Перевод "shag" на русский
Произношение shag (шаг) :
ʃˈaɡ
шаг транскрипция – 30 результатов перевода
He's a traitor.
- Thou liest, thou shag-eared villain!
- What, you egg?
Он изменник.
-Лжешь, негодяй лохматый!
-Ишь какой!
Скопировать
Who would ever want to even shake his hand?
Which woman would be brave enough, as it once was common to shag Brancaleone?
(witha frenchaccent) Don't talk like that!
Никто теперь мне даже руку не пожмет!
... Какая женщина посмеет, как раньше, обнять Бранкалеоне!
Не плакать так! (французский акцент)
Скопировать
It's the only way I could do it without sin.
Then I'll shag you!
Accept our leader in heaven. He deserved it for his loyalty and for his bravery.
Только так я могу отдаться, не согрешив.
Ну, тогда и я тебя возьму!
Прими нашего вождя в Раю ведь он заслужил этого своей добротой, благородством и честностью!
Скопировать
Guess what?
Did he shag you?
Are you crazy?
Ну-ка угадай.
- Он тебя трахнул?
Ты что спятила?
Скопировать
You'll have time just for yourself.
You'll have to get a decent shag now and again not to get too bored.
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle.
У вас будет много свободного времени.
Вы сможете наконец-то сделать себе подходящую причёску, и не будете больше чувствовать себя усталой.
Сделайте старику хороший массаж, заварите ему травяного чая, и он будет в полном здравии.
Скопировать
God, Stephans, you're so ignorant.
Anyone can see it's a shag spot burner.
Clear your face up in a couple of seconds.
Да ты, Стефанс, невежда.
Все знают, что это выжигатель прыщей.
Твое лицо очистит за секунду.
Скопировать
- Hey! Hey!
Machin, you bloody shag!
[Boy] Where's my hockey stick?
- Э-э!
Мэчин, мелкий ты прыщ!
Где моя клюшка?
Скопировать
Excuse me.
Do you mind not picking your shag spots in here?
I think it best if we ignore each other this term.
Извини.
Может бы не будешь собирать здесь свои прыщи?
Думаю, нам лучше в этом семестре избегать друг друга.
Скопировать
In fact, I'd like to remind you... that the only reason we're sharing a room... is to keep up the context... that we're a married couple on vacation.
Shall we shag now, or shall we shag later?
How do you like to do it?
И ещё, хочу напомнить вам, что мы поселились в одном номере только для того, чтобы выглядеть супружеской парой... приехавшей в отпуск.
Точно. Мы перепихнёмся сейчас или попозже?
Как тебе больше нравится?
Скопировать
I don´t know you.
friend just gave me this number and I wanted to find out if-- would you grab a reverse directory and shag
Crestview-2239.
-Думаю, я вас не знаю.
Послушайте, просто мой друг дал мне номер, и я хотел бы узнать, есть ли... Джинджер, дай мне обратный телефонный справочник с номерами.
Крест Ю 22-39.
Скопировать
That's fascinating.
Why don't we go in the back and shag?
Can I show you something? I won't bite...hard.
Замечательно, Ванесса.
Почему бы нам не пойти и не перепихнуться?
Что?
Скопировать
Is that you? No, it's your bit of stuff.
Wednesday... shag day, remember?
Have you just got up, you lazy git?
Нет, твоя любовница.
Среда - день патлатых.
Недавно встал, лентяй?
Скопировать
I mean, let's face it, mate.
She'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us.
Well done.
Я имею в виду, мы должны с этим смириться, чувак.
Если б ей захотелось потрахаться в Эдинбурге, она б имела здесь кого угодно.
- Отлично сделано.
Скопировать
Actually, it's a nightmare.
I've been desperate for a shag, but watching him suffer was just too much fun.
You should try it with Tommy.
На самом деле, это кошмар.
Трахаться хочется нестерпимо, но смотреть как он страдает слишком прикольно.
Ты должна попробовать это с Томми.
Скопировать
Playing the clarinet...
'We will shag him as soon as we know how.'"
That was where you wanted to go, wasn't it?
Играешь на кларнете.
"Иы трахнем его как только поймем как это сделать".
Примерно так ты хочешь.
Скопировать
And get a girl, take her out, treat her right.
Shag her senseless.
No, man!
Заведу девушку, буду ее водить куда-нибудь, хорошо с ней обращаться.
И затрахаешь до смерти.
Нет!
Скопировать
No presents to return when, uh...
When you shag someone else's wife?
DAPHNE: Simon.
Нет подарков, которые нужно возвращать, когда...
Когда жаришь чужую жену?
Саймон!
Скопировать
SO CAN YOU IMAGINE WHAT IT WAS LIKE WHEN
THEY WERE THE EPICENTER OF A NONSTOP, NATIONWIDE VIRTUAL SHAG!
I MEAN IT'S NO WONDER SHE GOT PREGNANT.
Только представьте себе, что творилось, когда "Перчинка" встретила Бэкхема.
Они были в самом эпицентре беспрерывного, национального виртуального траха!
Блин, неудивительно, что она забеременела.
Скопировать
No, that was David.
Would you shag him?
Imagine the next morning.
- Меня не особенно тут любят. Ты просто был занят тем, что трахал все, что движется!
- Может, хватит?
- Да какая тебе разница, обрезан он или нет?
Скопировать
Two nights ago.
You ever shag another skinny guinea?
Oh, fuck!
- Две ночи назад.
- А до этого с итальянками трахался?
- Твою мать!
Скопировать
- What do you think? Feeling lucky? - Manchester?
. - Wouldn't shag one of 'em.
- No, I suppose not.
За Брайана.
- Ну что, мальчики, что закажем?
- Мне ничего, спасибо.
Скопировать
- I always get the shit.
- You shag him, he ends up stalking me.
- Leave him alone, he's all right. He's all right? He's all right?
- Без понятия. Пойдем пропустим по стаканчику.
- А лучше по двум или трем. - Пошли.
- Привет.
Скопировать
- Oi, Dom?
This is one time you ain't gonna shag the bridesmaids.
Not in this anyway.
- Доминик. - Да?
Впервые в жизни ты не сможешь переспать с подружкой невесты.
Не в этом наряде.
Скопировать
Even though the gun jammed, I still think they got the message.
Sadie: I can't wait to shag you in every single room.
Oh, you're getting hard.
Хотя пистолет дал осечку, думаю, они поняли меня.
Я хочу переспать с тобой в каждой комнате.
Ты заводишься.
Скопировать
That would go, I believe, here, too, OK?
Shag.
- Shag.
Это, я думаю, тоже сюда, в сленг.
Натягивать.
- Натягивать.
Скопировать
Shag.
- Shag.
If you have nothing against it, also here.
Натягивать.
- Натягивать.
Натягивать - это тоже сюда.
Скопировать
Mr. Brown, we're in the bank!
Well, eveyone needs their shag in the morning!
I need a shag in the morning!
Мистер Браун, мы же в банке!
Ну, всем нужно потрахаться с утра!
Мне нужно потрахаться с утра!
Скопировать
Well, eveyone needs their shag in the morning!
I need a shag in the morning!
Nurse...
Ну, всем нужно потрахаться с утра!
Мне нужно потрахаться с утра!
Сестра...
Скопировать
- She's all right
I didn't say she wasn't Only said she was spoilt, and that you didn't shag her.
What's that got to do with it?
она того стоит? - стоит
€ не говорил, что не стоит. € сказал, что она избалованна€ и сказал, что что ты не трахнул еЄ.
ну и кака€ тут св€зь, шушан?
Скопировать
Baker City? !
Shag me rotten.
That's 300 miles!
- Бейкер-Сити?
! Разрази меня гром.
Это же в 450 километрах!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shag (шаг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
