Перевод "shinbone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shinbone (шинбоун) :
ʃˈɪnbəʊn

шинбоун транскрипция – 20 результатов перевода

They're gonna be needing me.
Somebody has to keep the shin bone connected to the thigh bone.
And even if I went along, there is not much more I can do for him.
Я буду им нужен.
Должен же кто-то собирать им кости.
И даже, если я поеду с вами, я все равно ничего больше не смогу для него сделать.
Скопировать
There's no point in examining this side any further.
There's a scarcely visible join in the middle of the right shin bone.
Probably an old break, set very skilfully.
Больше нет смысла изучать эту сторону.
Есть едва видимый шрам посередине большой берцовой кости.
Возможно старый перелом, очень умело исправленный.
Скопировать
When Kenny was 6 months old, we removed the remnants of his legs.
We took the shin bone and attached it to the chest, to the rib cage, and to the pelvis.
And this gave support so that he could now sit up, and also gave protection for the liver and the kidneys, which, up to this point had been exposed.
Когда Кенни было 6 месяцев, мы удалили остатки его ног.
Мы взяли кости голени и прирастили к груди, к грудной клетке, а также к тазу.
Таким образом образовалась опора, на которой он смог сидеть. Также это дало защиту печени и почкам, которые до этого подвергались риску повреждения.
Скопировать
It was everywhere.
My shinbone poked through my stocking.
They found us a few hours later.
Кровь была везде.
Берцовая кость торчала из моей ноги.
Нас нашли через несколько часов.
Скопировать
"Search not, for He is among us."
So they drill a hole through your shinbone.
Right here.
"Не ищи, коль Он среди нас." Дэвид Кореш, Уэйко, Техас, 1990
В общем, они просверливают отверстие в твоей большеберцовой кости.
Вот тут.
Скопировать
And a thighbone.
Shinbone, kneebone, backbone, all yours, Dad.
- Confess!
И бедро.
Большая берцовая кость, колени, позвоночник, все твое, папа.
- Признавайся!
Скопировать
Hear me out, please.
What I would do is secure an allograft to the shinbone, replacing the meniscus completely.
That should alleviate the concentric stresses, give you back the shock absorption that you've lost from years of playing.
Выслушайте меня, пожалуйста.
Я хочу прикрепить аллогенный трансплантат к берцовой кости, полностью заменив мениск.
Это должно смягчить концентрическое давление, вернув вам амортизацию, которую вы потеряли за годы тренировок.
Скопировать
Laceration across the hallucis longus.
Now, whatever did it took a chip out his shin bone as well so so we're talking an impact of some force
But... here's the thing.
Мышца на голени рассечена.
И то, что это сделало, так же выбило осколок из большой берцовой кости. То есть, мы говорим здесь об ударе значительной силы.
Но вот, в чём дело.
Скопировать
I 'llfucking...
The shin bone.
I'm going to take the shin bone, I'm going to break it in two and I'm going to fucking stab you to fucking death with it, right?
Я, блядь...
Берцовая кость.
Я вырву берцовую кость, разломаю пополам, и заколю тебя, блядь, до смерти, ясно?
Скопировать
The shin bone.
I'm going to take the shin bone, I'm going to break it in two and I'm going to fucking stab you to fucking
So, just... just... go away.
Берцовая кость.
Я вырву берцовую кость, разломаю пополам, и заколю тебя, блядь, до смерти, ясно?
Поэтому просто... уходи.
Скопировать
Yes, sir?
We are still missing two patellas and a shin bone.
Mcgee!
- Да, сэр?
У нас всё ещё хватает двух коленных чашечек и большой берцовой кости.
МакГи!
Скопировать
Yes, I'm seeing Harris' lines here in the tibia.
These lines of calcified material in the shinbone?
Signifies childhood malnutrition.
Да, я вижу линии Харриса, здесь, в голени
Эти линии от окаменелого материала на кости голени?
Признаки детского недоедания
Скопировать
I'm a handicap
The joints in the shinbone fractured
And so did the joints in the femur
У меня травма!
У меня сломаны суставы и голень!
И бедро в суставе сломано!
Скопировать
Yeah, we can get some souvenirs.
Last year, I got an altimeter and a shinbone.
Eh, this is boring.
Точно, мы можем унести сувениры.
В прошлом, я раздобыл альтиметр и берцовую кость.
Ну что за скукотища.
Скопировать
I shave my legs for swimming, and women's razors work better.
For whatever reason, men's razor technology hasn't figured out how to properly contour the shinbone.
And... and the swimming cap?
Я брею ей ноги для плавания, а женские бритвы лучше мужских.
Уж не знаю почему, но мужские бритвы не могут так повторять контур тела.
А... шапочка для плавания?
Скопировать
Whew, good, uh, good free run.
Dude, is that your shin bone?
Yep.
Фу, хороший, э, хороший фриран.
Чувак, это что, твоя берцовая кость?
Да.
Скопировать
"Well, that's the end of him. "
richer than you could imagine and is now under threat from younger rivals, lying there looking at his shinbone
Not a pretty sight.
"Все, его карьера закончилась".
Tак поступил бы любой, имея за плечами столько побед, заработав баснословное состояние, кому дышат в спину молодые соперники, а он лежал там с выпирающей большеберцовой костью.
Зрелище не самое приятное.
Скопировать
And two years later, they banned missionary.
1882, should a presbyterian speak out of turn, he may be caned across the shinbone.
Oh, my God.
А двумя годами позднее они запретили и миссионерскую.
1882 год - если пресвитерианец перебьет кого-то, его могут высечь тростью.
О, боже мой.
Скопировать
As expected, the body was too badly burned to get any prints, but I did find this.
You see here where the shin bone should be?
Those are titanium plates.
Как и ожидалось, тело слишком сильно обгорело, чтобы было возможно найти отпечатки, но я нашла это.
Ты видишь, вот здесь, где должна быть кость голени?
Это титановые пластинки.
Скопировать
Now, despite Mr. Avery's efforts to completely obliterate all these bones by burning, to incinerate these bones completely, this bone survived.
It's Teresa Halbach's shin bone.
It's Karen Halbach's daughter's tibia.
Несмотря на попытки г-на Эйвери сжечь все эти кости дотла, полностью от них избавиться, эта кость уцелела.
Это большеберцовая кость Терезы Хальбах.
Она принадлежит дочери Карэн Хальбах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shinbone (шинбоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shinbone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шинбоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение