sassy — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
What?
No sassy comeback this time?
The album that Jeff wants me to make has nothing to do with the album that I made and everything to do with the fact
Что?
На этот раз нет нахальных возражений?
Альбом, который хочет Джеф, не имеет ничего общего с альбомом который я сделала, зато полностью завязан на том, что
Скопировать
No way. I got very busy, and that's how things go here in the ward, - so it's not my responsibility.
- That black nurse... ignorant sassy lips.
She punched me.
Нет, я была очень занята, так уж у нас тут бывает, так что я не несу ответственность.
- Эта чёрная сестра... Тупая игривая дура.
Она меня ударила.
Скопировать
No, I didn't.
So it's just a coincidence you took a beloved movie from the 1980s... some say the sassy sister film
Thunder thief!
Неа.
То есть это просто совпадение. Ты берешь любимый фильм из 80-х, который некоторые называет женским вариантом Крепкого Орешка, и добавляешь музыку и песни?
Вор идей!
Скопировать
Sam's a male model and Mercedes' album's about to drop and they're still going out, except Mercedes definitely wants to save herself for marriage.
Sassy heiress June Dolloway wants to put on a showcase for Blaine, but Blaine lied to Kurt and said he's
And that's what you missed on Glee!
Сэм работает моделью, а Мерседес вскоре выпускает альбом. Они по-прежнему встречаются, но Мерседес решительно настроена сохранить себя до свадьбы.
Богатая вдова Джун Долловэй собирается организовать шоу для Блейна, но он соврал Курту о том, что Джун пригласила участвовать и Курта тоже.
Вот, что вы пропустили в Хоре.
Скопировать
Okay.
You call her Aunt Patsy, but it's Aunt Sassy and you know it, because you cast me in it.
Okay.
Да.
Называйте её Пэтси, но она - Сэсси, я-то знаю, я её играла.
Ладно.
Скопировать
You steamed the lenses on your blind auditions, you really did.
'Jade is sassy sex bomb.'
Wow, I felt that.
Ты прожгла несколько объективов на слепых прослушиваниях
Джейд это дерзкая секс-бомба
Вау, я почувствовал это.
Скопировать
Give me a shot.
Just think of me as your new sassy assistant.
If it helps, I can wear a vest and manly trousers.
Дай мне шанс.
Просто считай, что я твой новый дерзкий ассистент.
Если это поможет, я могу носить жилет и мужские брюки.
Скопировать
I know every guy's intentions.
Well, sassy, lucky for you, you're not my type.
I'm also smart enough to know that guys aren't so picky in the dark.
Я знаю намерения каждого парня.
Что ж, нахалка, к твоей радости, ты не в моем вкусе.
Я достаточно умна и знаю, что в темноте парни не такие уж и разборчивые.
Скопировать
What did I tell you?
Don't throw me a sassy look.
There's plenty of wash to be hung.
Что я тебе говорила?
Не надо на меня так смотреть.
Там полно белья надо повесить.
Скопировать
For another six days and then I'm off to Rome for a year.
What are you gonna do without our Saturday morning brunch with a side of sassy gossip?
A one-shot power play? !
На следующие 6 дней, а потом я улетаю в Рим на год.
Что ты будешь делать без воскресных утренних бранчей приправленных дерзкими сплетнями?
И это - игра в одно касание?
Скопировать
Sensual lips.
That sassy smile.
I've had a long, complicated love affair with show business myself, you know?
Чувственные губы.
Дерзкая улыбка.
У меня был долгий, сложный роман с шоу-бизнесом, понимаете?
Скопировать
Tell her whatever shoes she's wearing are fine.
Tell her something sassy about a club you went to once
That is so rude!
Какие бы туфли она ни надела, скажи, что они супер.
Расскажи ей всякие пошлые подробности о клубе, в котором ты как-то раз побывал.
Ты совсем что ли?
Скопировать
Because when you're functioning and working as a team, gentlemen, look out!
Sassy granny?
Yeah, sassy granny.
Потому что, когда вы действуете и работаете как команда, джентльмены, взгляните!
Наглая старушенция?
Да, наглая старушенция.
Скопировать
Sassy granny?
Yeah, sassy granny.
Yes, exactly.
Наглая старушенция?
Да, наглая старушенция.
Именно.
Скопировать
Yes, exactly.
Because that is what you all played like last night... is a bunch of sassy grannies.
But we're gonna bust our humps this week, and we're gonna get out there, and we're gonna play like a bunch of... Girly men. Got it.
Именно.
Потому что, когда вы играете так, как прошлым вечером... вы просто кучка старушек.
Но мы напряжёмся на этой неделе, и выберемся из этой ситуации, и будем играть как банда... женоподобных мужиков.
Скопировать
I've never been all that nice to you, and I don't really get whatever's... going on with you, but I have to say, there's a part of me that really admires it.
woman of my stature needs a makeover, she rings up all her best gays, but unfortunately, Porcelain, the Sassy
So... God's most fabulous mistake, I turn to you.
Я никогда не была милой с тобой, никогда не понимала, что с тобой происходит, но, должна сказать, отчасти я тобой восхищаюсь.
Когда женщине вроде меня требуется преобразиться, она собирает всех своих лучших геев. Но, к сожалению, Фарфоровый, наш беззубый дерзкий эльф, в Нью-Йорке.
Так что, большая ошибка Всевышнего, я обращаюсь к тебе.
Скопировать
You gotta have my back on this.
I acknowledge that most of the time you and I are a sassy, fun-loving duo, but in this instance, I need
Why would I apologize to them?
Тебе следует прикрыть мой зад.
Я признаю, что в основном мы - веселенький неформальный дуэт, но в этом случае - ты прикрываешь меня. Скажи Ху, что тебе жаль и забудем об этом.
Почему я должна извиняться?
Скопировать
I like Linda Ronstadt.
She brings a sassy Latin flavor to the adult contemporary genre.
Oh, my God.
Мне нравится Линда Ронстадт.
Она вносит нахальный латинский привкус во взрослый современный жанр.
Боже мой.
Скопировать
- Nuh-uh-uh!
No sassy "nuh-uh-uhs."
What was that?
- Не-а-а.
Никаких дерзких "Не-а-а".
Что ты сказал?
Скопировать
I did steal your thunder.
Working Girl is the sassy sister film to Die Hard.
Everybody knows that.
Я украла твою идею.
Деловая Девушка это женский вариант Крепкого Орешка.
Все это знают.
Скопировать
- Get into that side of it.
A sassy thing.
- I am related to Adele.
- Найти ту грань этой песни.
Дерзкую грань.
- У меня есть родственная связь с Адель.
Скопировать
Maybe he finally got freaked out by your strange obsession with old people that causes you to skulk around nursing homes like one of those cats that can smell cancer.
exactly no one with, say, some song that Judy Garland choked on her tongue in the middle of or some sassy
Maybe Blaine woke up one day and said,
Может, его вконец достала твоя одержимость стариками, которая заставляет тебя таскаться по домам престарелых, будто кот, почуявший рак.
Может, его достало наблюдать, как ты кидаешься к каждому роялю, пытаясь развлечь какой-нибудь песней, на которой споткнулась Джуди Гарланд или какой-нибудь бродвейской попсой, прославившей очередного дохлого алкоголика.
Может однажды Блэйн проснулся и сказал:
Скопировать
Ann, you rainbow-infused space unicorn.
Ann, you beautiful, sassy mannequin come to life.
Ann, you opalescent tree shark.
Энн, ты радужно-питаемый космический единорог.
Энн, ты красивый, дерзкий оживший манекен.
Энн, ты опаловая лесная акула.
Скопировать
You're my Cherry.
Ladies, say good-bye to sweet, shy, little Emma, and meet smart, sweet, sassy, and tart Cherry-Pop.
- Whoo! - Cherry-Pop, love it.
Моя вишенка.
Дамы, попрощайтесь с милой, застенчивой Эммой, Встречайте умную и дерзкую Эмму, чья вишенка была так сладка.
Черри- поп, классно.
Скопировать
- You're beautiful. - I think you're really cute. Thank you very much.
So do a lot of "Sassy" readers.
I married Bobby Sherman.
Я думаю, что ты прекрасен.
И не много нахальный, тоже.
- Я вышла замуж за Бобби Шермана.
Скопировать
Look at my large breasts.
"Dearest 'Sassy' and whoever else is responsible for the Kurt Cobain, Courtney 'Pig' story,
Your story in April's 'Sassy' about Kurt Cobain and that Courtney hag truly made me want to vomit.
Проверьте мои большие сиськи.
"Тот, кто писал о Курте Кобейна и Кортни свиньи."
"Статья о Курте Кобейна и Кортни взбесила меня."
Скопировать
Let's say at four?
Sassy.
Come on.
Встретимся в четыре?
Дерзко.
Присаживайся.
Скопировать
But... but...
Yeah, what are you supposed to be, a sassy car mechanic?
No, come on... he's clearly the rejected Pop-Tarts mascot,
Но... но...
Да, и кто ты на этот раз, дерзкий автомеханик?
Да ладно, бросьте. Ясно же, что он - король поп-музыки,
Скопировать
! No!
Ashley didn't bring a date, she brought a sassy sidekick!
So I get stuck with Emily?
Почему?
Эшли не привела парня, она прихватила с собой нахального приятеля!
И поэтому я застрял с Эмили?
Скопировать
- Do you think they do this to me? - What?
Do you think they do this to me when they read "Sassy"?
Girls don't masturbate over their teen idols.
- Как вы думаете, они делают это ?
Когда они читают Sassy, ​​затем?
- Девушки не мастурбирует на подростковых кумиров.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение