Перевод "savannah" на русский
Произношение savannah (сэвано) :
sɐvˈanə
сэвано транскрипция – 30 результатов перевода
It's the very last of my father's fine Madeira.
He got it from his uncle Admiral Will Hamilton of Savannah... who married his cousin Jessica Carroll
I saved it to wish Ashley a merry Christmas.
Эта мадера осталась от моего отца.
Он получил её от дяди - адмирала Гамильтона из Саванны тот женился на своей кузине - Джессике Кэррол из Кэрролтона она тоже была его кузиной, и состояла в родстве с Уилксами.
Я сохранила её, чтобы отметить встречу с Эшли.
Скопировать
How would you like to visit somewhere?
Savannah, perhaps?
What would I do in Savannah?
Может, ты погостишь где-нибудь?
В Саванне, например.
Что я буду делать в Саванне?
Скопировать
Atlanta!
Savannah would be better for you.
You'll get in trouble in Atlanta.
Атланта!
Саванна была бы лучше.
В Атланте - одни неприятности.
Скопировать
Savannah, perhaps?
What would I do in Savannah?
Well, Atlanta then.
В Саванне, например.
Что я буду делать в Саванне?
Ну, тогда в Атланту.
Скопировать
Oh, boy.
- All right Savannah, where are we at? - We're 82 now.
- Memphis, where are at? - We're 89 now.
О, боже!
- Итак, какой курс в Саванне?
- А в Мемфисе у нас что?
Скопировать
- I'm gonna live in New York now.
-Tired of Savannah?
Well, after Mama died, there was nothing else to keep me there.
- Теперь я буду жить в Нью-Йорке.
- Наскучила Саванна?
После того как умерла мама не осталось ничего, что удерживало бы меня там.
Скопировать
Did you know anything about her family?
All I know is that she said she came from Savannah, Georgia... and that her mother and father were both
What do you make of this?
Вы знали что-либо о ее семье?
Все, что я знаю, как она сказала, что приехала из Саванны, штат Джорджия... и что ее мать и отец уже умерли.
Что вы думаете об этом?
Скопировать
Johnny Mercer?
Savannah, Georgia.
And he only won four Academy Awards.
Джонни Мерсер?
Саванна, Джорджия.
А он один завоевал четыре премии Академии.
Скопировать
- No, no!
We make love like mad from the heat savannah animals.
Let's love one another..
- Нет-нет!
Будем совокупляться, как обезумевшие от зноя саванны животные.
Будем любить друг друга,
Скопировать
She takes them like Grant took Richmond.
I was only one day behind her in Savannah.
But she played a one-night stand on me and beat it down here... while I was following a chump steer... all the way up to Memphis and back for the last month.
Она меняет работу как перчатки.
В Саванне я всего на один день отстал от нее.
Но она выиграла это время и сбежала в Мемфис, а потом еще невесть куда.
Скопировать
Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
And the cry of his discovery was heard clear across the continent in Boston, New York, Savannah, and
But nowhere was the clamor of gold heard more eagerly than in St. Louis the busiest fur trading center in the world and the noisiest, bawdiest, most uppity town west of New York.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту. В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами.
в Лондоне, Париже и Берлине. Но лучше всего его восприняли жители Сент-Луиса, самого шумного,...
Скопировать
Florida Limited leaving on track one for Washington,
Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami.
All aboard.
отправляется с первого пути на Вашингтон,
Чарлстон, Саванна, Джексонвиль и Майами.
Просим пассажиров занять свои места.
Скопировать
Osvald, come and look!
Bertil is on his way of getting himself a savannah.
Where have you been, sonny?
Освальд, взгляни!
Бертил себе делает саванну.
Где же был ты, сынок?
Скопировать
All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes.
One morning, out of the savannah, its forehead smeared with grass... appeared the biped, our image, so
And its first word was a shout.
Лишь только трава ещё продолжала расти... пробиваясь меж тушами диких кошек, кабанов и буйволов.
Помнишь, как, однажды утром, из саванны, с клочками травы на голове появилось двуногое существо, наше, так долго ожидаемое воплощение.
И его первым словом был возглас.
Скопировать
I find it hard to look at you, Waynette, especially with those things in your hair.
Makes me think you're listening to a radio station in Savannah.
You can't go in there and bother Cledus. Hey!
Очень трудно. Особенно, когда у тебя в волосах эти штуки.
Сдается мне, что ты слушаешь радио Саванны.
Ты не имеешь права входить и беспокоить Кледуса.
Скопировать
Our wildlife refuge is the ideal environment for your elephant.
Thousands of acres of simulated African savannah.
It's perfect, Dad.
Наш заповедник - идеальное место для вашего животного.
Тысячи гектаров имитации африканской саванны.
Отличное место, пап.
Скопировать
I lost many of my best men in the great battle."
The French know the tribes on the savannah have many men.
The chief says, "I can capture many of those savages.
Я потерял много людей в большом сражении. Они были лучшими".
что в племенах в саванне есть много мужчин. мужчинам его деревни больше не надо будет сражаться.
Вождь говорит: "Я могу захватить многих из тех дикарей.
Скопировать
He says...
"The people of my village have never liked the people of the savannah."
He says, "Why didn't you think of this sooner?"
Он говорит:
Люди моей деревни никогда не любили людей саванны".
а?
Скопировать
-Come on, girl.
I got this in a little shop in Savannah.
The old woman told me that it brings good luck.
- Бросьте.
Я купил это в одной лавчонке в Саваине.
Старушка-хозяйка сказала, это приносит удачу.
Скопировать
I got my hooks in the guy.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his
- How you doing?
Я зацепился за него.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
- Привет.
Скопировать
Archibald had a KZ and we flew lots of lovely trips.
Like Karen Blixen and her lover across the savannah.
In those days there were no such things as certificates.
У Арчибальда был свой KZ, и мы совершили немало прекрасных летных прогулок.
Как Карен Бликсен со своим возлюбленным, над саванной.
В те дни не было никаких сертификатов.
Скопировать
I will. Yeah, I will.
Savannah!
Finn, look.
Я буду, хорошо, я буду.
Саванна!
Смотри, Финн.
Скопировать
Times past count I done the Tell.
It was Savannah.
So it's only right that she take the Tell.
Когда-то я сделал Экран.
А Саванна нашла У окера.
Пусть она начнёт рассказ.
Скопировать
..
From your home for a thousand miles , sleepless as caravan flows through savannah river Okkervil almost
Steamers on it gradually buzzing cakes Indians scurrying .
..
От вашего дома за тысячу миль, бессонная, как караван, течет по саванне река Оккервиль, почти неизвестная вам,
По ней пароходы степенно гудят, пироги индейцев снуют.
Скопировать
You got to help me get them back!
Savannah and Gekko.
He can hardly walk.
Помоги вернуть их!
Саванна и Гекко.
Он едва может идти.
Скопировать
It looks good on you.
"I was in the savannah
"and saw the Masai hunting.
Тебе очень идет.
"Здравствуй, старина!
У нас здесь жара адская. Недавно побывал в саванне и видел, как охотятся настоящие масаи".
Скопировать
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. Hmm.
And now, sadly, here is Savannah, teeming with the most attractive young women, and nobody, absolutely
Hmm. Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament.
Память о поражении все еще свежа у вернувшихся оттуда, им не хватает силы, которую мы ценим в вашем поле.
Сейчас в Саванне полно женщин, и их запросы никто не может удовлетворить.
Кроме Джонса, приезжающего на турнир на остров Крю.
Скопировать
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ?
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones
Then they'll know what we're made of.
Вы думаете этим богатым янки есть дело до Саванны?
Тише. Нам нужны янки. Но кто-то из Саванны должен принять участие в матче.
Они узнают нас.
Скопировать
God bless Savannah.
The day that Jones and Hagen arrived in Savannah... was declared a holiday.
Ladies and gentlemen, welcome to the first golf tournament--
Да благословит господь Саванну.
День, когда Джонс и Хэген прибыли в город, стал праздником.
Добро пожаловать на турнир.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh !
On behalf-- On behalf of the great city of Savannah--
Sure is some storm a-brewin'.
Дамы и господа! Бобби Джонс, Уолтер Хэген и наш Раннульф Джуну.
От лица нашего великого города Саванны...
Сейчас начнется гроза.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов savannah (сэвано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы savannah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэвано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение