Перевод "semolina" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение semolina (сэмолино) :
sˌɛməlˈiːnə

сэмолино транскрипция – 20 результатов перевода

- Are you not ?
- Did you see the Semolina-U-Like ?
- Such a mess !
- Правда?
- Ты видел новый сериал?
- Такая чушь!
Скопировать
He has stomach problems.
Stomach troubles and you give him semolina?
Cure him with macaroni!
Он ест только манную кашу.
Он болеет, и ты даёшь ему манную кашу!
Дай ему спагетти, и он сразу поправится.
Скопировать
I'm not sure how far they'd go if they were given free range.
Maybe the semolina, faux meat patty, Simmons.
SIMMONS: As you wish, ma'am.
Думаю, при свободном выгуле они бы разбежались
Тогда принесите лучше пирожок с манной крупой, Симмонс.
Как скажете, мэм.
Скопировать
Should I see if I can get any semolina?
Semolina?
Now? - Yes. Now!
Мне надо сходить за манкой.
- За манкой? Сейчас?
- Да, именно сейчас.
Скопировать
What's wrong?
Should I see if I can get any semolina?
Semolina?
Что-нибудь не так?
Мне надо сходить за манкой.
- За манкой? Сейчас?
Скопировать
-Then what happened?
My mother started making me semolina pudding.
What about the soldiers?
-Чем все закончилось?
Моя мать начала готовить для меня манную кашу.
А что с солдатами?
Скопировать
-What did your mother cook you?
I told you - semolina pudding.
No, I mean before that, when you had the vivid dreams.
-Что твоя мама тебе готовила?
Я же сказал - манную кашу.
Нет, я имею ввиду до того, как у тебя начались те сны
Скопировать
It's famous.
We had filled the press room with semolina.
We'll make the dunes a little bigger on the stage.
Да, он известный.
В комнате для журналистов мы насыпали манную крупу.
Мы сделаем на подиуме дюны побольше.
Скопировать
Sit over there.
Menu: dessert, semolina pudding.
You get cocoa powder on it.
Иди, садись.
Меню на сегодня - десерт: пудинг из манки.
И сверху - какао-порошок.
Скопировать
- Good! - Delicate.
- Looks like semolina.
- What is it?
Отлично!
Вкусно. Похоже на манную кашу.
Что это?
Скопировать
If you mean do I think women should have the vote, of course I do.
I hope you won't chain yourself to the railings and end up being force-fed semolina.
What do you think, Anna?
Если ты хочешь сказать, что я - за избирательное право для женщин, так и есть.
Надеюсь, ты не станешь приковывать себя к решеткам, и тебя не придется насильно кормить манной кашей.
А ты что думаешь, Анна?
Скопировать
- Sit down.
Today we have semolina.
- Sit down, please.
Прошу вас, доктор.
Попробуйте мамалыгу, Арсине сама делала.
- Садитесь, пожалуйста.
Скопировать
Marks, get set, go!
Semolina, mushy, lumpy.
Don't forget to work your elbows.
На старт, внимание, марш!
Манка - вязкая, с комьями.
Работаем локтями!
Скопировать
It's quenelles of bream upstairs tonight and I can't have my timings thrown.
RACHEL WHEEZES Mrs Thackeray sent you out some semolina pudding.
She meant well.
Сегодня для господ фрикадельки из леща, и я не могу сбиваться с графика.
Миссис Теккере послала тебе немного манного пудинга.
Она хотела как лучше.
Скопировать
Put-your-head-in- the-trash-compactor day.
I got semolina, seven-grain and whole wheat!
You work at a bakery and all you stole was bread?
Пут-ваш-голова-в-трэш-компактор день.
Я получил манной крупы, семь зерна и цельной пшеницы!
Вы работаете в пекарне, и все, что вы украли был хлеб?
Скопировать
What are we having?
- Lamb stew and semolina.
- Do you eat a lot of stews?
А у нас что на ужин?
- Рагу из баранины и манная каша.
- У вас часто здесь рагу?
Скопировать
Because by this time next week, we are not going to be here!
How are we for semolina, Mrs Thack?
Order me five pounds.
Потому что через неделю нас уже здесь не будет!
Что у нас с манной крупой, миссис Тэк?
Закажи пять фунтов.
Скопировать
And it's terribly good for you.
And if you eat quickly, we can listen to Desert Island Discs while you eat your semolina.
I have tired of the wireless.
И это невероятно полезно для вас
И если вы съедите это быстро, мы сможем послушать "Необитаемый остров", пока вы едите манную кашу.
Я устала от радио.
Скопировать
"I remember it, I remember it from the store.
I remember it, I remember, she bought there semolina.
I remember it for a long time, since the third grade..."
я помню её с магазина.
она купила там манку.
с третьего класса...
Скопировать
You, go get washed up.
You went to the semolina lady?
Got some creste di gallo.
А ты иди мыть руки.
Готовишь нам манную кашу?
- (бабино) Готовлю крЕсто де гАлло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов semolina (сэмолино)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы semolina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэмолино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение