Перевод "shofar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shofar (шофа) :
ʃˈɒfɑː

шофа транскрипция – 17 результатов перевода

No, I don't know nothin' about that.
Othar never blowed no shofar.
- Of course not.
Нет, я ничего об зтоМ не знаю.
Отар не дул ни в какой рог.
- Конечно же, нет.
Скопировать
Blowed the khalil.
I don't suppose Othar ever turned his hand or turned his lip to blowing the shofar?
The ceremonial ram's horn sounded by the priests of the Hebrews.
Играл на свирели.
Но я не дуМаю, что Отар когда-нибудь прикасался рукаМи или губаМи к шофар.
Зто ритуальный бараний рог, в который дули еврейские священники.
Скопировать
What do you see?
I see a fish with shining scales... and a cock and a shofar.
Can you see them, too, Papa?
Посмотри сюда!
Солнце ясное закрывают вороны. Вижу. Гибнет и вянет много деревьев.
Ты тоже видишь это, папа?
Скопировать
I lost the official horn of battle.
This is the shofar from my temple, so...
Evermore.
Короче, я потерял официальный рог войны.
Это замена из моего храма, так что...
Эвермор!
Скопировать
And now i need to find someone to help me burn him back.
Well,i could introduce you to my boy,scottie shofar.
You know him?
И теперь мне нужно найти кого-то, кто бы поимел его самого.
Ну, я могу познакомить тебя со своим приятелем, Скотти Шофаром.
Ты его знаешь?
Скопировать
Set it up.
Scottie shofar.
I know that name.
Устраивай встречу.
Скотти Шофар.
Знакомое имя.
Скопировать
Oh,my god.
Scottie shofar was my assistant on trivial pursuit: the movie.
I was horrible to him.
О боже.
Скотти Шофар был моим ассистентом на съемках фильма "Счастливый случай" по мотивам телевикторины.
Я ужасно с ним обращалась.
Скопировать
Yoshev B'seter, the Psalm of Protection.
At the beginning and the end of the invocation, I'll sound the shofar, which is an animal horn used in
In this case, the sound is intended to shock the spirit hiding within the victim.
Йошев бэ-сетер, псалом защиты.
В начале и в конце обряда я протрублю в шафар это рог для религиозных церемоний.
В данном случае его звук должен оглушить духа вселившегося в жертву.
Скопировать
Who else?
Do you know who scottie shofar is?
Oh,yeah,he's the guy that produces THAT DUMB SPORTS SHOW THAT ALWAYS BEATS US.
Кто еще?
Вы знаете, кто такой Скотти Шофар?
Да, этот парень продюсирует тупое спортивное шоу, которое всегда обставляе нас по рейтингам.
Скопировать
Well, what's going on in here?
Cyrus, isn't it time for you to blow the Shofar?
It appears that, uh, Sophie had legal documents drawn up regarding the upbringing of our future grandchild.
Что здесь происходит?
Сайрус, разве не время протрубить в рог Шофара?
Оказалось, у Софии есть юридические документы, касающиеся воспитания нашего внука,
Скопировать
- What is this thing?
A shofar.
Why is this on your desk?
- А это что такое?
Рог Шофара.
Что он делает у вас на столе?
Скопировать
- What?
You forgot to put some Shofar.
You open the track with a... It continues with...
- Что я забыл?
Дать нам какой-нибудь маленький шофарчик.
Когда начинается трек, у нас вдруг звучит: ту-ту-у-у-у-у, и тогда появляется это:
Скопировать
You can also let it fade in.
How do you say "Shofar" in English?
Shofarrr...
Можно еще начать это с такой тишины, которая поднимается вверх.
А как по-английски будет шофар?
Шофар.
Скопировать
When I see you again, I hope it's in a better world.
It's the shofar.
The trumpet that made the Israelites tremble at Mount Sinai.
Когда в следующий раз увидимся, надеюсь мир станет лучше.
Это шофар.
Рог, который заставил израильитян трепетать у Горы Синай.
Скопировать
No, old friend, you have come to die.
The shofar has sounded.
Moloch calls me to his side.
Нет, старый друг, ты пришел умереть.
Шофар протрубил.
Маолох призывает меня к себе.
Скопировать
No, I don't hear that, but okay.
Fawn's holding a press conference later today, and I don't mean to toot my own shofar, but I'll be standing
So this scandal is actually bringing you two closer together.
Нет, мне не слышится. Ну ладно.
У Фоун сегодня пресс-конференция, и я не хочу трубить во все трубы, но я там буду стоять прямо рядом с ней.
Значит, скандал вас даже сблизил?
Скопировать
Show me the object first.
A shofar.
The Horn of Joshua, touched by the hand of God.
Сперва покажи мне вещь.
Рог Шофара.
Рог Иешуа с отпечатком Длани самого Бога.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shofar (шофа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shofar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шофа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение