Перевод "shithead" на русский
Произношение shithead (шитхэд) :
ʃˈɪthɛd
шитхэд транскрипция – 30 результатов перевода
Why not?
We're not at your apartment, shithead!
How many possible lock combinations can there be?
- Почему нет?
- Мы не в твоей квартире, тупая ты башка!
- Как много возможных закрывающих сочетаний может быть?
Скопировать
(man speaking in foreign language)
Come on, shithead, you know what's in that?
That ain't olive oil they're moving down there, boys.
Нечего прохлаждаться, всем работать...
Ты что делаешь, болван, ты знаешь, что там?
Это не оливковое масло. Посмотри.
Скопировать
What do you say?
I say we wait, shithead.
-That's him.
А что ты скажешь?
Я сказала: ждем. Балда.
-Этот он.
Скопировать
That's the day we started our own business and said goodbye
- to shithead bosses. So...
- Hear, hear.
В этот день мы начали своё дело и помахали ручкой...
- ... тупоголовым боссам.
Так что... - Точно, точно.
Скопировать
No shit, really?
Talk about shithead bosses.
Now that's gotta be a trip.
Ёлки-палки, правда?
Расскажи про тупоголовых боссов.
Наверное, сильно достают.
Скопировать
- Oh, come on!
Well, he's a... he's just a fucking shithead.
So what do you do over there at Price?
- Да ладно!
Ладно, он он просто грёбаный тупица. Что я вам ещё могу сказать?
А чем Вы там занимаетесь у Прайса?
Скопировать
Since you now wish to stay here, I thought you could persuade Mr. Finch to share his room.
Hey, shithead. I didn't cancel my reservation.
Mr. Fuckface Finch called here, and Mr. Idiot-Behind-The-Desk cancelled it.
Так как Вы всё-таки хотите остановится у нас обратитесь к мистеру Финчу с просьбой разместить Вас в его номере.
Эй, говноед, я не отменял свою бронь.
Мистер Разъебеня Финч позвонил а мистер Дежурный идиот отменил мою бронь.
Скопировать
You know how to do that through glass?
Hey, Gary, you ol' shit head.
Looks like you're gonna pull through, huh?
Ты знаешь как это сделать сквозь стекло?
Привет Гари, старый кусок дерьма.
я смотрю ты отлично справляешься!
Скопировать
"Like a little wine?
Thank you, you Nazi shithead."
So, yes. The pagans had big festivals on Easter and Christmas.
"Немного вина?
Спасибо, нацистский ублюдок."
У язычников были большие праздники на Пасху и Рождество.
Скопировать
Maybe I'll cut you in on the diamond.
Shithead, I got the goddamn diamond.
Let me get that.
Mожет быть, я дам тебе долю от бриллианта.
Дерьмо, бриллиант у меня.
Я объясню.
Скопировать
A little trouble with Halics.
Now he doesn't even say "Hello", the shithead.
...Revelation...
У Халича небольшие проблемы.
Он теперь даже "привет" сказать не может, придурок. Видел их на дороге.
...Откровение...
Скопировать
Okay.
I have to convince her parents that I'm not a shithead.
Challenging.
Ладно.
И я должен доказать её родителям, что я не говнюк.
- Непросто.
Скопировать
Hand it over, okay?
Shithead!
There you are at last, George.
По рукам?
Сволочь!
Наконец-то ты приехал, Джордж!
Скопировать
Oh, for God's sake!
Are you coming to bed or not, shit-head? No!
I'm working.
- О, Боже!
- Ты ложишься или нет, дерьмо?
- Нет!
Скопировать
That was then, this is now.
You shithead.
You.
{C:$00FFFF}То было тогда, а это - сейчас.
{C:$00FFFF}Ты говнюк.
{C:$00FFFF}Вы!
Скопировать
He was nodding off... but kept staring at the girl's ass.
The shithead who let you in wouldn't make him leave.
If you pay, you can peep. Get it?
Сонным... но при этом он внимательно смотрел на выступавшую девушку.
Я попросила этого скота, стоящего на входе, вышвырнуть отца из зала, но этот чертов сукин сын сказал, что это его это не касается:
человек купил билет, значит, имеет право смотреть выступление.
Скопировать
You were told not to come here!
Fuck off, shithead!
Let me through!
Тебе сказали остаться!
Пошёл ты, пидор!
Дай пройти!
Скопировать
- Top grade tonight.
What do you mean "lousy stuff", you shithead?
Up against the wall!
- Сегодня - высший сорт.
Что ты имеешь в виду, придурок, говоря "паршивая дрянь"?
К стене, руками вверх!
Скопировать
What is this?
Listen, shithead.
I don't give a fuck what you want with this asshole because now it's personal.
Что это такое?
Слушай сюда, говнюк.
Мне насрать, что вы с ним будете делать, потому что сейчас это моё личное дело.
Скопировать
Now remember, it isn't just the fireworks.
It's so no crazy shithead can stop the good guys... if you can dig that.
Now stay near the house.
Только помни, дело не в салюте.
Дело в том, что один псих не должен мешать веселиться хорошим ребятам.
- И не отходи далеко от дома.
Скопировать
Shit!
Suck my spinning steel, shithead!
I'm born again!
Чёрт!
Попробуй-ка моей стальной пилы, дерьмоголовый!
Я заново родился!
Скопировать
Yes, bye.
Shithead!
President Skroob?
Все, пока.
Чертовщина!
Президент Скруб?
Скопировать
Ghouly, let's stop the romp.
- You'll tell that shithead, not one peace of merchandise moves until set off with the syndicate, you
Johnny, Let's get outta here! - Now, a little light show, uh.
Это же радио! Бежим.
Если будешь молчать, то останешься в живых. Понял?
- Бежим отсюда, Джонни!
Скопировать
Hey, handsome, age before beauty.
Yeah, and pearl before swine, shithead.
Jeez...
Эй, красавчик! Возраст прежде красоты!
Ага, и жемчужина перед свиньей! Придурок.
Ой, господи!
Скопировать
Never take your eye off the ball!
Of course, the ability to bean a shithead can be a fabulous advantage.
Please, don't hurt me.
Никогда не своди глаз с мяча!
Иногда быть психом - очень большое преимущество.
Не бей меня!
Скопировать
Let go of me, you son of a bitch.
- You shithead.
- The mess you got me into,
Отпусти меня, ты сукин сын!
Ты засранец!
Ты что вытворяешь?
Скопировать
It's still my money.
If you want Chess to have any part of it, shithead, you will take my bet... for $120,000 on tomorrow's
What about the money you owe me from yesterday's game?
Если хочешь получить из них хотя бы немного, говнюк, то прими мою ставку!
120 тысяч долларов... на завтрашнюю игру!
А что с деньгами, которые мне за вчерашнюю игру должен?
Скопировать
Andrews was right.
Should have kept the shithead chained up.
- You OK?
Эндpюc был пpaв.
Haдo былo дepжaть eгo нa цeпи.
- Bы цeлы?
Скопировать
Maja, you're coming home!
- Shut up, shithead!
You shut up! And don't adopt that tone of voice.
Майя, ты едешь домой!
- Заткнись, придурок!
Сама заткнись и не разговаривай со мной таким тоном.
Скопировать
- Don't call me an idiot.
Shithead.
- Ouch!
- Не называй меня идиотом.
Дерьмоголовый.
- Ох!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shithead (шитхэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shithead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шитхэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение