Перевод "screwball" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение screwball (скрубол) :
skɹˈuːbɔːl

скрубол транскрипция – 30 результатов перевода

Which Louis XVI?
Happy New Year, screwball.
- Who's this?
- Какой Людовик Шестнадцатый?
- С Новым годом, придурок.
- Кто это?
Скопировать
Push the button to talk.
Screwball!
Excuse me, I forgot my wallet.
Не слышно. На кнопку нажмите.
Придурок.
Я тут бумажник забыл.
Скопировать
Super classy here!
You screwball... lifting that guy's wallet!
You in a bad mood?
Ох, как шикарно.
- А тебе, придурок, всё бы кошельки по вагонам резать.
- Ты что, не в духе?
Скопировать
Merry Christmas!
Here, screwball.
Want to get two whores for tonight?
- Давай, с Рождеством!
Тысяча девятьсот шестьдесят седьмой год будет очень запоминающимся годом... - Держи, придурок.
- А может, пару шлюх на вечер возьмём?
Скопировать
It was also hilariously funny.
This lesbian, romantic, screwball comedy.
This one's mainstream. It's about spies.
- Мадонна... - И он уморительно смешной.
Такая сумасбродная лесби-комедия.
А этот более мейнстримный, про шпионов.
Скопировать
I want to know everything!
Who's this screwball LaPlante, for Pete's sake?
What the hell are those two bozos chattering about?
я хочу знать всЄ!
то такой этот Ћаплант, чЄрт его побери?
ќ чЄм эти двое сейчас говор€т?
Скопировать
- Now, see here, kid...
- Oh, shut up, bleeding' screwball!
# I'll leave the night-time
- Послушай, малыш...
- Да замолчи ты, чертов дурак!
Я оставлю ночь...
Скопировать
Go out to the people!
Go out to the people, you screwball!
Get out!
Выдь к народу!
Выдь к народу, профура!
Вылези!
Скопировать
Parry will be so pleased.
Radio personality turns screwball on mission from God.
I just hope when they put me away, they find me a place right next to his.
Парри будет в восторге.
Радиоведущий свихнулся на почве крестовых походов.
Просто надеюсь, что когда меня упекут в психушку... то найдут местечко прямо рядом с ним.
Скопировать
-So, let me close by saying...." -"And the horse I rode in on"!
I'll show them what one screwball can do!
Everybody's looking at us, Marge.
- Завершу словами...." - "Я на белом коне"!
Я покажу им, что может сделать один винтик!
Все смотрят на нас, Мардж.
Скопировать
That woman.
That screwball, Marge Simpson.
We've got to stop her.
Эта женщина.
Этот винтик - Мардж Симпсон.
Надо ее остановить. Только как?
Скопировать
You won't have troubles upstairs in your bedroom, and you won't pick it out on me and everybody else. Ya understand, ya fuckin' wacko? You're crackin' up.
Fuckin' screwball, ya.
Where were ya? I was at my sister's.
И если у тебя с этим проблемы, то я тут ни при чем.
Псих чертов.
Где ты была?
Скопировать
- Fuckin' a.
not before splittin' my Schlitz... with the one guy, except me, who wouldn't take any shit off that screwball
- Like me to take it out of this, sir?
- А то, бля.
Но не раньше, чем отопью разливного с единственным парнем, кроме меня, решившим не глотать дерьмо этой суки.
- Мне забрать, сэр?
Скопировать
Occupation?
Screwball.
Where do you live?
Занятие?
Безумец.
Где ты живешь?
Скопировать
Howard in his office?
I'm killing this whole screwball "angry prophet" thing.
Tonight we go back to straight news.
- Говард в своём кабинете? - Да.
Да, Гарри. Я отменяю всю эту ерунду с "рассерженным пророком".
С сегодняшнего вечера будут обычные новости.
Скопировать
Let me have the police department.
Listen, there's some screwball been hanging around my place all day, and I'd like to have you come over
He's redheaded. Yeah.
Алло, полицию, пожалуйста.
Алло, какой-то бродяга крутится возле моего дома целый день.
Пришлите, пожалуйста, людей, пусть проверят.
Скопировать
Now Myrtle, dear, you know the whole idea of this party is to... get you started socially.
Dowd is the biggest... screwball in town." Who'd want me?
Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer.
Какая удача! Дорогая моя, смысл сегодняшнего приема и заключается в том, чтобы... ввести тебя в общество, и ты смогла бы встретить приятных молодых людей.
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
Миртл, дорогая, ты очень мила и у тебя есть что предложить.
Скопировать
I want to catch that conversation out on that ledge.
Get that screwball out of here, will ya?
- Get that gear out!
Я хочу записать их разговор на карнизе.
Уберите этого придурка.
- Уберите это отсюда!
Скопировать
- The pleasure's mine.
Screwball!
Holy smoke, the princess's interview! Eleven forty-five!
Взаимно.
Чёрт-те что.
Господи боже, интервью с принцессой в 11.45
Скопировать
Oh, there goes the lamp! That dame!
Undoubtedly the outstanding screwball of her generation.
Oh, Miss Winfield!
Чертова лампа!
Невероятное сумасбродство.
Мисс Винфилд!
Скопировать
Yeah, yeah, sure.
Screwball in the corner pocket.
Why, why... ya young hoodlum!
- Если она у тебя вообще есть.
- Я понял, давай, иди прямо в угол.
Хулиган!
Скопировать
I don't want that wacky dame.
I'm looking for that other screwball.
Kick him, Judge!
Не нужна мне эта сумасшедшая.
Я ищу другого чокнутого. - Нужно вернуть его в "Чамлис Рест".
- Ударьте его, судья!
Скопировать
—That's your particular abnormality.
I admit there's a screwball element in the theatre.
It sticks out, it's got spotlights on it and a brass band.
В этом и есть твое отклонение от нормы.
Я признаю, что театр это особое место.
Он выделяется из всего остального и отличается.
Скопировать
Where is he?
Dowd, that screwball with a rabbit?
What's the matter?
Где он?
Где этот Элвуд П. Дауд?
Чокнутый с кроликом. Что такое, ты тоже с приветом?
Скопировать
No, don't stop, go on.
Some screwball.
-Where do you want to go, ma'am?
Не останавливайтесь.
Псих какой-то.
- Куда мне ехать, мэм?
Скопировать
-Brown Tom.
-SCREWBALL: Brown Tom.
Gump?
- Рыжий Том.
- Рыжий Том.
Гамп.
Скопировать
I did it!
Screwball!
Oh, okay. Okay.
Я сделал это!
Чудила!
Ладно, ладно.
Скопировать
Who I am won't help me nor you, neither, even though we are all brothers.
SCREWBALL: What happened to you?
It's a long story.
Даже если скажу, кто я, это не поможет ни мне, ни вам, хотя мы все братья.
Что с тобой случилось?
Это долгая история.
Скопировать
-l second the motion. JACK:
Screwball.
Where were you?
- Надо удирать отсюда со всех ног.
- Поддерживаю предложение. Чудила.
Где вы были?
Скопировать
A little boy.
Screwball!
Screwball! Wake up!
Маленький мальчик.
Чудила!
Чудила, Проснись!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов screwball (скрубол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screwball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скрубол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение