine.
Sammy!
THE WAR WAGON
Ты замечательно выглядишь, просто замечательно!
О, Сэмми!
в фильме: "Военный фургон"
Скопировать
Who's the greatest quarterback you ever saw?
- Sammy Baugh.
- Better than Unitas?
Кто лучший распасовщик из всех, кого ты видел?
- Сэмми Бо.
- Лучше, чем Унитас?
Скопировать
"Don't be a coward," Lady Macbeth said to her husband Strangle him or put a knife under his ribs.
Just like Sammy Larry.
And all will be over!
Так что не будь трусом, говорит мужу леди Макбет, придушие его или сунь ему нож под ребро.
Как Сэмми Лери.
И будет полный пердимонокль!
Скопировать
My name is Charles Vaughan.
-Sammy Waters, sir.
-Thank you, Sammy.
Спасибо большое. Меня зовут Чарльз Вон.
- Сэмми Уотерс, сэр.
- Спасибо, Сэмми.
Скопировать
-Sammy Waters, sir.
-Thank you, Sammy.
Well, that looks good.
- Сэмми Уотерс, сэр.
- Спасибо, Сэмми.
Выглядит неплохо.
Скопировать
-Electric.
-Come on, Sammy, hurry up.
-Oh, no.
- Электрическая.
- Давай, Сэмми, поторопись.
- О, нет.
Скопировать
Oh, dear God!
It's all right, Sammy.
For once, you made the right mistake.
Господи!
Все в порядке, Сэмми.
В кой-то веки ты допустил правильную ошибку.
Скопировать
That part of you that says, "Yes, I can."
Sammy Davis had it.
So I listened to my katra, and now... I'm dominating the dojo.
Часть тебя, которая говорит, "Да, я могу."
У Сэмми Дэвиса она была.
Я послушал свою катру, и теперь...я главный в додзе (зал для занятий карате).
Скопировать
Who did you bet was in Star Wars?
Sammy Davis Jr.?
So, what movie are you guys gonna see?
Кто по-вашему играл в Звёздных Войнах?
Сэмми Дэвис-младший?
На какое кино вы идёте?
Скопировать
And I know how to deal with them.
Eyewitness News has obtained footage of Sammy Curr... before a Senate Committee inquiry of Rock Pornography
If you were a parent would you want your kid to grow up with rock music, rock musicians, that kind of values?
И я знаю как себя с ними вести.
Нам предоставили видео, где Сэмми Кёрр перед комитетом Сената по обвинению в порнографии.
Если бы вы были родителем Вы бы хотели чтобы ваш ребенок рос среди рок-музыки, рок-музыкантов и имел подобные ценности?
Скопировать
Darling, if you speak with her before I do, would you do me a favor?
Her sister phoned me to see if I would baby-sit Sammy later on.
But I'm in the middle of my Spring Spa Day at Elizabeth Arden.
Дорогой, если вы дозвонитесь до неё раньше меня, можете сделать мне одно одолжение?
Её сестра звонила мне узнать, не могу ли я сегодня посидеть с Сэмми.
Но я сейчас нахожусь на грязевых процедурах, в "Элизабет Арден".
Скопировать
- Mel!
- Sammy!
Sammy, get off of that.
- Мел!
- Сэмми!
Сэмми, уйди оттуда.
Скопировать
Look, honey. Maggie.
- Hi, Sammy.
- Hi, Maggie.
Смотри, дорогой, это Мэгги!
- Привет, Сэмми.
- Привет, Мэгги.
Скопировать
And I promise I won't take longer than 15 minutes.
Hey, Sammy, come here.
Don't worry. She'll make it.
И я обещаю, это не займёт больше 15 минут.
Сэмми, пойдём.
Не волнуйся, она успеет.
Скопировать
That game wasn't paying' anybody.
The minute sammy grigio used jimmy's name, it should've been end of story.
- That's right.
За ту игру ведь никому не платили.
Но ведь как только Сэмми упомянул имя Джимми, все должно было прекратиться.
Да, вот так.
Скопировать
Come on in.
Hey, sammy. How are you?
Just in time. I was just gonna make some coffee.
Заходите, ребята.
Сэмми, как поживаешь?
Вы вовремя - я как раз кофе варю.
Скопировать
But your uncle-- marone! Doesheeat alone. He doesn't even pass the salt.
What about that sammy grigio card game?
That fuckin' mikey smacked him around.
А твой дядя ест в одиночку, и даже соль соседу не передает.
А как насчет игр Сэмми Гриджо?
- Майки, пидор, здорово его отпиздил.
Скопировать
Down!
That's how junior is, sammy.
I'm with little jimmy altieri.
Сидеть!
Джуниор вот так, Сэмми.
Слушай, я ведь под Джимми Алтиери.
Скопировать
You paying' jimmy for this game?
Huh, sammy?
No.
И ты платишь Джимми за эту игру?
- А, Сэмми?
- Нет.
Скопировать
Because of my condition, you don't believe someone with this condition.
Nobody believed Sammy!
I didn't even fucking believe Sammy!
У меня заболевание. Вы не верите людям вроде меня.
Никто не верил Сэмми!
Даже я не верил Сэмми!
Скопировать
Nobody believed Sammy!
I didn't even fucking believe Sammy!
Ferdy's bar. Come by after.
Никто не верил Сэмми!
Даже я не верил Сэмми!
"Бар Ферди."
Скопировать
It's amazing what a little brain damage will do for your credibility.
I guess it's poetic justice for not believing Sammy.
You know the truth about my condition, officer?
Поразительно, какой урон доверию может нанести одна небольшая травма.
Наверное, эта кара ниспослана мне за то, что я не верил Сэмми.
Хотите знать правду о моём состоянии, офицер?
Скопировать
You could do anything and not have the faintest idea ten minutes later.
Like Sammy.
What if I'd done something like Sammy?
Я могу что-то делать, но через десять минут не могу вспомнить, зачем я это делаю.
Как Сэмми.
А что, если я что-то натворил, как Сэмми?
Скопировать
Like Sammy.
What if I'd done something like Sammy?
I didn't tell you?
Как Сэмми.
А что, если я что-то натворил, как Сэмми?
Я не рассказывал вам?
Скопировать
I didn't tell you?
What happened to Sammy and his wife?
She came to see me at my office.
Я не рассказывал вам?
Что случилось с Сэмми и его женой?
Она приходила ко мне в офис.
Скопировать
Just that his condition was mental, not physical.
I found out later that she went home and gave Sammy his final exam. Sammy?
It's time for my shot.
Просто его заболевание было психическим, а не физиологическим.
Потом я узнал, что она пришла домой и устроила Сэмми последний экзамен.
Сэмми! Пора делать укол.
Скопировать
She knew beyond a doubt that he loved her, so she found a way to test him.
Sammy?
It's time for my shot.
Она не сомневалась, что он любит её, и поэтому придумала такой способ проверить его.
Сэмми!
Пора делать укол.
Скопировать
Or shejust didn't want to live with the things she'd put him through.
Sammy? It's time for my shot.
It won't hurt.
Или просто не хотела жить, потеряв своего старого Сэмми.
Сэмми!
Это не больно.
Скопировать
She went into a coma and never recovered.
Sammy couldn't understand or explain what happened. Oh!
He's been in a home ever since. He doesn't even know his wife is dead.
Она впала в кому, и умерла, не выходя из неё.
Сэмми так ничего и не понял, не смог объяснить произошедшее.
Его поместили в клинику, и он скоро забыл, что у него умерла жена.
Скопировать
He's been in a home ever since. He doesn't even know his wife is dead.
I was wrong about Sammy and I was wrong about his wife.
She wasn't interested in the money.
Его поместили в клинику, и он скоро забыл, что у него умерла жена.
Я был неправ в отношении Сэмми, и я был неправ в отношении его жены.
Ей не нужны были деньги.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sammy (сами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sammy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение