Перевод "sandcastle" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sandcastle (сандкасол) :
sˈandkasəl

сандкасол транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
Hey, let's build a sand castle.
Oh, and it's your favorite thing in the world.
Так.
Теперь ты строишь замок из песка.
И, как будто, ты любишь это больше всего на свете.
Скопировать
It's just some kid she met at the beach.
- She helped it build a sandcastle.
- She'd never seen it before.
Просто, ребенок, которого она увидела на пляже.
Она помогала ему делать куличи из песка.
Она его никогда раньше не видела.
Скопировать
Hey, what's this?
A sand castle?
-lt's a sand fort.
Привет, что это?
Замок из песка?
- Это морской форт.
Скопировать
We've lost them.
Alex left us his tie... and he made us a little sand castle.
It's the Temple Island of Philae.
Мы их упустили!
Алекс нам оставил свой галстук... и сделал маленький замок из песка.
Это храмовый остров в Филаи.
Скопировать
Voila!
The greatest sandcastle ever built.
King Arthur would've lived in it if he were a fiddler crab.
Вуаля!
Величайший замок из песка, что был когда-либо построен.
В таком и король Артур мог бы жить, если бы он был крабом.
Скопировать
Think about it. Six years.
Benjamin, that's a great sandcastle.
If you come back into his life now, it'll cause more disruption and pain.
Представь себе - 6 лет!
Бенджамин, какой шикарный замок.
Если ты вторгнешься в его жизнь, то сделаешь ему еще хуже и больнее.
Скопировать
Wendy!
So, uh, where do you think she's hiding Regina... a sand castle?
They have to be somewhere.
Венди!
И где, по-твоему, она прячет Регину? В замке из песка?
Они должны быть где-то.
Скопировать
Come on, Mummy.
We're going to build a sandcastle.
Did you do that? Well done.
Мамочка, иди сюда.
Мы хотим построить песочный замок.
Ты это сделала?
Скопировать
I said a prayer to him.
Oh, and that's Walter and Janie, they built that sandcastle together.
Wow, this is all happening mighty quick.
-Я помолилась ему.
О, а это Уолтер и Джени, они построили вместе этот замок из песка.
Уау, это всё происходит очень быстро.
Скопировать
Their names were... are Doug, Jeremy, and Erin.
The kids built a sand castle.
Doug and I, we just sat on a blanket and watched them work, and it was just... perfect, and... it felt like, um... I didn't deserve anything that... good.
Их звали... их зовут Даг, Джереми и Эрин.
Дети строили песочный замок.
Даг и я, мы сидели на пледу и смотрели, как они строят его, и это было просто... идеально, и... казалось... что я не заслужила ничего такого... хорошего.
Скопировать
Yeah, for sure.
Then we'll look for seashells and build a sand-castle.
Thanks for everything.
Да, конечно.
Потом будем собирать ракушки,... и строить замки из песка.
Спасибо за все.
Скопировать
Alright, come on. Let's go.
It's like trying to stop the tide with a bloody sandcastle.
Top level's mostly sand.
Пойдемте быстрей.
Пытаемся остановить приливы и отливы с кровавым песком.
Сверху по большей части песок.
Скопировать
Which means I'm not gonna let this beached whale get me depressed.
- Let's go build a sand castle!
- I don't want to get my bikini wet.
Что означает, я не позволю этому выброшенному киту подавить меня.
-Пойдем строить замок!
- Я не хочу намочить бикини.
Скопировать
Like a very heavy but small body?
We're making a sand castle.
No, not just a sand castle, The greatest sand castle.
Типа очень тяжелое, но маленькое тело?
Мы будем строить замки из песка.
Нет, не просто замки из песка, самые лучшие замки из песка.
Скопировать
Um... nothing.
Let's just build a sand castle.
Yeah.
Ээ... ничего.
Давай просто строить замки.
Да.
Скопировать
Isn't this fun?
I haven't built a sand castle since I was 12.
Back when my biggest burden was having to play with Rusty.
Разве, не весело?
Я не строила замок из песка, с тех пор когда мне было 12.
Тогда моим самым большим бременем было играть с Расти.
Скопировать
You're the ex-girlfriend to a certain Cappie, with whom you looked pretty chummy last night.
In about five minutes, we start the sand castle contest.
Winners get free drinks at Club Paradox!
Ты экс-подружка некого Кеппи, с которым вы выглядели вполне дружелюбными вчера.
Через 5 минут мы начинаем соревнование замка из песка.
Победители получат бесплатные напитки в клубе Парадокс!
Скопировать
We're making a sand castle.
No, not just a sand castle, The greatest sand castle.
What?
Мы будем строить замки из песка.
Нет, не просто замки из песка, самые лучшие замки из песка.
Чего?
Скопировать
All right.
Listen, Merve, did you have a chance to look at the Sandcastle Diaries yet?
Ronald, I'll cut to the chase.
Хорошо.
Послушай, Мёрв, ты случайно не смотрелNмои
Рональд, я вырежу всё до погони.
Скопировать
You see this, Rupert?
Most children build a sand castle.
But I'm building a sand retreat for singles in their 30s.
Видишь, Руперт?
Дети обычно строят песчаные замки.
А я строю песчаный санаторий для одиноких старше 30.
Скопировать
I want the people at work To think of me as professional.
Do you have to knock over everybody's sand castle?
This site isn't about you, annie;
Я хочу , чтобы люди с котрыми я работаю думали обо мне ,как о проффессионале
Ты собираешься разрушить этот замок из песка?
Этот сайт не обо мне,Энни.
Скопировать
So, what's your plan?
Bump into your old boss, build a sandcastle together, and he welcomes you back with open arms?
Marv knows about what I was looking into before I got burned -- the assassinations, the arms dealing.
Итак, каков план?
Случайно натолкнешься на своего бывшего босса, вы вместе построите песочный замок, и он примет тебя с распростертыми объятьями?
Марв знает что за дело я расследовал прежде, чем меня спалили... убийства, торговля оружием.
Скопировать
Great.
Now my sand castle has a giant pool in it.
That's when Michael saw the solution to his space problem.
Прекрасно.
Теперь посреди песочного замка огромная лужа.
И в этот момент Майкл нашёл решение своей проблемы.
Скопировать
I gotta go, buddy.
He's making a sand castle?
George Michael noticed something too.
Мне пора, приятель.
Он там замки из песка строит?
Джордж Майкл тоже кое-что нашёл.
Скопировать
Shaun rocks!
Can I jump on the sand castle?
No, we gotta go.
Шон супер! ?
Можно мне попрыгать на этом песочным замке?
Нет, нам надо идти.
Скопировать
Thank you, Charles.
Hey, Joey, come help me build a sandcastle.
Here. Use my shovel.
Спасибо.
- Эй, Чарли, я за морскими коньками.
- Да ну, не охота.
Скопировать
But where are we gonna play?
I've been working on this sand castle for two whole days!
That's all part of the plan, you see?
А где мы будем играть?
Я трудился над этим песочным замком целых два дня!
- Здесь всё продумано, понимаете?
Скопировать
What'd you say?
That's a really shitty sand castle.
Doesn't even have a flag...
А что бы сказал ты?
Это действительно дерьмовый замок из песка.
У него даже нет флага...
Скопировать
"Is that splashing or drowning?"
"Why does every sand castle require my participation?"
Then a kid disappears, and it's total panic until you find him at the swim-up bar eating a 30-dollar cheeseburger, which he drops in the water!
"Тут не слишком глубоко?"
"Почему каждый песочный замок требует моего участия?"
Затем исчезает ребенок и это вызывает всеобщую панику до тех пор, пока ты не находишь его в купальном баре поедающего чизбургер за 30 долларов, который он роняет в воду!
Скопировать
He was flicking sand up me arse!
There was a sandcastle there when I was finished!
Those were the days!
- Ой меня песком засыпал!
Целая гора образовалась, когда мы закончили.
- Вот было время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sandcastle (сандкасол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sandcastle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сандкасол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение