Перевод "do good to" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do good to (ду гуд ту) :
dˈuː ɡˈʊd tuː

ду гуд ту транскрипция – 18 результатов перевода

Not dead animals.
You'd do good to find that dog.
He's got more hunter in him than I gave him credit for.
Мясо. Не мертвых животных.
Было бы здорово, если бы ты нашел собаку
Он в большей степени охотник, чем я о нем думал
Скопировать
It all depends.
If religion is used to create values, to do good, to comfort people, then it is not opium.
But if religious beliefs are used to defend a bad cause, then it becomes opium.
Снова скажу "нет".
Если религия используется, чтобы создавать ценности, учить людей, помогать им, тогда она не опиум.
Но если религиозная вера используется для плохих вещей, тогда она может стать опиумом.
Скопировать
Death generates death as the vulture breeds the vulture.
Do good to those who despitefully use you."
All who are born in this land hereafter can suffer as we have done.
Смерть порождает смерть, как стервятник порождает стервятника.
Но сегодня тот человек на горе говорил, что нужно любить своих врагов, делать им добро, даже если они чинят вам зло.
Те, кто родятся на земле, будут мучаться, как мы.
Скопировать
Thunder is covered, seek time us talk over just as card sharp hometown
Just as card do good to is me only all
It is half that done good to just as card
Нам нужно поговорить насчет дома Юкали.
Это единственное, что есть у меня.
Ты хочешь сказать - половина Юкали.
Скопировать
If you want, I now give you
Tomorrow, I will move, do good to hometown just as card to settle down
You want me now go to you working room?
Завтра? Если хочешь, могу прямо сейчас.
Завтра я переезжаю. Буду жить в Юкали.
Мне приехать на студию?
Скопировать
I have not enough time to stop, have still injured my arm
Soon, you trouble 2 provinces say 20 kilometers right, do good to just as card
Wife I is for ancient special dimension Fr just commit suicide
Застрелилась. Я пытался помешать, поранил руку.
Да, пожалуйста, быстрее. На двадцатом километре Национального шоссе направо, дом Юкали.
Юкали. Так назвала дом моя жена в честь Курта Вайля.
Скопировать
For even sinners love those who love them.
And if you do good to those who do good to you, why should you receive a blessing?
Even sinners do that.
ибо и грешники любящих их любят.
И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность?
ибо и грешники то же делают.
Скопировать
- Cut it out!
Go and do good to everyone! You couldn't even kill yourself!
You'd better pay, or we'll show them what you're up to.
- Да хватит тебе!
Вот и помогай людям после этого!
Вам лучше заплатить нам, а то мы покажем на что способны.
Скопировать
But I tell you who hear Me, love your enemies.
Do good to those who hate you. Bless those who curse you.
And pray for people who mistreat you.
Но вам, слушающим, говорю:
любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас.
и молитесь за обижающих вас.
Скопировать
No.
Love your enemies, and do good to them. And lend expecting nothing back.
And then you will have a great reward. For you will be sons of the Most High God. For He is good to the ungrateful and to the wicked.
Нет!
Любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего;
и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего, ибо Он благ и к неблагодарным и злым.
Скопировать
Why does the Longevity Monk need to appear?
wanted to save the whole world so he went to India and tried to get scriptures he hoped they would do
All devils were impressed by his spirit heaven Emperor saw that
Зачем Сюаньцзан должен сейчас появиться?
Он захотел спасти весь мир. Поэтому отправился в Индию, чтобы добыть священные свитки. Он надеется, что они должны принести пользу людям.
Все демоны были поражены его духом.
Скопировать
Dear Ji card, there is important matter
I must go to, do good to hometown just as card When nun can pull, Si have not walked before
I must follow him to talk 0therwise perhaps also see again do not go to him
Дорогая Кика, я еду в Юкали.
Произошла одна важная вещь, неожиданная, даже если она покажется тебе невозможной.
Мне нужно срочно поговорить с Николасом. Я боюсь, что больше не увижу его.
Скопировать
And I gained a reputation for it.
I only ever meant to do good. To help people.
And I believe I could help you, if you'd let me.
Я обнаружила, что я могу делать тоже самое для других людей.
Я хотела делать только добро.
Помогать людям. И я верю, что смогу помочь вам, если вы позволите.
Скопировать
Arun named his son aladdin because he believes that the story of aladdin was true.
He says, we can do good to people if we find the lamp of aladdin.
And today, Arun is going in the search of that lamp.
Арун назвал его сына Аладдином, так как считал, что история про Аладдина была правдой.
Он говорит, что если найти лампу Аладдина, то можно сделать добро для людей.
И сегодня Арун продолжаем искать эту лампу.
Скопировать
What do you say?
It'll do good to be outside.
You're pregnant.
Что скажешь?
Тебе станет лучше на улице.
Ты беременна.
Скопировать
Unless you love, your life will flash by.
Do good to them.
Wonder.
И если ты не любил значит, и не жил, и не дышал.
Делайте им добро.
Удивляйтесь.
Скопировать
It never will be.
And we can use it to do good to help people.
Like I'm helping you and your mom.
И никогда ими не будем.
Мы можем использовать эту силу на добрые дела... помогать людям.
Как я помогаю вам с мамой.
Скопировать
"Do not blame Cap'n Ross for this."
"You tell'd me to find some purpose to help me forget Morwenna" "and this may do good to someone if not
I know 'ee thought me harsh, but I did fear this love would break him.
"Не вини в этом капитана Росса.
Ты велела мне найти цель, чтобы забыть Морвенну, а этим я принесу пользу еще кому-то".
Я знаю, ты считаешь меня черствым, но я боялся, что эта любовь его сломает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do good to (ду гуд ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do good to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду гуд ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение