Перевод "shopping centers" на русский

English
Русский
0 / 30
centersопалубка опалубить
Произношение shopping centers (шопин сэнтез) :
ʃˈɒpɪŋ sˈɛntəz

шопин сэнтез транскрипция – 33 результата перевода

If I tell you, you'll tell your friends, they'll call me all the time.
I've got to go to shopping centers for openings, sign autographs, that shit.
It makes my life hell, okay?
Ну, я скажу тебе, ты скажешь друзьям, они будут мне постоянно названивать,..
...придётся ездить на открытия универмагов, давать автографы и страдать фигнёй.
Моя жизнь превратится в ад!
Скопировать
I'm so bloody rich.
I own apartment buildings and shopping centers.
[laughs]
У меня денег до жопы.
Я хозяин многоквартирных домов и торговых центров.
[смех]
Скопировать
Proposals are virtually the same.
Hotels, shopping centers, condos and golf courses.
I have some major concerns...
Предложения практически одинаковые.
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа.
У меня есть несколько серьезных возражений...
Скопировать
If I tell you, you'll tell your friends, they'll call me all the time.
I've got to go to shopping centers for openings, sign autographs, that shit.
It makes my life hell, okay?
Ну, я скажу тебе, ты скажешь друзьям, они будут мне постоянно названивать,..
...придётся ездить на открытия универмагов, давать автографы и страдать фигнёй.
Моя жизнь превратится в ад!
Скопировать
I'm so bloody rich.
I own apartment buildings and shopping centers.
[laughs]
У меня денег до жопы.
Я хозяин многоквартирных домов и торговых центров.
[смех]
Скопировать
Proposals are virtually the same.
Hotels, shopping centers, condos and golf courses.
I have some major concerns...
Предложения практически одинаковые.
Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа.
У меня есть несколько серьезных возражений...
Скопировать
- Okay.
You know, shopping malls, community centers...
- Right.
- Хорошо.
Знаете, супермаркеты, общественные центры...
- Именно.
Скопировать
Huh?
Do monks go grocery shopping, too?
Move!
Э?
Монахи тоже ходят по бакалейным лавкам?
С дороги!
Скопировать
# I sigh deeply # because of my poor love.
Welcome to "Shopping with Bobby"!
Have we got a show for you! First up is an item for all you diehard soccer fans. The complete guide to Spanish League soccer!
Перевод:
Добро пожаловать в "Шоппинг с Бобби"!
И наше сегодняшнее предложение для вас, особенно для яростных фанатов футбола, подробный гид по Испанской Примере*!
Скопировать
Hey.
And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping.
Rescue a puppy today?
Привет.
И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам.
Ему нужен хороший дом.
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
Ain't that some shit?
. - Like I don't wanna do shopping.
Biggest sales day of the year.
- Этож охренеть. - Ага.
Как буд-то мне по магазинам не нада!
Самый длинный день покупок в году.
Скопировать
New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
Look, you can't even commit to your kid.
You keep dumping him on neighbors so you can go shopping.
That is, when you're not using him for sex bait.
Ты не относишься серьезно даже с своему сыну.
Ты подкинываешь его соседям чтобы пошмониться по магазинам.
Когда не используешь его как секс-наживку.
Скопировать
Lots of love! See you at the party, babes!
Now take me shopping, big boy.
Like so!
Увидимся на вечеринке, детка!
Поехали по магазинам, здоровяк!
Как-то так!
Скопировать
-And as if by magic, a DCI appeared.
Well, they'd been shopping.
Stella, me daughter, she called for a lift.
- И тут как по волшебству, Появляется Старший Детектив.
Они ходили по магазинам.
Стелла, моя дочь, позвонила и попросила их забрать.
Скопировать
I'm saving you from yourself.
By condo shopping?
Thank you.
Я спасаю тебя от самого себя.
Покупкой квартиры?
Спасибо.
Скопировать
Should we, uh... go for a coffee, talk about it?
Nope, thought I'd do some shopping.
Whereabouts?
Может мы, ну ... выпьем чашечку кофе, и обсуди это?
Нет, я собиралась сделать некоторые покупки.
Где?
Скопировать
- I'm going to town.
No, you're not, we're going shopping, out of town.
- Never mind what dad said, are you in or out?
- В город.
Нет, не не собираешься, мы едем за покупками за город.
- Забудь, что сказал папа, ты едешь или нет?
Скопировать
- Hi, Brenda.
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
- Привет, Бренда.
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Скопировать
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
Where?
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Куда?
Скопировать
Nearest town.
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
В ближайший город.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Скопировать
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Скопировать
That would be my job, eh?
Enjoyed your shopping trip?
Yes, thank you, Brenda.
Это должна была быть моя работа, да?
Ну как, понравился поход по магазинам?
Да, Бренда, спасибо.
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
They're just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Boys plays with balls girls jumps hula.
Can you do the shopping today?
We are out of bread and yoghurt and vegetables.
Мальчики играют в мяч, девочки прыгают через обруч.
Можешь сегодня заехать в магазин?
У нас нет хлеба, йогурта и овощей.
Скопировать
- What do you mean?
- Do you want to do the shopping somewhere else?
- I'm sorry, Mette.
- О чём ты?
- Хочешь пойдём в другой магазин?
- Прости меня, Метте.
Скопировать
I didn't hear my phone.
We're shopping for my wedding gown.
That dress makes your boobies look big.
Я не слышала звонка.
Мы покупаем свадебное платье.
В этом платье твои арбузы еще больше.
Скопировать
Directive 142 of the law the hygiene of public buildings.
It will not take long, although more time is spent on shopping, because the poison is for cockroaches
Now, you know, right? it doesn't smell of Buttercups!
Вы предупреждены о моем приходе. Все как положено.
Директива 142 закона о гигиене общественных зданий.
Ну я долго тут не пробуду, но все же вам лучше пройтись по магазинам, поскольку средство от тараканов...
Скопировать
And I was Mammy's favourite.
She liked going shopping with you.
That doesn't make you favourite.
И у мамы я был любимчиком.
Ей нравилось ходить с тобой за покупками.
Это не делает тебя любимчиком.
Скопировать
That doesn't make you favourite.
Who wouldn't prefer shopping to waiting in police stations?
I was a good boy.
Это не делает тебя любимчиком.
Кто бы не предпочёл шопинг ожиданию в участке?
Я был хорошим мальчиком.
Скопировать
Don't they look like a real couple?
Man, just focus on shopping.
Sweetie!
Разве они не похожи на настоящую пару?
Черт, делай покупки и все!
Сладенький!
Скопировать
Nope. Sorry, Chris. She said she's going straight from the spa right back to Europe.
But I haven't seen Mom since she took me back-to-school shopping.
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
Мы получили письмо от мамы с курорта?
Не, извини, Крис. Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shopping centers (шопин сэнтез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shopping centers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шопин сэнтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение