Перевод "sapphire" на русский
sapphire
→
сапфир
Произношение sapphire (сафайо) :
sˈafaɪə
сафайо транскрипция – 30 результатов перевода
Another big-ass Long Island iced tea.
Bombay Sapphire and tonic no ice.
Good boy.
Большой ледяной чай "лонг-айленд".
"Бомбей-сапфир" с тоником, безо льда.
Молодца.
Скопировать
What is it?
Sapphire barbie?
Dad probably thinks you're a girl. Shut up.
Что это?
Сапфировая "Барби"?
- Папа, наверно, решил, что ты девчонка.
Скопировать
"...was made for the coronation of Queen Victoria.
"the size of a hen's egg, the Stuart sapphire... "which was among the jewels...
Jewels are wonderful things.
"Сделан для короны королевы Виктории.
Среди камней короны - рубин Черный принц... величиной с куриное яйцо, сапфир Стюарта, который Яков Второй взял с собой... во время бегства во Францию, вместе с бриллиантами и жемчугом из серег королевы Елизаветы".
Драгоценности - это чудо.
Скопировать
To turn that one... really elegant statement--
It's like a huge sapphire.
And turn it into some kind of a fucking joke where I'm being put on a tidal wave.
Превратить такой по-настоящему прекрасный текст...
Он же как здоровенный сапфир.
И превратить его в подобие какой-то сраной шутки, где меня усадили на приливную волну.
Скопировать
You shouldn't have.
It's a Kashmiri sapphire.
I had my boys all over the damn globe looking for this.
- Не стоило. - Смотри дальше, смотри.
Это кашмирский сапфир. Лучший в мире.
Мои парни с ног сбились, разыскивая его.
Скопировать
- Is that all?
Pearl and sapphire.
Go right ahead.
- И все?
Жемчуг с сапфиром.
Займись этим.
Скопировать
- Always do.
Sir, that ring - it's a black star sapphire.
Very rare.
- Это точно.
Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир.
Очень редкий.
Скопировать
- About what?
The black star sapphire that Dexter was wearing when she was killed it didn't belong to her.
She didn't buy it, and Henderson didn't buy it for her.
- Ты о чем?
Черный сапфир, который был на Декстер, когда она была убита... Он ей не принадлежал.
Она не покупала его и м-р Хендерсон его тоже не покупал.
Скопировать
There it is.
Black star sapphire.
Part of a $6,200 robbery of her apartment.
Это здесь.
Черный сапфир.
Часть из того, что было украдено, на общую сумму 6200 долларов.
Скопировать
'I'd known other times like it before but it's curious how one never gets used to destitution.
That day, I'd come to Wallington's to sell my sapphire earrings.
Pardon me, gentlemen.
Со мной это было не впервые, но что забавно, мы никогда не привыкаем к нищете.
В тот день я пришла в "Уоллингтон", чтобы продать мои сапфировые серьги.
Прошу прощения, джентльмены.
Скопировать
These two white nostalgia-inspired tops with bright insets are Jolly and Lorelei.
Jolly is made of sapphire nylon and sleeves trimmed with Calle lace.
Andrea, what is going on?
Теперь два изделия Имек, из серии "Возвращение в прошлое", Джоли и Лорелея.
Модель Джоли изготовлена из нейлонового плаща цвета сапфира, с рукавом, обрамленным кружевом из Кале".
Андреа, что происходит?
Скопировать
A rock from some obnoxious little king Is love
A sapphire with a star is love
An ugly black cigar is love
Камень от какого-нибудь неприятного маленького короля - это любовь.
Сапфир со звездой - это любовь.
Уродливая черная сигара - это любовь.
Скопировать
Commander, you missed Blue Horizon's crowning glory.
cliffs the height of Mount Everest, thundering through rainbows straight into an ocean the colour of sapphire
I'll have to take you there.
Коммандер, вы упустили предмет величайший гордости Лазурных Небес.
Представьте, что вода низвергается с утеса высотой с Эверест, с оглушающим грохотом проносясь сквозь радуги прямиком в океан цвета сапфирового вина.
Я просто обязан вам это показать.
Скопировать
Why didn't you tell me?
- Is that a sapphire?
- No, it's a diamond, silly.
Почему ты ничего нам не сказала?
- Это сапфир?
- Нет, это бриллиант, глупенькие.
Скопировать
- And an opal ring.
- A sapphire tiara.
- A hat with ostrich-feathers!
- И кольцо с опалом.
- И сапфировую диадему.
- И шляпку со страусовыми перьями!
Скопировать
What did I tell you?
I bet it's filled with rubies, sapphire, pearls.
-Wow!
Что я вам говорил?
Спорю, он набит рубинами, сапфирами, жемчугом.
Ого!
Скопировать
How well I understand her!
Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
You're very funny... and a gourmand, I'm sure.
- Пирожные! Боже, как я ее понимаю!
- Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. - Да, это - разное вложение средств.
- Вы шутник и гурман, как я погляжу.
Скопировать
I want you to look at this crystal.
Look at this sapphire.
Look deep into its blue light.
Я хочу, чтобы ты посмотрел на кристалл.
Посмотри на сапфир.
Посмотри вглубь его синего света.
Скопировать
Noooo....
For the "Blue Water" sapphire!
Aaah, for the Blue...
Нет...
А за сапфир "Голубая Вода"?
"Голубая Вода"...
Скопировать
Twenty-nine on right boob and three twiddles on the left.
This is the legendary "Blue Water" sapphire of the Gestes.
I have seen the Hope diamond I have feasted my eyes upon the Koh-I-Noor...
Двадцать девять по правой сиське. Три по левой.
Это легендарный сапфир Жестов — "Голубая Вода".
Я видел алмаз "Надежды". Я лицезрел алмаз "Кох-И-Нор".
Скопировать
Stole something belonging to me.
A large paste sapphire.
Well if you can return it to me, it'll be worth two-hundred-francs.
Он вор! Он украл у меня одну безделушку.
Большой сапфир.
Если вы поможете вернуть его мне — я заплачу вам двести франков.
Скопировать
- Now, now, Marie.
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too?
- Did I say that?
- Ну-ну, Мари.
Мама, а у меня глаза тоже, как сапфиры, - и тоже ослепляют?
- Неужели я так сказал?
Скопировать
- That's enough.
Does the codename Sapphire mean anything to you?
It doesn't.
Хватит!
Кодовое слово "Сапфир" вам что-то говорит?
Нет, клянусь Господом.
Скопировать
Everything, everything
- My emerald tiara and my sapphire necklace from India-
That sapphire is the most perfect in the world.
Все, все
- Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии
Это ожерелье было самым прекрасным на свете.
Скопировать
- My emerald tiara and my sapphire necklace from India-
That sapphire is the most perfect in the world.
No fingerprints, but we got a partial shoe print.
- Моя изумрудная тиара и сапфировое ожерелье из Индии
Это ожерелье было самым прекрасным на свете.
Никаких отпечатков пальцев, но есть отпечаток обуви.
Скопировать
That's been to the far reaches of our solar system and back.
No lousy sapphire has ever pulled that off.
You don't do anything like normal people, do you?
Да, этот камень побывал на окраинах солнечной системы и вернулся.
Никакому сапфиру такое не под силу.
Ты хоть что-нибудь делаешь, как нормальные люди?
Скопировать
I didn't apologise.
Hey, Sapphire.
Hey, boy.
Я не извинялась.
Привет, Сапфира.
Привет, мальчик.
Скопировать
That's the Crab Nebula.
That is the exact color of a sapphire ring I wanted. OK.
And this... is the great globular cluster in Hercules.
-Крабовидная туманность.
Я хотела купить кольцо с сапфиром такого оттенка.
Хорошо. А вот это - Геркулес и его большое шаровое скопление.
Скопировать
# White hammers fell like ringing bells
# Diamonds, rubies, and sapphire
# Dwarfs put them in twisted wire
# Искусно металлы ковали они
# Сапфиры, алмазы, рубины, топазы
# Хранили они и гранили они
Скопировать
They're at the Plaza.
Sapphire and Miss Penny Lane are there too.
They're all staying under the name "Emily Rugburn."
Они в "Плазе".
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Они остановились под именем "Эмили Рагберн".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sapphire (сафайо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sapphire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сафайо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение