Перевод "sewing machines" на русский

English
Русский
0 / 30
sewingшитьё швейный пошивочный пошивка
Произношение sewing machines (соуин мошинз) :
sˈəʊɪŋ məʃˈiːnz

соуин мошинз транскрипция – 19 результатов перевода

You must know, we're very simple girls.
Ten days ago we were still sitting at "Armstrong and Oompany" at our sewing machines with hundreds of
And a couple days ago we got a letter from Dr. Balderin, saying that we should come here immediately and that we're Professor Berry's only heiresses.
Вы знаете, мы простые девушки. Вышивальщицы.
Ещё 10 дней назад мы сидели в "Армстронг и Компани" за нашими швейными машинами среди сотни других.
Несколько дней назад пришло письмо от некоего д-ра Балдерейна. Мы должны срочно приехать сюда. Мы наследницы профессора Берри.
Скопировать
I started as a salesman.
I sold sewing machines, automobile parts... hair brushes and electronic equipment.
They say I can sell anything.
Я начинал продавцом, мистер Бил.
Торговал швейными машинами, автозапчастями... расчёсками и электроникой.
Говорят, я могу продать что угодно.
Скопировать
I could see the talent even then.
So I bought her sewing machines and patterns and fabric.
I did all I could to encourage her.
Уже тогда я видела ее талант.
Так что я купила ей швейную машинку. и нитки и ткань.
Я сделала все, чтобы поощрить ее.
Скопировать
Attention, attention!
there are known homosexualists and a confirmed lesbo inside these premises and that they are armed with sewing
A-ha.
Внимание! Внимание!
Мы полагаем, что несколько известных гомосексуалистов и отъявленная лесба засели в этом здании. Они вооружены швейными машинками и блестками.
Ага.
Скопировать
Mustn't give in.
They're removing the sewing machines.
Forget it, honey.
Хаим, нельзя медлить.
Уже вывозят машины.
Оставь, дорогая, нет смысла.
Скопировать
Bye.
Gentlemen, to the sewing machines.
Synchro:
Пока.
Господа, за швейные машинки!
Synchro:
Скопировать
He's invited me to the theater Friday night.
His family makes Pearson sewing machines.
It's your dream father, Robbie.
Пригласил меня в пятницу в театр.
У его семьи бизнес по производству швейных машин Пирсона.
Отец твоей мечты, Робби.
Скопировать
During a revolution, the family fled in Finland, across the bay on the ice riding.
They were bringing sewing machines on sleds the rain of bombs.
They have been in contact with the authorities, and did not like the Bolsheviks.
Во время революции, семья бежала в Финляндию, через залив по льду на лошадях.
Везли швейные машины на санях под дождем из бомб.
Они были в контакте с властями, и не любили большевиков.
Скопировать
We can handle the work to be honest.
"We can do without our sewing machines.
I know what you are doing, but now it's over.
Мы справимся с честной работой.
-Мы не можем обойтись без наших швейных машин.
Я знаю, чем вы занимаетесь, но теперь с этим покончено.
Скопировать
- No, Uncle Sam's gonna buy you clothes.
- So tell me, does Uncle Sam Buy his clothes from school children in India Who are chained to their sewing
- When's the last two cents you made, Walter?
- Нет, дядя Сэм купит тебе одежду.
- Так скажи мне, дядя Сэм покупает свою одежду у школьников из Индии, которые прикованны к своим швейным машинам по 10 часов и за 2 цента в день?
- Когда ты заработал свои последние пару центов, Волтер?
Скопировать
We had to buy a lot of stuff that I wasn't really crazy about, so usually I would try to find cool ways to make them look good. I believe that design should be beautiful, it should be functional, and it should serve a purpose beyond aesthetics. I'm doing this for everyone, for Cleveland, for my interns, for my family.
Next door is the brother sewing room, called such because it's fully outfitted with brother sewing machines
This technology from hp and intel is here to help you further enhance your creative process. And I have more good news for you. For this challenge, mood has come to us.
лад, я верю, что дизайн должен быть красивым функциональным и эстетичным я делаю это для всех в Кливленде, моих соседей семьи это большая ответственность немного напрягает привет, дизайнеры привет привет, Тим добро пожаловать в мастерскую и я с удовольствием обнаружил, что
вы уже подобрали себе места отлично следующая комната это комната братец-швей, названная так потому что полностью оборудована швейными машинами технология играет выжную роль в креативном процессе у вас будут планшеты HP каждому по штуке эти технологии HP и Intel помогут вам
в креативном процессе и еще хорошая новость для вас для этого конкурса, магазин пришел к нам сюда вау также, есть карточки моделей они случайным образом отобраны для вас у вас 15 минут на эскизы а потом мы идем в магазин
Скопировать
They were adopted by the Mothers of the Plaza de Mayo, the famous human-rights crusaders who lost their children in the last military dictatorship.
And the factory became an activist beacon, with meetings by the sewing machines on weekends and concerts
I can see it now!
Они были приняты Матери Плаза де Майо, известной правозащитной организацией, кто потерял своих детей во время последней военной диктатуры.
И фабрика стала символом активистов, со встречами и митингами у швейных машин по выходным и концертами на улицах по вечерам.
Я вижу!
Скопировать
What happened?
- Sonia called, trucks are removing the sewing machines.
- Haim, call...
- Что случилось?
- Соня позвонила. - Прибыли грузовики, чтобы вывезти машины с фабрики.
- Хаим, зови...
Скопировать
Memories that, at times, people may avoid getting in touch with.
Like, people who carelessly give away sewing machines? All people.
This side represents what we want for our future.
(надписи: слева "прошлое", справа "будущее") Воспоминания, которых, люди, иногда пытаются избегать.
Например, те, кто раздает швейные машинки.
Не только. А эта сторона то, что мы хотим в будущем.
Скопировать
And there's more.
Industrial sewing machines, fabric printers, surgers, and other equipment, all provided by Brother.
And $100,000 in technology and office space from HP and Intel.
Еще кое-что.
Швейные машины, Принтеры для ткани, оборудование - Все предоставлено Brother.
Оборудование на $100,000 и рабочее место от HP и Intel.
Скопировать
I had lots on my mind and didn't tell you.
We're selling fewer sewing machines, times are tough.
Oh, problems at work...
У меня были важные дела, о которых я тебе не говорил.
Мы продаём меньше швейных машинок, были проблемы.
Ага. Проблемы по работе.
Скопировать
Gigino, the Tripe Seller, and Valeria, the Tobacconist's Daughter.
For Peppino, sewing machines exuded an inexplicable appeal, much like his mother's work instruments.
Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.
Джиджино, продавца потрохов, и Валерию, дочку хозяина табачного киоска.
Для Пеппино швейные машинки излучали необъяснимую привлекательность, почти такую же, как и пишущая машинка его матери.
Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц.
Скопировать
That's why grandpa's here:
as a sales rep. for sewing machines, he knows his subject.
- Cool. - My love!
Вот почему я взяла дедулю.
Как специалиста по швейным машинам.
-Здорово!
Скопировать
Not like any kind of doctoring I've ever seen.
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines
But none of them are scorched in any way, sir.
Я такого лечения в жизни не видел.
Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели.
Но ни на одном нет признаков обгорания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sewing machines (соуин мошинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sewing machines для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соуин мошинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение