Перевод "sewn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sewn (соун) :
sˈəʊn

соун транскрипция – 30 результатов перевода

Don't make important decisions."
You should have that sewn into your underwear.
She's been asleep for 11 hours.
Не принимать важных решений."
Тебе стоит нашить это себе на нижнее бельё.
Она спит уже 11 часов.
Скопировать
I won't make the obvious nasty crack about more unwashed cavemen.
until the middle ages when the church told us it was sinful to wash away God's dirt, so people were sewn
You said you just happened.
Я, наверное, не буду подкалывать на тему немытых пещерных людей.
На самом деле, мыться было модно, пока в средние века, церковь не заявила, что смывать божью грязь - грех. Тогда люди стали влезать в белье в октябре, и вылезать из него в апреле.
Ты говорил, что ты просто возник.
Скопировать
-I don't see how.
You weren't around when I was stuffed and sewn together, were you?
And I was standing over there rusting for the longest time.
Не знаю.
Тебя не было рядом, когда меня делали чучелом, верно?
И я здесь стоял уже давно.
Скопировать
I don't wanna bother you She is right You can't dress this way
And there's a spot that needs to be sewn since I am here
We are not gonna run away Go to my son's room
Не хочу вас обременять.
Она права. Завтра вы будете в чистом . И потом я вам их поглажу.
Вы не можете находиться в бегах в таком виде.
Скопировать
We've never removed a head before.
We've sewn them back on.
Well, I imagine it's the same thing but in reverse.
Мы никогда раньше не отрезали голов.
Мы их пришивали.
Ну, мне представляется, что это то же самое, только наоборот.
Скопировать
I'm... I'm gonna show you, all right? Let me show you something.
The two, right there, I got it sewn in thick, so I can feel it.
So, it means two is brown. One is black. Three is blue.
-Я прямо сейчас тебе покажу.
Видишь, двойка вышита толстыми нитками, чтобы я смог почувствовать ее пальцами.
Двойка - это коричневый цвет, единица - черный, тройка - синий.
Скопировать
She was dancing!
Dancing, before you have sewn down my ruffles?
I sewed them down a while ago, sister Anna.
Она танцевала!
- Танцевала, не пришив мне манжетки?
- Я их давно пришила, сестрица Анна.
Скопировать
-So the legends say.
Sewn into the craters and plateaus of Vortis, being slowly unwoven by the silence of time, and their
But our gods have not forgotten us, Barbara.
- Так гласит легенда.
Цепь кратеров и плато Вартиса захватила тишина, их красота надолго была забыта нашим видом.
Но наши боги не забыли нас, Барбара.
Скопировать
No. Not yet.
Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination, don't you think?
What are you trying to say, that I might have killed Charles and Scobie?
Пока нет.
Любого, кто останется в живых, можно будет подозревать. Не так ли?
Вы намекаете, что это я мог убить Чарльза и Скоуби?
Скопировать
Wait until the last act, when they play the Liebestraum.
I'd better have that sewn together.
- If you will pardon me, Ariane.
Подожди последний акт, когда будут играть " Либестол" .
Наверно, это лучше зашить.
Извини меня, я...
Скопировать
- What's up?
- It's all sewn up!
- Away!
- В чем дело?
- В шляпе!
- Прочь!
Скопировать
help me, for God's sake!
I'm stitched and sewn to the music stool.
Look, I'm imprisoned!
- Помогите мне, ради Бога.
Неужели непонятно, меня пришили и привязали к стулу.
Видите, сделали из меня пленницу.
Скопировать
You could've ended up in the hands of a mad surgeon... that's now sleeping after an orgy
He would have opened you up and sewn you shut, leaving a scalpel inside
Come, kind sir.
Вы могли попасть в руки какого-нибудь горе-хирурга, которого оторвали от занятия групповым сексом.
Он бы сделал вам разрез, потом зашил его, но забыл внутри свой инструмент.
Идёмте, любезнейший...
Скопировать
Hamish.
He'll be fine as long as I can get these buttons sewn on.
What a wonderfully clever idea!
Хэмиш.
С ним все будет в порядке, по крайней мере, когда я смогу пришить эти пуговицы.
Какая потрясающе умная идея!
Скопировать
You're a genius!
It's kind of sewn on.
Give it. Give it.
Ты - гений!
Она, вроде, пришита.
Дай мне.
Скопировать
From that day on, I did everything I could to keep Kukalaka in one piece.
You know, I must have sewn and stitched and repatched every square inch of that bear.
Why were you so determined to keep him together?
С этого дня я делал все возможное, чтобы сохранить Кукалаку в целости.
Знаешь, мне пришлось заштопать и залатать каждый квадратный дюйм этого медведя.
Почему вы так заботились о том, чтобы не дать ему развалиться на части?
Скопировать
What is that strange thing?
A few truths about the Christian religion sewn together.
If God allows, during my illness, I'll make them into a treatise.
Что это за странная вещь?
Несколько истин о христианстве, сшитых вместе.
Если Бог позволит, за время моей болезни, я оформлю их в трактат.
Скопировать
When to come here It is still longer to have two hours
This clothes were sewn by me See this end of a thread
Wait a moment
Сколько мы времени мы там провели? Два часа? или больше?
Я сама сшила это платье Смотри
Подождите нас!
Скопировать
If Didier can't speak, we'll lose him.
Is this neoclassic tragedy the result of a poorly sewn button?
Found in my room, may I remind you.
Но если Дидье не сможет говорить, мы его потеряем!
Причиной этой неоклассической трагедии стала оторвавшаяся пуговица.
Найденная в моей комнате, на моей постели.
Скопировать
Thank you, Rosine.
A button can be sewn back on.
What happened? Didier went to Capri.
Спасибо, Розина.
Пуговицу же можно пришить. Что, собственно, произошло?
Дидье поехал на Капри.
Скопировать
Kid's say I come from you fucking a box-turtle.
Them kids are likely to wake up one morning with their tongues sewn to the roofs of their mouths.
Draw my bath.
Ребята говорят, что я родился после того, как ты трахнулась с гигантской черепахой.
Вполне возможно, что однажды эти дети проснутся, а язык у каждого из них будет пришит к небу.
Наполни мне ванну.
Скопировать
Yes.
That the body was originally sewn into the canvas for a sea burial.
My conclusions exactly. Thank you.
- Да!
И с учетом... морского шва можно сделать вывод, что тело зашили в парусину, чтобы захоронить в море.
Я пришел к такому же выводу...
Скопировать
Know what the Amazon is?
Tiny little heads with lips sewn together.
Can you picture him this way?
Знаешь что такое Амазонка?
Крошечные головки с зашитыми губами.
Можешь представить его в таком виде?
Скопировать
That younger man.
Days had passed since I'd sewn Vladimir back together, and this time not a single hour had slipped by
I didn't think about how much I missed being a doctor.
Вон тот, молоденький.
Шли дни после того, как я помог Владимиру
И с того времени не было минуты, когда бы я не скучал, по своей старой профессии.
Скопировать
You fed your lunch to a stray dog.
She's gonna have that modeling contract sewn up before we even get a chance.
You really ought to stick to mineral water and parsley.
Ты скормила обед бродячей собаке.
Такими темпами она получит модельный контракт раньше, чем у нас появится хоть какой-то шанс!
Тебе следует переходить на минеральную воду и зелень.
Скопировать
-I'm not in the Cabinet anymore.
-Hoynes has the nomination sewn up.
-Yeah.
- Я больше не в Кабинете, Джош. Зови меня Лео.
- Хойнс уже обеспечил себе выдвижение.
- Да.
Скопировать
If you open your mouth, say something nice.
It's sewn up.
By 15 votes.
Если ты откроешь рот, то только для того, чтобы сказать что-то приятное.
- Брось. - Он пройдет, Джош.
- Без разницы. - На 15 голосов.
Скопировать
A collage
I'm all sewn up
A montage
Как коллаж
Я сшита из кусочков
Как монтаж
Скопировать
A montage
I'm all sewn up
A random pattern with a needle and thread
Как монтаж
Сшита из кусочков
Бесполое создание, сотворенное иглой и ниткой
Скопировать
A collage
I'm all sewn up
A montage
От хаоса Как коллаж
Я вся сшита из кусочков
Как монтаж
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sewn (соун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sewn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение