Перевод "shag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shag (шаг) :
ʃˈaɡ

шаг транскрипция – 30 результатов перевода

We're taught once our goal's complete not to mention it again.
Don't brag after a shag.
Got it.
Нас учат, как только мы достигнем своей цели больше не вспоминать об этом
Не хвастаться
Понял(А)
Скопировать
- He was swept up in the joy of VJ Day.
- So did they shag?
I think not, if she slapped him afterwards, although you probably...
Он схватил ее в объятья в восторге от победы.
- Дак они перепихнулись?
Думаю, что нет, если она ударила его, хотя ты, вероятно...
Скопировать
I went to the gym to meet her after her class and he had her bent over the pommel horse. Oh.
Turned out I'd been paying him £30 an hour to shag my wife.
So what did you do?
Я пошёл в спортзал, чтобы встретиться с ней после своего класса, и он склонился над ней, поставив раком.
Ох. Оказалось, я платил ему £ 30 в час, чтобы он трахал мою жену.
Итак, что же ты сделал?
Скопировать
I was wasted.
You got a guilt-free one-night shag.
Just enjoy it, OK?
Я была никакой.
А ты снял вину сексом на одну ночь.
Просто наслаждайся.
Скопировать
Awful.
Never have a shag cos you're always knackered?
That is my fucking life you're talking about, you wanker!
Ужас.
Никакого траха, потому что ты вечно измотан.
Вот мудак, ты же, блядь, о моей жизни говоришь!
Скопировать
No, you're right.
So you didn't shag him, then?
All done?
- Ты права, не жаль.
Так значит ты с ним не трахалась?
Всё готово? Ага.
Скопировать
I expect.
Probably have to shag them, you know.
Bit demeaning, that, innit?
Я абсолютно уверен.
- Видимо, придётся трахаться со всеми по очереди, пока кто-то не заинтересуется в тебе.
Немного унизительно, да?
Скопировать
You've got two choices.
Either be one of the boys or shag around.
Which one did you go for?
У вас есть два пути.
Быть или своим парнем, или сексуальным объектом.
Каким путем вы пойдете?
Скопировать
She's like Cinderella.
This Cinderella, did you shag her?
What?
Она как Золушка.
Эта Золушка, ты с ней трахался? Что?
Нет.
Скопировать
No.
I won't shag your tortoise.
Morning, Mark.
Нет.
Я не буду трахать твою черепаху.
Доброе утро, Майк.
Скопировать
Well, do you want to stay for a drink?
I know you're supposed to have the drink before you shag, but, er...
Or can I just get your number?
Ну, может быть, останешься и выпьем чего-нибудь?
Я понимаю, что выпивка предполагается перед траханием, но, эм...
Или хотя бы телефон свой оставь?
Скопировать
Right, resuscitation.
Oi, look, sir, shag of life!
Mitchell, put that down!
-Так, искусственное дыхание.
-Смотрите, сэр, оживляющий трах!
-Митчел, положи его на место!
Скопировать
If this is Sylvia, the kids have met her and they like her.
You should've called me the moment he got sick before pulling in some mystery shag to help bail you out
There is a protocol to this sort of thing.
Если ты о Сильвии, то дети ее знаю, и она им нравится.
Ты должен был позвонить мне, когда он заболел, а не звать на помощь какую-то неизвестную шлюху.
Существуют правила для таких ситуаций.
Скопировать
It's just a little cigarette.
- Now, this, my friend, is fine quality Bali shag.
Now, if you're gonna smoke, don't buy cigarettes.
Это просто маленькая сигаретка.
- Ясно. - Это, друг мой, высококачественный балийский табак.
Если соберёшься курить, не покупай сигареты.
Скопировать
What you doing, mate?
No, fucking no, mate, you gotta be more aggressive you wanna shag an Italian bird like that.
What are you talking about, what are you telling him for?
Что ты творишь, чувак?
Надо быть более агрессивным, если хочешь вдуть итальянской штучке.
Что ты несешь? Зачем ты ему это говоришь7
Скопировать
We'll have time before breakfast tomorrow.
You can shag a few balls can't ya?
Yeah...
Перед завтраком у нас будет время.
Можешь пнуть пару мячиков, а?
Да...
Скопировать
This sounds like all shagging takes place in the dark, but...
their young the way we do with long, long bonding, so you recognise your mother and say, "I must not shag
But in other mammals, they might not see their father, for example.
Это звучит, как будто все эти спаривания происходят в темноте, но....
Я говорю, что, к примеру, большинство млекопитающих не растят свою молодежь так, как мы делаем, с долгим, долгим воспитанием, так что ты узнаёшь свою мать и говоришь: "Я не должен трахать мою мать".
Но другие млекопитащие могут и не знать, например, своего отца.
Скопировать
You're an asshole.
When you end up in hell, you can shag your little bitch again.
You're a lousy shot too.
Ты мудак.
Когда вы в конечном итоге окажешься в аду, сможешь снова ебать свою сучку.
Ты хуёво стреляешь.
Скопировать
Will you hold me?
I'm not going to shag you, because I'm in love with my turtle.
Oh. Oh, I...
Ты обнимешь меня?
Я не буду трахать тебя, я люблю свою черепаху.
Ой. я...
Скопировать
We'll buy a big bag of pills.
I'll get Alex to shag you.
I won't let you go back in there.
Мы купим огромную сумку с таблетками.
Я приведу Алекса чтоб он трахнул тебя.
Не хочу отпускать тебя туда.
Скопировать
I mean, if I read and our chimney wasn't filled with raccoons.
Every time I look at it, I'm gonna hear the word "shag"
in my head and that's gonna urge me to do my Austin Powers impression every time, baby.
То есть, если бы я читала и наш дымоход не был бы забит енотами.
Каждый раз, когда смотрю на него, я буду слышать слово "Ворс"
в голове и это будет заставлять меня делать мою пародию на Остина Пауэрса: "Каждый раз, детка.
Скопировать
And you...are slap bang in the middle of it.
Shag, marry, kill?
Urgh, kill them all.
И вы... в самом её центре.
Ну что, сыграем в Переспать, жениться, убить?
Убить их всех.
Скопировать
LAUGHTER Not in this country, madam!
In this country, when we shag a dog, we know what we're doing.
And it's pretty hard work, I can tell you.
Только не в этой стране, мадам!
В этой стране, когда мы трахаем собаку, мы знаем, что делаем.
И это весьма утомительно, могу сказать.
Скопировать
Like Gary Cooper.
But with a wife and 4 kids, you don't shag everything.
- Do you think it was like that?
Вылитый Гэри Купер.
Да. Но когда у тебя жена и 4 детей, нельзя бегать за каждой юбкой, даже если похож на Гэри Купера.
-Думаешь, до такой степени?
Скопировать
You know what?
not be your girlfriend but I am still a human with feelings and you just want to use me as a flesh shag
I'm sorry, okay?
Знаешь что?
Может быть, я и не твоя девушка, но я всё еще живой человек, у которого есть чувства, и ты просто хочешь воспользоваться мной, как мясом для потрахулек.
Прости меня, ладно?
Скопировать
So, mate, does this happen to you a lot?
Forgetting the names of the birds you shag?
No. I remember all of them.
Что ж, братец, и частенько с тобой такое случается?
Не помнишь имена птичек, которых поймал? Нет.
Я помню всех.
Скопировать
Well, you would not want to mate with your cousin.
You wouldn't want to shag your own close relatives.
So you'd want to know what your relatives smelled like so that you...
Ну, вам бы не захотелось спариваться с вашим двоюродным братом.
Вам бы не захотелось трахать своих близких родственников.
Так что вам бы хотелось знать, как пахнут ваши родственники, так чтоб вы...
Скопировать
♪ Chantelle, I shall be the child's guardian
♪ Even though I did not shag you
♪ I have done no wrong Just like Jean Valjean
# Шантель, я обещаю быть опекуном твоего ребенка
# И не буду лапать тебя
# Я не сделал ничего плохого Прямо как Жан Вальжан
Скопировать
I'll go!
His foot got caught in the shag throw.
His--his head hit the coffee table.
Я ухожу!
Он запнулся о ковёр.
Ударился о кофейный столик.
Скопировать
If only because you've told me so many times, the sheer repetition has convinced me.
a dreadful holiday where you're meant to stuff yourself with chocolates and a huge dinner, and then shag
I mean, it makes no sense to me at all.
Даже если только потому, что ты говорила мне это так много раз, что постоянное повторение меня убедило.
Честно говоря, вся эта суета из-за этого ужасного праздника, на котором ты обязана объесться шоколадом и огромным обедом, а потом трахаться, когда ты уже напилась и живот раздулся.
Я хочу сказать, что для меня это не имеет никакого смысла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shag (шаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение