Перевод "sangria" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sangria (сангрио) :
sˈaŋɡɹiə

сангрио транскрипция – 30 результатов перевода

Charlie did not crap into anybody's food, okay?
Mother, you might be wanting to have some more of this turkey sangria, wash that crap down.
No.
Чарли не срал ни в чью еду, ясно?
Мама, может быть ты хочешь немного этой турецкой сангрии, смыть это дерьмо.
Нет.
Скопировать
Jail's not so bad.
You can make sangria in the toilet.
Of course, it's shank or be shanked.
Тюрьма это не так уж и плохо.
Можно делать сангрию в сливном бачке.
- Конечно, дрянь или дрянноватость.
Скопировать
We will spend the day sunbathing, drinking wine.
My wife makes the best sangria.
Wait... what?
Проведём время загорая и попивая вино.
Моя жена делает лучшую сангрию.
Стой... что?
Скопировать
Wait... what?
Sangria.
You take a good Spanish Rioja, and you put in slices of orange, and...
Стой... что?
Сангрия.
Берёшь хорошую испанскую Риоху, добавляешь кусочки апельсина и...
Скопировать
- Whatever Mr. Blackburn wants.
- What about sangria? - Yes.
They say sangria's great.
- То же, что и мистер Блэкбёрн.
- Может, красного вина?
- Да. Говорят, оно здесь великолепно.
Скопировать
Thanks.
Shrimp, barbecue, sangria, completely unpr etentious.
Come quick, mademoiselle, quick !
Спасибо.
Креветки, барбекю, Сангрия, всё очень скромно.
Идите сюда, мадемуазель, быстрее!
Скопировать
If you want, there's cookies.
-Or sangria!
I could make sangria!
Если хочешь, тут есть печенье.
- Или сангрия!
Я могу сделать сангрию!
Скопировать
-Or sangria!
I could make sangria!
-No, no!
- Или сангрия!
Я могу сделать сангрию!
- Нет, нет.
Скопировать
No, we weren't.
It was one night, senior year, and we went to a party had a lot of sangria, and you know, ended up kissing
So that's two of my wives.
Ну уж сразу и любовницами. Да ничего, можно сказать, и не было.
Ну... однажды, на последних курсах, мы оттягивались на вечеринке и перебрали сангрии, и дело закончилось небольшим поцелуем.
Значит, уже две из моих жён.
Скопировать
Do you remember Chip Clayton's graduation party?
Remember, we broke into his father's liquor cabinet and we made sangria out of a $100 bottle of wine?
Thank you. No.
Помнишь, как мы отмечали выпускной у Чипа Клейтона?
Помнишь, мы залезли без спроса в шкафчик со спиртным и сделали сангрию из дорогущего вина его отца?
Нет.
Скопировать
- Can I get you some drinks?
- I want sangria.
No, no, no.
- Что будете пить?
- Я хочу сангрию.
Нет, нет.
Скопировать
I hadn't been there two minutes when I heard a pop.
Looked up to see the '81 Chateau Haut-Brion I brought being decanted into a punch bowl of sangria, canned
I haven't been so depressed since Maris started seeing
Не успел я пробыть там и две минуты, когда раздался выстрел пробки.
Оглянувшись, я увидел как принесённое мною "Шато О-Брион" 81-го года было вылито в общую чашу, заполненную сангрией резаными фруктами и эротическими кубиками льда.
Я не был столь подавлен с тех пор как Марис стала встречаться с этим...
Скопировать
♪ Just a perfect day ♪
♪ Drink sangria in the park ♪
♪ And then later ♪
"Просто отличный день"
"Пили сангрию в парке"
"А позже..."
Скопировать
That is not a problem.
- Maybe you'll order a little sangria.
- Get out of here!
Вот это прикольно.
- Может, ты закажешь немного сангрии.
- Давай катись отсюда!
Скопировать
Okay, this sounds important.
I'll put away my sangria.
If I were to ever settle down with a woman, I always imagined they'd be...
Звучит серьезно.
Я уберу Сангрию.
Когда я задумывался о том, чтобы остепениться с женщиной, я всегда представлял ее...
Скопировать
Shut up!
Look who's back-- the Sangria Sisters.
I invited my sister to visit so that we could fix our problems.
Заткнись!
Посмотрите кто вернулся -- сёстры Сангрия.
Я пригласила к нам свою сестру, чтобы решить наши проблемы.
Скопировать
I'm coffeed out.
- Oh, honey, it's sangria.
- Well, all right.
Я не пью кофе.
- Милая, это сангрия.
- Что ж, хорошо.
Скопировать
- I love it. - I'm gonna order some sangria. - Okay.
I'd love a sangria. Okay. - Three sangrias.
- I'm sorry. - Beverly goldberg? - Yes.
У вас чудесный дом.
Приятно было познакомиться.
Успокойся, малыш.
Скопировать
Well, I guess a little small talk is okay.
- Do you like sangria?
- I love it. - I'm gonna order some sangria. - Okay.
Этот парень сломал твой велосипед? - Да.
- Не круто, чувак.
У вас чудесный дом.
Скопировать
A nun that smokes?
On this island, I wouldn't be surprised if she was making sangria with the communion wine.
She was a woman of God.
Курящая монахиня?
На этом острове я бы не удивился, если бы она делала коктейли из вина для причастия.
Она была невестой Господа.
Скопировать
Spain.
Ah, sangria.
I've been there.
Испанию.
Сангрия.
- Я там была.
Скопировать
Oh, it's so cold and it's under everything.
I feel like I'm rooting around a pitcher of sangria.
Where is it?
О, тут так холодно, и он под всем этим.
Я словно копаюсь в кувшине сангрии.
Где же он?
Скопировать
It's a-okay with me.
This sangria is awesome.
Thank you.
- Со мной все хорошо. - Отлично.
Ларри, отличная сангрия.
Спасибо.
Скопировать
Thanks.
so listen, on Saturday night, it's not like I can switch my anniversary date, so could you move the sangria
Tapas, and no, man, I can't.
Спасибо.
Да, слушай, я не могу подвинуть свою годовщину с вечера субботы, может ты перенесёшь свою ночь сангрии или как там оно?
Тапас, и нет, я не могу.
Скопировать
Oh, same old place.
You know what goes really well with sangria?
A little Salsa!
О,в том же самом месте.
Ты знаешь,что действительно хорошо идет с сангрией(вино)?
Немного Сальсы!
Скопировать
"Bro, Andre's been doing stuff right the whole movie:
"knocking out serpents, busting down castle doors, "basically carrying your revenge-and-sangria-soaked
'Hey, thanks for the horses, bro.'"
"Бро, Андре делал правильные вещи весь фильм:
вырубал змей, вышибал двери замка, в общем тащил твою мстительную и промокшую сангрией задницу, поэтому вместо того, чтобы быть снисходительным придурком, как насчет простого
"Эй,спасибо за лошадей,приятель""
Скопировать
- Do you like sangria?
. - I'm gonna order some sangria. - Okay.
I'd love a sangria. Okay. - Three sangrias.
- Не круто, чувак.
У вас чудесный дом.
Приятно было познакомиться.
Скопировать
I said: leave the kid alone
Can we add this to the sangria? - No.
Where did you find it?
Поставьте на место!
А можно это вино в коктейли лить?
Нет, это нельзя никуда лить Где ты его взял?
Скопировать
What?
They didn't have sangria.
Hey, you guys, can't hang out with you tonight.
Что?
У них нет сангрии.
Ладно, не могу зависать тут с вами всю ночь.
Скопировать
It's only for one night, then it's onwards and upwards, yeah?
We should be under a palm tree, drinking sangria.
I keep thinking about those forged passports with our faces on them that we left at the airport.
Мы здесь всего на одну ночь, скоро все наладится.
Мы должны были лежать под пальмами и пить сангрию.
Я все думаю о фальшивых паспортах с нашими фотографиями, которые мы оставили в аэропорту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sangria (сангрио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sangria для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сангрио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение