Перевод "samplings" на русский

English
Русский
0 / 30
samplingsобразец проба образчик опробование опробовать
Произношение samplings (самплинз) :
sˈamplɪŋz

самплинз транскрипция – 6 результатов перевода

Could we be upsetting a critical balance by entering this ship - violating the seals?
We penetrated the hull with a probe and took samplings of the gases in the atmosphere.
- And?
лгпыс дглиоуяцгсоуле суцвусг ле то ма лпоуле сто сйажос ауто, паяабиафомтас тис пяожуканеис тоу;
диеисдусале ле ема амацмыяистийо овгла йаи пгяале деицлата апо тгм атлосжаияа.
- йаи;
Скопировать
Friend of our kid's - Asian lad - has got his own studio.
There's samplings, electric drum loops.
He could do a dub version of all our singles, like Jive Bunny.
У моего сына есть друг, азиат, так у него есть своя студия.
Там есть синтезаторы, драм-машина.
Он мог бы сделать каверы на все наши синглы, "Jive Bunny", например.
Скопировать
- Superstition.
Random samplings that affect the broad flow of the material universe.
The holistic view?
- Суеверие.
Случайности, которые влияют на общих ход событий в материальной вселенной.
Целостный взгляд?
Скопировать
I'd suggest you start there.
Shall I get you started with cake samplings until she arrives?
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla...
Предлагаю начать с неё.
Можно ли начать дегустацию торта до её прихода?
В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль...
Скопировать
Oh, Jesus Christ, show me the secret grip that proves my regret and let's be about our fucking business.
Adams with expertise about Helena's politics and Butte's, to be taken by this cunt commissioner as samplings
And yield the virtue of the camp on the spot?
О боже, дай мне сил показать как я раскаиваюсь, и давай уже, блядь, перейдём к делу.
Не поделишься с Адамсом политическими раскладами Хелены и Бьютта, шоб этот пиздюк член комиссии повёлся как следует на доказательства наших тесных, глубоких и открытых связей с Монтаной, власти которой со стояком соблазняли Адамса в качестве делегата Дедвуда на присоединение к штату с таким напором, что Адамсу
И тут же не потерять девственность от имени Дедвуда?
Скопировать
Oh. What's the menu?
Well, uh, samplings of , couscous --
A lot of fancy stuff. You know how much I love...
Ну, эм, образцы паштета, кускуса...
- много необычных вещей.
Ты знаешь, как я люблю...все необычное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов samplings (самплинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы samplings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить самплинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение