Перевод "semiotics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение semiotics (сэмиотикс) :
sˌɛmɪˈɒtɪks

сэмиотикс транскрипция – 17 результатов перевода

WHAT YOU KNOW IS JUST AS VALUABLE.
YOU HAVE THIS INCREDIBLE KNOWLEDGE OF GAY SEMIOTICS YOU DON'T EVEN REALIZE.
GAY WHAT?
То, что ты знаешь, настолько же ценно.
Ты обладаешь невероятным знанием гомосексуальной семиотики, сам не понимая этого.
Гомосексуальной – чего?
Скопировать
Okay. Sure.
She's the new Semiotics Professor.
She's nice, isn't she?
Да, конечно.
Это новый профессор семиотики.
Красивая, правда?
Скопировать
I have never seen grades like this from you.
Well, you take Intro to Semiotics.
If you spent more time in your books and less in Jackie's car... please... that is so over.
Хотя раньше у тебя таких оценок не было.
- Ну так сходи на введение в семиотику.
- Если бы ты больше училась, а не торчала у Джеки... - Пожалуйста... С этим покончено.
Скопировать
Where'd you go to school again?
I studied semiotics.
Wrote a thesis on narrative forms in the digital world.
Где, значит, ты учился?
В Северо-Запдном университете.
Я изучал семиотику. Написал диссертацию о нарративных формах в цифровом мире.
Скопировать
I'm in first, I'm out last.
I know a shitload more about the news than someone whose daddy paid them to smoke bongs and talk semiotics
It's what I do.
Прихожу первая, ухожу последняя.
Я понимаю новости. Я не просто курила траву и рассуждала про семиотику за деньги родителей в Гарварде. Я полностью посвятила себя работе.
Я живу ей.
Скопировать
I'm sorry?
Semiotics.
The study of signs and symbols.
Прости, что?
Семиотика.
Учение о знаках и символах.
Скопировать
What's going on?
I need your opinion on a matter of semiotics.
I'm sorry?
Что случилось?
Мне нужно твое мнение по одному вопросу, касающемуся семиотики.
Прости, что?
Скопировать
A place like brown?
An enclave of trustafarians and children of celebrities Who major in drum circles And semiotics, whatever
I can't wait for you to come home next thanksgiving
- Такого места, как Браун?
Анклав для золотой молодежи и детей знаменитостей, большинство из которых играют в драм кружках и занимаются семиотикой, что бы это ни означало.
С нетерпением жду твоего возвращения домой на следующий день благодарения.
Скопировать
I will.
Jonathan Danson took my media semiotics course.
He was a good student.
Обещаю.
Джонатан Дэнсон посещал мои курсы по семиотике.
Он был хорошим студентом.
Скопировать
It's weird.
It's like I went back to college, but everyone was a dancer and not a semiotics major.
- That must be fun for you, though.
Странно.
Это как будто я снова вернулась в колледж, где каждый танцор, а не учащийся
- Тебе, все равно, должно быть весело.
Скопировать
Honey, we're called party girls.
It's a matter of semiotics.
That's pretty smart talk for a party girl.
Милый, мы зовёмся "ночными бабочками".
Это лишь вопрос семиотики.
Довольно заумный термин для "ночной бабочки".
Скопировать
Really?
If anything, the reconceived semiotics of "The Second Sex"
were formulated later, in opposition to a colleague whose work reinforced traditional gender binaries.
Действительно?
В любом случае, переосмысленная семиотика "Второго пола"
была сформулирована позже по оппозиции к коллеге, чьи работы подкрепили традиционную гендерную бинарную систему.
Скопировать
The publication in 1949 of her seminal text,
"Second Sex," Simone de Beauvoir redefined the semiotics of femininity throughout the western world.
What was not explored is the relationship between her loss of faith and subsequent revolutionary views.
Публикацией в 1949 её исторической книги,
"Второй пол", Симона де Бовуар предопределила семиотику женственности во всём западном мире.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами.
Скопировать
With publication in 1949 of her seminal text,
"The Second Sex," Simone de Beauvoir redefined the semiotics of femininity throughout the western world
What has not been explored is the relationship between her loss of faith and subsequent revolutionary views.
Публикацией в 1949 её исторической книги,
"Второй пол", Симона де Бовуар предопределила семиотику женственности во всём западном мире.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами.
Скопировать
Extensive electronics training is what it suggests.
Jewish indian princesses who study Semiotics and visual literacy at hastings college Don't build bombs
Look for somebody smart But desperate enough to want to help -- A geeky guy who stalked her in high school,
Серьезные знания в электронике - вот на что это намекает.
Еврейско-индейские принцессы, изучающие семиотику и визуальную грамотность в колледже Гастингса, не делают бомбы сами.
Ищите кого-то умного, но достаточно отчаявшегося, чтобы хотеть помочь... очкарик, преследовавший ее в старших классах, лесбиянка, с которой она сделала татушки, путешествуя автостопом.
Скопировать
I use the genre to mask its profound social relevance... a deeply erotic exploration of interplanetary love, a multi-galactic Romeo and Juliet probing, if you will...
pun intended... the semiotics of love, sex, the burden of genius...
- uh, in a dystoptian society. Now,
Я использую жанр, чтобы замаскировать большую социальную значимость... глубоко эротическое исследование межпланетной любви, межгалактические Ромео и Джульета зондирование, если хотите...
каламбур... семиотика любви, секса, бремени гения...
-в дистопичном обществе.
Скопировать
What was that course of yours I took at Quantico?
Semiotics.
I sat in the front row and you paid absolutely - no attention to me.
Как назывался курс, который ты читал в Куантико?
Семиотика.
Я сидела в первом ряду, а ты не обращал на меня внимания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов semiotics (сэмиотикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы semiotics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэмиотикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение