Перевод "ship-to-ship" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ship-to-ship (шиптешип) :
ʃˈɪptəʃˈɪp

шиптешип транскрипция – 14 результатов перевода

Kif, I'm sensing a very sensual disturbance in the Force.
Prepare for ship-To-Ship intimacy.
Yes, sir, captain.
Я чую весьма чувственное возмущение Силы, Киф.
- Приготовится к межкорабельному интиму!
- Да, сэр, капитан!
Скопировать
As you may recall from your histories, this conflict was fought, by our standards today, with primitive atomic weapons and in primitive space vessels, which allowed no quarter, no captives.
Nor was there even ship-to-ship visual communication.
Therefore, no human, Romulan or ally has ever seen the other.
Как вы помните из уроков истории, в этом конфликте было задействовано, если сравнивать с нынешним днем, примитивное атомное оружие на примитивных космических кораблях, что не позволяло ничего, даже взятия пленных.
Между кораблями не было даже зрительной связи.
Таким образом, ни люди, ни ромуланцы, ни союзники не видели друг друга.
Скопировать
Mr. Sulu, prepare to move in on the Romulan vessel.
Ship-to-ship, Uhura.
- Put this on the screen.
М-р Сулу, приготовьтесь сблизиться с ромуланским судном.
Корабль на корабль, Ухура.
- Выведите на экран.
Скопировать
We are now considering the disposition of your ship and the life aboard.
- Ship to ship.
- Hailing frequencies open, sir.
Сейчас мы рассматриваем устранение вашего корабля и жизни на борту.
- Межкорабельная.
- Каналы вызова открыты, сэр.
Скопировать
Magnification 18.5, sir.
Ship to ship.
Hailing frequencies open, sir.
Увеличение 18,5, сэр.
Межкорабельная.
Открыт канал вызова, сэр.
Скопировать
Do you know the game?
- Ship to ship.
- Hailing frequencies open, sir.
Знаете такую игру?
- Межкорабельная.
- Каналы вызова открыты, сэр.
Скопировать
[Moaning]
Captain Kirk... my instruments show we're receiving a message on subspace frequency 3, ship-to-ship.
I can't hear it, sir.
[стонет]
Капитан Кирк... судя по моим приборам мы получаем сообщение на 3й подпространственной частоте, моежкорабельныя.
Я не слышу ее, сэр.
Скопировать
Captain out.
- Ship to ship.
- Hailing frequencies open, sir.
Конец связи.
- Межкорабельная.
- Каналы вызова открыты, сэр.
Скопировать
Let's go.
- Ship to ship.
- Hailing frequencies open, sir.
Пойдем.
- Межкорабельная.
- Каналы вызова открыты, сэр.
Скопировать
Let him sweat for a change.
- Ship to ship.
- Hailing frequency, sir.
Пусть теперь он попотеет.
- Межкорабельная.
- Каналы вызова открыты, сэр.
Скопировать
- Com systems?
- Ship-to-ship is down.
Internal com only.
- Системы связи?
- Только внутренняя.
Между кораблями - отсутствует.
Скопировать
Can you raise Starfleet?
No, sir, but I've got ship-to-ship communications back.
Picking up Captain Kirk.
Есть связь с флотом?
Нет, сэр, но можно связаться со вторым кораблем.
Есть сигнал от Кирка.
Скопировать
Kif, I'm sensing a very sensual disturbance in the Force.
-Prepare for ship-to-ship intimacy.
-Yes, sir, captain.
Я чую весьма чувственное возмущение Силы, Киф.
- Приготовится к межкорабельному интиму!
- Да, сэр, капитан!
Скопировать
Send it out on our shortwave emergency transponder.
Ship to ship is our best chance of someone picking it up.
Not a very good chance.
Отправь это по коротковолновому передатчику.
Есть шанс, что какой-нибудь корабль поймает передачу.
Шанс не очень большой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ship-to-ship (шиптешип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ship-to-ship для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шиптешип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение