Перевод "sandal" на русский
Произношение sandal (сандол) :
sˈandəl
сандол транскрипция – 30 результатов перевода
I guess she got lost on the way to the hospital.
They found a sandal by the pond.
We're not sure if it's hers or not!
Мэй пошла в больницу и заблудилась по дороге.
Там еще в пруду нашли сандальку.
Может, это вовсе не ее!
Скопировать
Approach your gods and speak your heart.
I am a sandal maker from the poorest quarter of the city.
The laziest, you mean.
Подойди к своим богам и говори открыто.
Я обувщик из самого бедного района города.
Самого ленивого, ты хочешь сказать.
Скопировать
No obligation, no pressure, just try it.
Would you like to see him in a sandal?"'
It's hard to find a store in a mall.
Никаких обязательств, просто попробуйте.
Хотите посмотреть на него в сандалиях? '"
В торговых центрах трудно искать магазины.
Скопировать
I am in need of assistance.
My sandal shop is failing.
I can no longer feed my family.
Я нуждаюсь в помощи.
Моя мастерская сандалий бедствует.
Я не могу прокормить семью.
Скопировать
I looked all over for you.
My sandal broke.
-How about a movie?
А я тебя повсюду ищу.
У меня сандалия сломалась!
- Может, сходим в кино?
Скопировать
They're only a couple of hippies, aren't they?
Sandal-footing through the world.
Make love, not war.
Они всего лишь пара хиппи.
Бродят по миру в сандалиях.
Занимайся любовью, а не войной.
Скопировать
It is a shoe!
It's a sandal!
No, it isn't!
- Это - обувь!
- Это - сандалия!
- Нет, не так!
Скопировать
The gourd!
Hold up the sandal, as he has commanded us.
It is a shoe!
- Бутылка!
- Вздымите сандалий, как он приказал нам!
- Это - обувь!
Скопировать
- Why?
- My sandal needs mending.
Why didn't you take it in this morning?
- В направлении деревни. - Зачем?
Нужно отремонтировать мою сандалию.
А почему ты не взяла ее с собой утром?
Скопировать
The Japanese?
Those sandal-wearing goldfish tenders?
Bosh! Flimshaw!
Японцы?
Эти любители золотых рыбок, в сандаликах?
Ерунда.
Скопировать
- What was it then?
The FBI found something that belonged to my son, a sandal.
John was upset.
-Что же это было?
Агенты ФБР нашли что-то что принадлежало моему сыну, сандалию.
Джон был расстроен. Он...
Скопировать
police, freeze!
sandal down.
lost a sandal.
Полиция, ни с места!
Сандалька слетела!
Сандальку потерял.
Скопировать
sandal down.
lost a sandal.
nypd, freeze!
Сандалька слетела!
Сандальку потерял.
- Стоять, полиция!
Скопировать
That's my favorite thing that's ever happened.
Are you chewing my favorite sandal?
It's a little gross at first.
По мне, это лучшее, что когда-либо происходило.
Ты жуёшь мой любимый сандаль?
Сначала немного противно.
Скопировать
Because behind the front seats there are 324 laptop-style batteries which power a silent, polar-bear-friendly electric motor.
This means that even the most frizzy-haired sandal enthusiast would welcome this car into their city
It's like that other two-seater electric car, the G-Wiz.
Потому что за передними сидениями находятся 324 батареи от ноутбука которые тихо заряжают дружелюбный к северным мишкам электродвигатель.
Это означает, что даже самый ярый энтузиаст с вьющимися волосами и в сандалиях будет рад этому автомобилю в центре их города.
Он как другой электрокар, G-Wiz.
Скопировать
To passion and good things.
A T-bar sandal would be perfect.
With a thin strap. Very thin.
За любовь и удачу.
Подойдут сандалии с перемычкой...
И тонким ремешком, тонюсеньким.
Скопировать
So, Russell said you had some information for me?
The mushroom on the dead girl's sandal is Agaricus deserticola.
It's extremely poisonous, found in deserts of the Southwest and Northern Mexico.
Так, Рассел сказал, что у тебя есть для меня кое-какая информация?
Гриб на сандалии мертвой девушки – это Agaricus deserticola (Шампиньон пустынный)
Чрезвычайно ядовит, встречается в пустынях Юго-Западной и Северной Мексики.
Скопировать
I tell you what - let's start by phoning a couple of journalists.
- Do you have any Mustafa Sandal?
- No.
Скажу тебе вот что - начни с обзвона парочки журналистов.
- У вас есть Мустафа Сандал?
- Нет.
Скопировать
So could you please...
Satish Kumar is the editor of Resurgence, an ecological magazine at the sandal-wearing end of the green
And he counts amongst his many fans Price Charles and Dalai Lama
Массаж ступней? Ощущение рук доброй женщины?
То, о чем я говорю, это эффект плацебо. Лечение через силу внушения. - Теперь я воздействую точки на голове.
Здесь и здесь...
Скопировать
Still, the biggest perk is that at 5:00, she gets to dump her patients on someone else and go home.
Mr. sandal has hocum. I'm not using disopyramide, so just continue treating with beta blockers.
You're giving orders to me?
Однако, самое большое преимущество в том, что в 17:00, она сваливает на кого-нибудь своих пациентов идет домой.
У мистера Сандала кардиомиопатия, Я не использую дизопирамид, просто продолжайте лечение бета-блокаторами.
Вы отдаете распоряжения мне?
Скопировать
- How did you do that girlfriend?
- I was pushing a washing machine up a hill when my fashion sandal got caught on a decorative yard prick
Is that not just classic Peg!
- " как это теб€ угораздило, подружка?
- "олкаю €, значит, стиралку в гору и тут мой шлепанец застревает в декоративном заборчике.
Ќу разве это не в стиле ѕег? !
Скопировать
I said, "Can I have another guess?" He said, "Yes."
question, complete the name of this popular "early 1970s item of hippy footwear... "...the 'blank' sandal
He said, "No, it isn't that."
- Можно еще попытку? - Да.
- Вопрос - закончить название популярной в начале 1970-х обуви хиппи... сандалии "пробел"?
и не этот.
Скопировать
This better be good.
From the early sandal to the latest hi-tech trainer, shoes have always been top of the world's agenda
It's a big subject.
Это было здорово.
Начиная с сандалий и до последних разработок, современной спортивной обуви Обувь всегда востребована во всем мире.
Это огромная тема.
Скопировать
# By his cockle hat and staff
# And his sandal shoon... #
Alas, sweet lady, what imports this song?
# Плащ паломника на нем,
# Странника клюка... #
Голубушка, что значит эта песня?
Скопировать
The LSE education guy?
And what did that sandal-wearing nonce have to say?
Closing down special needs schools and putting needy kids into mainstream education is a lousy idea.
Он из Лондонской Школы Экономики?
И что сказал этот педофил в шлепанцах?
Закрывать школы для детей с отклонениями и отправлять этих детей в обычные школы - паршивая идея.
Скопировать
Can there still be something between them?
A rattled old sandal like her? Surely not.
Some juice in her yet.
Неужели между ними еще что-то может быть?
Она изношенная старая сандалия.
Ну, кое-что в ней еще осталось.
Скопировать
Don't know.
And look, his sandal has come off on the muddy ground.
- Damn it!
Не знаю.
Ой смотрите - его сандаль приклеился к грязи.
БАЦ!
Скопировать
Uh, sandal.
It's a sandal.
So, I'm guessing no breakfast.
В смысле сандали.
Это сандали.
Подозреваю, что завтракать мы не будем.
Скопировать
What?
I specifically told you not to give mr. sandal disopyramide.
Why would you change my orders?
Что?
Я ясно сказала не давать мистеру Сандалу дизопирамид.
Почему вы не выполнили мои распоряжения?
Скопировать
I hate that fashion blog.
You know, they claimed the gladiator sandal was dead one day after I bought my new pair.
The lead story is about Ellie.
Я ненавижу этот модный блог.
Ты представляешь, они утверждали что сандали-гладиаторы умерли через день после того, как я купила новую пару.
На первом месте история об Элли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sandal (сандол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sandal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение