Перевод "selfie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение selfie (сэлфи) :
sˈɛlfi

сэлфи транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah.
Although, um, you know, some of those are great angles that you can't get with a selfie, so, uh...
- Sure, yeah, yes.
- Да.
Хотя, знаешь, на некоторых отличный ракурс, когда делаешь селфи, так не выходит, так что...
- Конечно, да, да.
Скопировать
Would you just let me finish?
We had just taken a selfie overlooking the city and... we looked at each other, and I just thought...
Whatever.
Ты дашь мне закончить?
Мы сделали селфи на фоне города, потом посмотрели друг на друга, и я подумала..
Не важно.
Скопировать
Well, you definitely had it last night at dinner, and then... at the observatory.
Yeah, 'cause we took the selfie at sunset. - Yeah.
- Selfie at sunset?
Итак, у тебя точно он был прошлой ночью за ужином, и потом... в обсерватории.
Да, потому что мы делали сэлфи на закате.
Даа. Сэлфи на закате?
Скопировать
Yeah, 'cause we took the selfie at sunset. - Yeah.
- Selfie at sunset?
- What's going on...?
Да, потому что мы делали сэлфи на закате.
Даа. Сэлфи на закате?
Что происходит..?
Скопировать
That's consistent with rigor and lividity.
He has a selfie with his murderer.
Yeah, too bad he didn't have one of those selfie sticks.
Это согласуется с окоченением и синюшностью.
Он сделал сэлфи с убийцей.
Жаль что у него не было сэлфи-палки.
Скопировать
Trip Ainworthy just spoke to me.
Jenna, let's selfie.
Put a flavored condom on your head, 'cause your mind is about to get blown.
Трип Эйнворфи заговорил со мной.
Дженна, сделаем сэлфи.
Натяни на голову презик, потому что сейчас ты взорвешься.
Скопировать
Who is doing what now?
Take a selfie with us.
You know what?
Кто пытается сделать что?
Сфотографируйся с нами.
А, знаешь почему бы и нет? Давай.
Скопировать
Oh. Yeah, selfie.
Love a good selfie.
Good on you, mate.
О, селфи.
Люблю хорошее селфи.
Молодец, приятель.
Скопировать
Ha!
- Does that count as a selfie?
- Absolutely.
Ха!
- Это считается селфи?
Еще как!
Скопировать
Can we take a selfie with this giant camera?
We can not take a selfie.
Selfies are ruining my industry.
Мы можем сделать селфи этой гигантской камерой?
Селфи сделать не получится.
Селфи убивают моё ремесло.
Скопировать
Both Missy and Elizabeth never turned their location services function off.
Every time they took a selfie, they broadcast everything about themselves and they didn't even know it
One selfie can produce the time and date of when a photo was taken, the make and model of the device used, and most importantly-- and most dangerously-- the latitude and longitude of where the photo was taken, which would allow a target to track them right back to their home address.
Ни Мисси, ни Элизабет никогда не выключали функции своих локационных сервисов.
Каждый раз делая селфи, они всё о себе сообщали, даже не подозревая об этом.
Один селфи может содержать время и дату, когда был сделан снимок, марку и модель используемого устройства, и самое главное, а также самое опасное - широту и долготу места, где он был сделан, что даёт возможность объекту установить их
Скопировать
Every time they took a selfie, they broadcast everything about themselves and they didn't even know it.
One selfie can produce the time and date of when a photo was taken, the make and model of the device
All right, so we know how he tracked 'em, now we have to figure out how he grabbed 'em.
Каждый раз делая селфи, они всё о себе сообщали, даже не подозревая об этом.
Один селфи может содержать время и дату, когда был сделан снимок, марку и модель используемого устройства, и самое главное, а также самое опасное - широту и долготу места, где он был сделан, что даёт возможность объекту установить их
Хорошо, мы знаем как он выслеживал их, теперь нам нужно выяснить, как он их похищал.
Скопировать
Taken one week before she disappeared.
Given the narcissism that consumes the modern epoch, a solitary selfie is a minor miracle.
Melanie Vilkas was a modest beauty.
Сделанное за неделю до исчезновения.
Учитывая нарциссизм, захватывающий современную эпоху, единичное селфи - это маленькое чудо.
Мелани Вилкас была обладателем скромной красоты.
Скопировать
You are to go before the Board so they can decide if they're going to sanction you.
Oh, so they're gonna kick me off the bench because I took a selfie, a private photo, that someone else
Well, that's one possibility.
Ты предстанешь перед Советом, чтобы они могли определить, что с тобой делать.
Так они меня выкинут из-за кафедры, потому что я сделала селфи, частное фото, которое кто-то взломал и выложил на всеобщее обозрение?
Это один вариант.
Скопировать
I found that picture online somewhere.
It's not the greatest selfie I've ever seen, but there is no accounting for taste.
What do you want, Kellogg?
Нашёл фото где-то в интернете.
Не лучшее селфи в мире. Хотя, о вкусах не спорят.
Чего тебе надо, Келлогг?
Скопировать
He has a selfie with his murderer.
Yeah, too bad he didn't have one of those selfie sticks.
To use as a weapon.
Он сделал сэлфи с убийцей.
Жаль что у него не было сэлфи-палки.
Чтобы использовать ее для самообороны.
Скопировать
Wanted to take a look.
Maybe get a selfie.
We've just never seen a real Vic before.
Хотели посмотреть.
Может быть, сделать селфи.
Мы до этого никогда раньше не видели настоящих жертв.
Скопировать
You know, not for nothing.
I think that any woman over 40 who can pull off a nude selfie should get a parade and a key to the city
Where is she?
А знаете, не ничего.
Думаю, любая женщина за 40, которая может выложить голое селфи, должна получить парад и ключи от города.
Где она?
Скопировать
It's the Vulture. Tell him Tila Tequila's doing a free show in Central Park.
- Then how come Tila just posted a selfie from the Kid Rock show in Daytona, bro?
Yeah, I follow her.
Скажите ему, что у Тилы Текилы бесплатное шоу в Центральном парке.
Тогда как получилось, что Тила только что запостила селфи с шоу Кид Рок в Дайтоне?
Да, я на неё подписан. Знаешь что?
Скопировать
I fail to understand why you can't simply take this picture.
- 'Cause then it wouldn't be a selfie.
- Selfie?
Я не понимаю, почему ты не можешь сделать эту фотографию.
- Потому что это селфи.
- Селфи?
Скопировать
- 'Cause then it wouldn't be a selfie.
- Selfie?
The narcissism of your generation never ceases to astound.
- Потому что это селфи.
- Селфи?
Нарциссизм этого поколения никогда не перестает изумлять.
Скопировать
- I'm wearing a bra!
- No, that's like a glorified selfie.
- You can see the bra.
- Я же в лифчике!
- Нет, это банальное селфи. - Спорим, он увидел... и сказал:
- Нет.
Скопировать
Oh, yeah, the internet says this is the number-one urinalysis lab in all of New York.
Fun tourist selfie!
Boink!
О да, в Интернете сказано, это лучшая лаборатория по моче во всем Нью-Йорке.
Смешное тур-селфи!
Клик!
Скопировать
And here I was, at the top, eating pizza with my BFF and taking my best selfie of the day.
T, let's take a selfie.
Smile or not smile?
И вот я, на вершине. Ем пиццу с лучшей подругой и делаю лучшее за день сэлфи.
Ти, давай сфоткаемся.
С улыбкой или без?
Скопировать
Now it's up to 103!
Too bad it would jeopardize the case, or I'd selfie with the skull.
It is a noun, Dr. Brennan, not a verb.
А теперь 103!
Плохо, что это помешает делу, иначе я бы селфнулась с черепом.
Доктор Бреннан, селфи – это существительное.
Скопировать
Seek.
I took a selfie with a skeleton in my office.
I put its arm around me.
Ищи.
Я сделал селфи со скелетом из офиса.
Он меня будто бы обнял.
Скопировать
So no, miss poovey,
I don't think a selfie would be appropriate.
Okay I'm not.
Так что нет, мисс Пуви,
Не думаю, что селфи будет здесь уместным.
Окей, не буду.
Скопировать
- ♪ Happy birth... ♪
L, I was gonna take a selfie with the cake.
This is a great cake.
- ♪ С Днём Рожден... ♪
- О, Боже мой, Доктор Л., я собиралась сделать селфи на фоне торта.
Отличный торт.
Скопировать
Teens and even tweens shamelessly stripping down.
Taking a good selfie can turn just about anyone into an instalebrity.
Suggestive texts and tweets.
Подростки и даже подростки бесстыдно разборки.
ЖЕНЩИНА: Принимая хороший селфи Может превратить только о тех в instalebrity.
Суггестивные тексты и чириканье.
Скопировать
I... viewed a moving picture in which you and I attempted - to create a still picture.
- The selfie.
Yes.
Я... посмотрел движущиеся картинки, на которых мы пытаемся создать стоп-кадр.
- Селфи.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов selfie (сэлфи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы selfie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэлфи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение