Перевод "shish kebab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shish kebab (шиш кабаб) :
ʃˈɪʃ kəbˈab

шиш кабаб транскрипция – 28 результатов перевода

What do you mean, "What do you do with it?"
Self-defence, mayhem, shish kebab?
- You practise. - For what?
Что значит:
"Что ты будешь с ним делать?" Самооборона, погром, шашлыки.
- Тренируйся.
Скопировать
- Minestrone.
Three servings of shish kebab... She threw down the precipice.
She broke... Two bottles.
- Харчо...
Три порции шашлыка - выбросила в пропасть.
Разбила 2 бутылки вина.
Скопировать
Allah has granted us another fine day.
I wish I had a skewer of shish kebab!
- l didn't know you were a joker!
Аллах подарил нам сегодня хороший день.
Сейчас бы палочку шашлыка!
- Я не знала, что ты шутник!
Скопировать
You're some joker.
I bet you'll prepare shish kebab from this bride. Don't forget to invite me.
You mean there's no such custom?
Шутник!
Будешь жарить шашлык с этого невеста, не забудь пригласить.
- Так это был не обряд?
Скопировать
Soup's on.
I thought this was shish kebab.
What?
Разве? Ну, друзья, разбирайте тарелки. Суп готов.
Я думал, что это был шиш кебаб.
Что?
Скопировать
What?
I thought this was shish kebab.
It was a figure of speech.
Что?
Я думал, что это был шиш кебаб.
Это был оборот речи.
Скопировать
It's better to go my brother's. He's well-settled over there.
He cooks shashliks [shish kebab] and chebureks [turnovers].
He bakes pastries as big as bast shoes.
Лучше отправимся в Бахчисарай к моему брату, он там хорошо устроился:
мясо на шашлыки-чебуреки рубит.
Там чебуреки делают размером с лапоть!
Скопировать
Umbrellas sticking out of them.
Shish kebab!
"Belva Lockwood, for instance, the first woman to practice law.
Торчавшими из них зонтиками.
Шашлыком!
"Белва Локвуд, например, первая женщина адвокат.
Скопировать
At ease.
The shish kebab that walks like a man.
Looks like you're feelin' better.
Вольно.
Ходячий шашлык.
Похоже, тебе лучше.
Скопировать
Good, you have the props, too.
Whip out a Hibachi and we can make some shish-kebab.
I will rent you a tuxedo.
Хорошо, у тебя тоже есть реквизит.
Сбеги от Хибачи и мы сможем сделать кебаб из гашиша.
Я хочу арендовать у тебя смокинг.
Скопировать
...half an inch of steel.
You go on these things, they go right through your foot like a shish kebab.
That ain't what I'm worried about, it going through.
Сантиметры стали.
Впивается в ногу, и ты превращаешься в шашлык.
Я не боюсь, что меня пронзит эта фигня.
Скопировать
And you once told me that I should stop being an administrator and start being a surgeon.
And that's my human shish kebab.
- Okay. All right. I hear you.
И вы однажды сказали мне, что я должна перестать быть офисным работником и стать хирургом.
И это мой человек-шашлык.
-Хорошо.Я понял.
Скопировать
Whoa.
Shish kebab!
Guy never heard of curtains? !
Божечки!
Святой... шашлык!
Парень никогда не слышал о занавесках?
Скопировать
You know, I had a boyfriend once who had a pierced tongue.
Kissing him was like making out with a shish kebab.
You like to share, don't you, Victor?
Знаешь, у меня был парень с пирсингом языка.
Когда я с ним целовался, казалось, что у меня во рту палка шашлыка.
А у тебя душа нараспашку, да, Виктор?
Скопировать
I wanna be a quitter, and I'm sure trying
I'm not saying what to eat Have a shish kebab or piggy feet
Please respect the meat
Хочу я спасовать, и я пытаюсь Потому что я повар, который не может перестать рыдать!
Я не говорю, что вам есть, съешьте шашлык или поросячью лапу, но отдайте честь тому, кто чувствует жар... пожалуйста, уважайте мясо.
Хочу сказать спасибо от имени нации
Скопировать
I would suspect the ravens.
Ravens who made a shish kebab?
Cannibalism.
Я полагаю, что это вороны.
Вороны не делают шашлыков.
Каннибализм.
Скопировать
No tutoring tonight, there's a surprise for you.
Would you suggest döner kebab or the shish kebab ?
The second, more taste like Egypt.
И никаких домашних заданий, пока не придешь в себя.
Ты предпочел бы донер-кебаб или шиш-кебаб?
Второе, он по вкусу более похож на египетский.
Скопировать
It's the skewer, isn't it?
In the shish kebab.
Beautiful.
Это прямо как шампур, да?
Шампур в шашлыке.
Прекрасно.
Скопировать
i don't get it.
be doing chores, and if it was silver "k," you'd be afraid that pitchfork was gonna turn you into a shish
what happened to you, clark ?
Я не понимаю.
В смысле, если бы это был красный "к", ты бы сейчас не работал по хозяйству, а если бы это был серебряный "к", ты бы боялся, что те вилы сделают из тебя шашлык.
Что с тобой случилось, Кларк?
Скопировать
Just delicious.
-Hey, it's my shish-kebab!
Go and buy for yourselves.
Прям вкусно.
Так, это мой шашлык!
Идите и купите себе.
Скопировать
And you find it...
The main thing is here, such a shish-kebab for 100 rubles, and I'm sitting there, like a fool, eating
-Best in Moscow!
И находишь...
Главное, вот здесь, такой шашлык за сто рублей, а я там сижу, как дурак, и ем "дифлопе" с крутоном.
-Лучшее в Москве!
Скопировать
And I cannot sing at all.
-So I compensate with shish-kebab.
-It turns out very well!
А я вообще никак не умею.
-Вот, шашлыком компенсирую.
-Хорошо получается!
Скопировать
-Thank you.
Very tasty shish-kebab!
-That's because I cannot sing.
-Спасибо.
Очень вкусный шашлык!
-Это потому, что я петь не умею.
Скопировать
That gentrifying piece of skata.
I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab.
No, man, what?
Этот расфуфыренный кусок дерьма.
Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему.
Нет, мужик, что?
Скопировать
Okay, amuse yourself then.
I think you might be having shish kebab for lunch.
I get it.
Ну и развлекайся сам.
Подумал, что у тебя на обед мог быть кебаб.
Я поняла.
Скопировать
Hey, hey, goatburger,
You're going to be one sorry shish kebab.
Shish kebab! Ah! (Laszlo bleats)
Ты не можешь сдаться. Что это значит?
Еще один год на расстоянии?
Мы едва спасли наши отношения, хотя ты был в стране.
Скопировать
Give me that, dummy! You're going to be one sorry shish kebab.
Shish kebab! Ah! (Laszlo bleats)
Maybe, uh... maybe, let's go.
Еще один год на расстоянии?
Мы едва спасли наши отношения, хотя ты был в стране.
Я имею ввиду, подумай о трансатлантических отношениях.
Скопировать
Listen up, cater waiters.
We're low on the bacon-wrapped release steaks, so push the shank steak crostini and the shish kebab.
No sign of your buddy, Dr. Wyatt, and we're almost out of time.
Внимание, официантам.
У нас заканчиваются стейки в беконе, так что выносите мясные кростини и шиш-кебаб.
От твоего доктора Уайатта ни слуху ни духу, и время уже почти на исходе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shish kebab (шиш кабаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shish kebab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шиш кабаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение