scrounger — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
scroungerхапуга
21 результатов перевода
ABFE.
Erm, Scrounger Squad.
- (Olly) Snooper Squad.
КБМП.
Охотники за хапугами.
- Отряд ищеек.
Скопировать
I was joking, gents.
As it's the last day, I thought we'd play a game I've invented called Shop a Scrounger.
Here, Pauline.
Шутка.
Раз уж это последний день, мы, пожалуй, поиграем в игру, которую я сама придумала, называется "Держи вора!".
Вот, Полин.
Скопировать
Get to work.
Come on, Scrounger, get in formation.
Carry on.
За работу.
Давай, Хапуга, стать в строй.
Вольно.
Скопировать
Brian.
I think he's onto us, Scrounger.
Hold still, heinie.
Брайан!
Я думаю он наш, Хапуга.
Не шевелись, задница.
Скопировать
Hurry it up.
- Scrounger! Get to work.
Don't send out your laundry.
Быстро.
Хапуга!
Собирай свою раскладушку.
Скопировать
Can I help it if I have fighting blood in my veins?
What's it like, Scrounger?
What's what like?
Разве я виноват, что у меня горячая кровь в жилах?
На что это похоже, Хапуга?
Что?
Скопировать
Say, take a good look at me, will you?
- Scrounger, that's asking too much.
- No, seriously.
Будь добр, посмотри на меня внимательно.
- Хапуга, ты просишь слишком многого.
- Нет, серьезно.
Скопировать
Scrounger.
Scrounger.
Scrounger.
Хапуга!
Хапуга!
Хапуга.
Скопировать
Scrounger.
Scrounger.
Johnny, he got Scrounger.
Хапуга!
Хапуга.
Джонни, он попал в Хапугу.
Скопировать
- Hello.
- Hello, Scrounger.
- Hello, Popcorn. - Hi.
- Привет.
- Привет, Хапуга.
- Здорово, Попкорн.
Скопировать
Hey, look.
Hello, Scrounger.
Hello, Blimp.
Эй, смотрите.
Привет, Хапуга.
Привет, Блимп.
Скопировать
He just got my cigarette.
Scrounger.
Scrounger.
Он только сбил мою сигарету.
Хапуга!
Хапуга!
Скопировать
Scrounger.
Johnny, he got Scrounger.
Cease communication.
Хапуга.
Джонни, он попал в Хапугу.
Прекратить связь.
Скопировать
Your dad manages to get pissed every night on nowt.
Yeah, but he is a shameless scrounger.
Listen, dip a bit out the budget.
Твоему отцу удается каждую ночь наебениться и приползать на рогах.
Да, но он бесстыдная попрошайка.
Слушай, стрельни немного из бюджета.
Скопировать
Bronson was the brawn,
Attenborough was the brains, garner was the scrounger,
McQueen was the hottie with the body.
Бронсон был мускулами,
Аттенборо - мозгами, Гарнер - проныра,
Маккуин - красавчик с потрясающим телом.
Скопировать
Your services as a procurement specialist.
You know, scrounger, king fucking rat.
Copper acetate.
Твои услуги специалиста по закупкам.
Чертов крысеныш, ты же ловкач.
Ацетат меди.
Скопировать
useless.
Just like a furry scrounger.
You get out there and do something.
Приходишь домой, а они сидят: ленивые, бесполезные.
Пушистые халявщики.
Давай уже сделай что-нибудь.
Скопировать
What a night.
Scrounger.
Didn't know you could drink so much.
Что за ночь.
- Дай мне. - Халявщица.
Я не знала, что ты можешь столько выпить.
Скопировать
I have a job.
Honestly, I'm not a scrounger.
But I can't pay that.
У меня есть работа.
Честная работа, я не ворую.
Но я просто не могу заплатить столько.
Скопировать
What, like... How even though the reason you're here is kinda screwed up, this might just end up being fun.
The scrounger and the optimist.
I smell a franchise.
Как, например.... несмотря на то, что ты здесь по ужасной причине, все может закончиться весело.
Вор и оптимистка.
Звучит многообещающе.
Скопировать
I've made the future look rubbish on the television.
And then, to make it look even worse, I told the benefit scrounger that we were setting off for Devon
Why are we going to Devon?
Из-за меня автомобиль будущего кажется телезрителям хламом.
Чтобы еще больше накалить ситуацию, я сказал нашему охотнику за пособиями, что мы едем в графство Девон.
А зачем мы едем в Девон?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение