Перевод "savannah" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение savannah (сэвано) :
sɐvˈanə

сэвано транскрипция – 30 результатов перевода

Here, in 1848 at Sutter's Mill, a man found something he wasn't even looking for at the bottom of a ditch.
And the cry of his discovery was heard clear across the continent in Boston, New York, Savannah, and
But nowhere was the clamor of gold heard more eagerly than in St. Louis the busiest fur trading center in the world and the noisiest, bawdiest, most uppity town west of New York.
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал.
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту. В Бостоне, Нью-Йорке, Саванне; и даже за его пределами.
в Лондоне, Париже и Берлине. Но лучше всего его восприняли жители Сент-Луиса, самого шумного,...
Скопировать
I lost many of my best men in the great battle."
The French know the tribes on the savannah have many men.
The chief says, "I can capture many of those savages.
Я потерял много людей в большом сражении. Они были лучшими".
что в племенах в саванне есть много мужчин. мужчинам его деревни больше не надо будет сражаться.
Вождь говорит: "Я могу захватить многих из тех дикарей.
Скопировать
He says...
"The people of my village have never liked the people of the savannah."
He says, "Why didn't you think of this sooner?"
Он говорит:
Люди моей деревни никогда не любили людей саванны".
а?
Скопировать
Archibald had a KZ and we flew lots of lovely trips.
Like Karen Blixen and her lover across the savannah.
In those days there were no such things as certificates.
У Арчибальда был свой KZ, и мы совершили немало прекрасных летных прогулок.
Как Карен Бликсен со своим возлюбленным, над саванной.
В те дни не было никаких сертификатов.
Скопировать
I got my hooks in the guy.
Cloaked by the high grasses of the African Savannah, the stalking cheetah moves stealthily towards his
- How you doing?
Я зацепился за него.
Окружённый высокой растительностью африканской Саванны, охотящийся гепард аккуратно подкрадывается к своей жертве.
- Привет.
Скопировать
And the way you're playin' ! You're simply destroying' any chance... Jones and Hagen have of playin' well.
And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can
So, you want my apology or not ?
Твоя игра не дает шансов на хорошую игру Джонса и Хэгена.
И твои болельщики, каждый мужчина, женщина и ребенок Саванны, раздавлены. Так, что они с трудом сдерживают рвоту.
Так ты принимаешь мои извинения?
Скопировать
He was a good friend of mine.
He's sweeping' streets, Captain Junuh... in the middle of Savannah where everybody can see him.
Me, my friends and everybody.
Он был моим хорошим другом.
Он подметает улицы, Джуну. В центре Саванны, где все могут увидеть его.
Я, мои друзья, все.
Скопировать
Give it to him.
When Junuh dropped that ball, it was as if every heart in Savannah dropped with it, none landing harder
You gonna be wantin' a different club there, Junuh ?
Дай ему мяч.
Когда Джуну бил по этому мячу, было впечатление, что сердца жителей Саванны летели с ним, но его сердцу было больнее всех.
Дать другую клюшку, Джуну?
Скопировать
I want every car on this property lined up with lights blazing' !
I don't care if you're kitchen help or Savannah police. If you got a car, get it in gear !
What's his mark ?
Поставьте машины вдоль поля, и зажгите фары.
Мне плевать, кто вы, зажгите фары.
- Куда он ударил?
Скопировать
Well, as far as Junuh is concerned, I guess that's just about it.
If we don't have someone from Savannah, I will not support this match.
All right.
Поскольку вопрос с Джуну решен, то хватит об этом.
Если будет игрок не из Саванны, я не буду поддерживать матч.
Хорошо.
Скопировать
I don't believe that will be necessary !
God bless Savannah.
The day that Jones and Hagen arrived in Savannah... was declared a holiday.
- Это обязательно?
Да благословит господь Саванну.
День, когда Джонс и Хэген прибыли в город, стал праздником.
Скопировать
God bless Savannah.
The day that Jones and Hagen arrived in Savannah... was declared a holiday.
Ladies and gentlemen, welcome to the first golf tournament--
Да благословит господь Саванну.
День, когда Джонс и Хэген прибыли в город, стал праздником.
Добро пожаловать на турнир.
Скопировать
Walter, I think we're the underdogs.
Born and bred in Savannah, Georgia !
Mr.- - Mr. Junuh won the Georgia Amateur at the age of 16, makin' him the youngest man to ever do so.
Уолтер, я думаю нам крышка.
Он родился и вырос в Саванне, штат Джоржия.
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Bobby Jones, Walter Hagen... and our very own Rannulph Junuh !
On behalf-- On behalf of the great city of Savannah--
Sure is some storm a-brewin'.
Дамы и господа! Бобби Джонс, Уолтер Хэген и наш Раннульф Джуну.
От лица нашего великого города Саванны...
Сейчас начнется гроза.
Скопировать
Stop !
Less than a year later, the Great Depression that swept the nation... hit Savannah.
Jobs were lost, stores and banks were shut for good.
Остановите.
Год спустя Великая депрессия поразила Саванну.
Магазины и банки закрылись.
Скопировать
It might not have been a shot heard round the world, Oh, Daddy !
but it sure reached every nook and cranny in Savannah.
I'll be putting some doors and closets in the parlor.
- Этот выстрел не услышал мир. - Папа.
Но его услышала вся Саванна.
Я поставлю в комнате двери и шкафы.
Скопировать
I do admire a man with your... vitality.
The South is in such an unfortunate place these days, and Savannah most of all.
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. Hmm.
Я восхищаюсь вашей энергией.
Юг очень бедствует сейчас и особенно Саванна.
Память о поражении все еще свежа у вернувшихся оттуда, им не хватает силы, которую мы ценим в вашем поле.
Скопировать
The memories of our disastrous defeat in the War Between the States still linger, and with them, the defeated, uncertain men who returned lacking the vigor... we woman normally associate with your gender. Hmm.
And now, sadly, here is Savannah, teeming with the most attractive young women, and nobody, absolutely
Hmm. Except for, perhaps, Bobby Jones, who will be playing in our Krewe Island tournament.
Память о поражении все еще свежа у вернувшихся оттуда, им не хватает силы, которую мы ценим в вашем поле.
Сейчас в Саванне полно женщин, и их запросы никто не может удовлетворить.
Кроме Джонса, приезжающего на турнир на остров Крю.
Скопировать
And I'm sure that you boys would think I've been drinkin' too much blackjack tea. 'Course, these are our streets that they're gonna be parking' in. They will tax the limits of our constabulary--
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ?
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones and Hagen a real run for their money.
Можете считать, что я пью слишком много виски, но парковка на улицах, означает большие траты денег.
Вы думаете этим богатым янки есть дело до Саванны?
Тише. Нам нужны янки. Но кто-то из Саванны должен принять участие в матче.
Скопировать
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ?
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones
Then they'll know what we're made of.
Вы думаете этим богатым янки есть дело до Саванны?
Тише. Нам нужны янки. Но кто-то из Саванны должен принять участие в матче.
Они узнают нас.
Скопировать
Then they'll know what we're made of.
We need someone from Savannah playin' in our tournament !
What about Dougal McDermott ? He'd turn a trick or two.
Они узнают нас.
Нам нужен кто-то из Саванны.
Может, Дугал Макдермотт?
Скопировать
- Bobby Jones is from Atlanta.
- I said, Savannah ! The South.
The real South.
Бобби Джонс из Атланты.
Я сказал, Саванна.
Южанин, настоящий южанин.
Скопировать
- Who ?
My dad says he's the greatest golfer Savannah ever had.
Hardy.
Кто?
Отец говорит, он лучший.
- Харди.
Скопировать
Sit down, son.
-Junuh's born and bred Savannah.
-Exactly ! And this is the point !
Сядь, сынок.
Верно, Джуну вырос здесь.
Точно.
Скопировать
These are tough sons of bitches to kill.
Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah
That's why I'm here, so you can beat Bobby Jones and Walter Hagen.
Этих зараз убить очень трудно.
Скоро будет турнир по гольфу, между Джонсом и Хэгеном. Люди хотят, что бы им кто-то противостоял, и я сказал о вас.
Поэтому я и пришел, чтобы вы побили Джонса и Хэгена.
Скопировать
- The hell you doin' in my house ?
But on a matter of great importance-- to no less than Savannah herself.
Some delegate you got there.
Что вы делаете здесь?
Нарушаю право владения, но у меня важное дело.
Еще делегаты.
Скопировать
So what's in it for you ?
The great city of Savannah, so close to my heart.
So close to all our hearts.
А вам-то что?
Гордость великого города Саванны важна для меня.
Очень важна для нас.
Скопировать
Because you're playin' ! That's all there is to it !
Savannah needs you, Junuh !
Why don't you get Dougal McDermott ? He'll play.
Ты будешь играть!
Ты нужен.
Обратитесь к Макдермоту.
Скопировать
You're not ?
I'm cryin' over Savannah.
Savannah ?
Нет? Нет.
Я оплакиваю Саванну.
Саванну?
Скопировать
No, I'm not. I'm cryin' over Savannah.
Savannah ?
Over her pain and the pain of her people.
Я оплакиваю Саванну.
Саванну?
Ее боль, боль ее людей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов savannah (сэвано)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы savannah для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэвано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение