savannah — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
- Hey, how you doin'?
- This is my friend Savannah.
- Hey.
- Привет, как дела?
- Это моя подруга Саванна.
- Привет.
Скопировать
Oh, yeah?
Gazelles traipsing across the savannah?
It's a film of a woman's physiological reflexes as she... she pleasures herself.
Вот как?
Газели пасущиеся в саванне?
Это фильм о физиологических рефлексах женщины в процессе самоудовлетворения.
Скопировать
Memphis.
Savannah?
No, it's ok.
Мемфис.
Саванна?
Нет, всё нормально.
Скопировать
Look, Derek, um, I don't want to pressure you into any...
Look, Savannah, I...
I will do whatever it takes to be with you.
Слушай, Дерек, ни к чему принуждать...
Послушай, Саванна, я...
Я сделаю всё, что потребуется, чтобы быть с тобой.
Скопировать
66.
And what's Savannah Capital offering you per share?
81.
66.
А сколько тебе предлагает за долю Саванна Кэпитал?
81.
Скопировать
Right now your stock is worth $2.3 billion.
Savannah Capital says it should be worth $3.1 billion.
Aren't $2.3 billion and $3.1 billion the exact same thing?
Значит так Сейчас ваша часть акций оценивается в 2,3 млрд долларов
Саванна Кэпиталс оценивает их в 3,1 млрд долларов.
Разве 2,3 млрд долларов и 3,1 млрд не одно и то же?
Скопировать
We're not seeking permission for something.
In 10 days, we turn 25, inherit 45% of the controlling shares of AWM, and sell them to Savannah Capital
And do you know what I find so perfectly poetic, Reese?
Мы не спрашиваем разрешение на что-либо.
Через 10 дней нам исполняется 25 лет, мы наследуем 45% контрольных акций AWM, и продаем их Саванне Кэпиталс, которые уже выкупили 6% контрольных акций да так, что ни один гений этой компании и не заметил.
А знаешь, Риз, что самое прекрасное?
Скопировать
As infrequently as possible.
I understand you've been out on a date with Savannah Capital.
And I let them take turns.
Так редко как это возможно.
Как я поняла, вы были на свидании с Саванна Кэпитал.
И теперь они встали в очередь.
Скопировать
Already on it.
The boat had expired tags Registered to a curtis holt of savannah, georgia.
We called holt.
Уже выяснили.
Лицензия на лодку просрочена, зарегистрирована на Кертиса Холта из Саванны, штат Джорджия.
Мы звонили Холту.
Скопировать
Buenos días!
"Savannah" or "Savi"...
what should I call you?
Хорошего дня!
"Саванна" или " Сави"...
как мне тебя называть?
Скопировать
You have arrived at your destination.
- Savannah?
- Hi, dad.
. Вы приехали на место назначения.
- Саванна?
- Привет, пап.
Скопировать
I mean, this thing changed my whole life, you know?
And I didn't even know who Savannah Davis was.
So you just wanted to meet me?
Я говорю о том, что авария изменила всю мою жизнь, понимаешь?
И я даже не знал, кто такая Саванна Дэвис.
Так ты просто хотел увидеть меня?
Скопировать
Okay, I understand that you're mad that I didn't tell you, but I...
No, but that's not even it, Savannah. D...
Let's pretend I understood you keeping it a secret.
Слушай,я знаю, что ты злишься, потому что я не рассказала тебе, но я..
Нет, но дело не только в этом, Саванна.
Допустим, я понял то, что ты хранила секрет.
Скопировать
You get information people want you to have.
I'm gonna call my good friend Lionel Barkley, CEO of Savannah Capital.
And he's not gonna tell you anything, right?
Люди тебе сами её рассказывают.
Позвоню Лайонелу Баркли, он исполнительный директор Savannah Capital.
И он не расскажет тебе ничего, так?
Скопировать
Here.
Savannah Suite.
We go to both receptions.
Здесь.
Зал саванны.
Мы пойдем к обоим стойкам.
Скопировать
He ditched me around midnight.
But I did end up dancing with Savannah Guthrie for a while.
That girl can dance.
Он бросил меня около полуночи.
Но все кончилось тем, что я немного потанцевала с Саванной Гатри
Эта девушка умеет танцевать.
Скопировать
You should just go.
Savannah... you should go get dressed, go to work.
You have a case, right?
- Ты должен идти.
- Саванна... Иди одевайся, отправляйся на работу.
У тебя ведь дело?
Скопировать
- Yeah?
and Blair, but especially Blair, and mostly Blair, have to be stopped from selling their shares to Savannah
The only way to raise the money before they...
- Да.
- Рэнди и Блэр, в основном Блэр - особенно Блэр - нужно помешать продать их акции Саванне.
Единственный способ это сделать...
Скопировать
- I agree.
And since the alternative to selling ACN to Pruit is ACN being dissolved by Savannah Capital, - we're
- Sure.
- Согласен.
- И поскольку альтернатива продаже ACN Пруиту - это ликвидация при помощи "Саванна Кэпитл", нам понравятся его идеи.
- Конечно.
Скопировать
I want all of it.
I am offering you one full dollar per share more than Savannah.
So if this is about the money, you'll take it.
Я хочу все акции.
Я предлагаю на один доллар больше чем Саванна.
Так что если ваш интерес в деньгах, вы согласитесь.
Скопировать
- Yeah, well, on Sherman's march to the sea, he told his men, he said, "You come across any bloodhounds, you shoot 'em," right?
So, they get to Savannah.
And this real green private, he's walkin' down the street and he sees this lady walking with a poodle.
- Ага, ну, во время марша Шермана к морю, он сказал своим людям: "Наткнётесь на ищеек, пристрелите их, ясно?"
И вот они достигли Саванны.
И один совсем зелёный солдат идёт по улице и видит даму, прогуливающуюся с пуделем.
Скопировать
Yeah.
Flight 425 to Savannah, final boarding.
Guys...
Ладно.
Заканчивается посадка на рейс 425 в Саванну.
Парни...
Скопировать
My God.
Jade and Savannah are with Xander and Vinnie.
I can't believe I'm missing this.
Боже мой.
Джейд и Саванна сейчас с Ксандром и Винни.
Как я могла такое пропустить!
Скопировать
Oh ho!
LUKAS: I mean, real live catfish imported from Savannah Sweetwater Creek.
Now, what nigga you know living like that?
О, нет!
Настоящий живой сомик, привезенный из Суитуотер Крик.
Ну, сколько негров ты знаешь, живущих вот так?
Скопировать
I'm Zack.
Savannah.
Like I said, feel free to give me a call and we can set something up.
Меня зовут Зак.
Саванна.
Как я уже говорила, не стесняйтесь - звоните и мы договоримся.
Скопировать
Sure thing.
Nice meeting you, Savannah.
I'm telling you, multiple offers are a real possibility.
Конечно.
Было приятно познакомиться, Саванна.
Я же говорила, действительно может появиться несколько предложений.
Скопировать
Wasn't really interested in the house anyway.
I just wanted to meet you, Savannah.
We need to talk.
В любом случае, меня не интересовал дом.
Мне нужно было встретиться с тобой, Саванна.
Нам нужно поговорить.
Скопировать
I wasn't really interested in the house.
I just wanted to meet you, Savannah.
We need to talk.
Меня и не интересовал дом.
Я хотел познакомиться с Вами, Саванна.
Нам нужно поговорить.
Скопировать
I'm only kidding.
So, what's going on with you and Savannah?
You guys back together yet?
Просто шучу.
Так что у вас с Саванной?
Вы снова вместе?
Скопировать
Okay, thank you.
Savannah Capital.
Yeah, you're supposed to be sleeping right now.
Да, спасибо.
Savannah Capital.
Ага, но ты должна сейчас спать.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение