Перевод "shrinks" на русский

English
Русский
0 / 30
shrinksсжиматься сжаться садиться съёжиться ссохнуться
Произношение shrinks (шринкс) :
ʃɹˈɪŋks

шринкс транскрипция – 30 результатов перевода

Then they wet it, then...
It shrinks and gets tighter, so tight...
That sometimes her eyes can pop right out.
Потом они мочат шкуру, а потом...
Она уменьшается и становится узкой, такой тесной...
Что иногда у них буквально глаза вылезают.
Скопировать
Observe!
The shower unit shrinks quickly.
When the person emerges he has unknowingly undergone a ten-fold reduction.
Посмотрите!
Кабина уменьшается незаметно.
Когда человек выходит из-под душа 10-кратно уменьшенный все, что его окружает - также 10-кратно уменьшено!
Скопировать
BULLDOG:
No shrinks!
I hate shrinks.
Нет!
Никаких психиатров!
Я ненаавижу психиатров.
Скопировать
It's satisfying and therapeutic.
-Saves the cost of shrinks.
-Bad guys can't call the cops.
Помогает и успокаивает.
-Сэкономишь на чистке.
-Бандиты не вызовут полицию.
Скопировать
Of course she was interested in them.
Some shrinks got to go to 40 institutions to find all the action she found in that room.
Yeah£¬ she was pretty interested in you£¬ too.
Конечно, они ей были интересны
Некоторым психотерапевтам приходится посетить 40 психушек прежде чем они найдут столько сумасшествия сколько она нашла в той комнате.
Да, и в тебе она была заинтересована
Скопировать
Frasier replied, "Give me eight years, and I'll do it for you."
It was a hard eight years for Frasier, but as someone once quipped, "A good psychiatrist never shrinks
Oh, geez...
Фрейзер ответил, "Дай мне 8 лет, и я сделаю это за тебя".
Для Фрейзера это были тяжкие 8 лет, но как кто-то сказал "Толковый психиатр никогда не психует перед лицом невзгод."
Бо-о-оже...
Скопировать
It's years later.
I'm six shrinks later... I'm three wives down the line.
And I still can't get my love life in order.
Прошли годы.
У меня и тогда был психоаналитик и сейчас... я посли 6-ти психоаналитиков... и после трех жен.
И я все еще не могу привести свою любовную жизнь в порядок.
Скопировать
I get one supervised hour a week with my stepdaughter.
I am in there with two shrinks and three social workers.
You better have a good reason for calling me out.
Я вижусь со своей падчерицей один час в неделю.
Под контролем двух психиатров и трёх общественниц.
Надеюсь, у тебя есть причина беспокоить меня сейчас.
Скопировать
I've got herpes.
I squandered all I have on shrinks... and lawyers and whores.
Fatigue syndrome.
Я подцепил герпес.
Я спустил все что у меня было, на психоаналитиков... адвокатов и блядей.
Синдром постоянной усталости.
Скопировать
All you're good for is she loves you. Your boy is a decisive distraction.
Damn shrinks!
You love shoving people around!
От тебя одна польза - жена тебя любит А твой парень - явная помеха.
Чёртовы психиатры!
Вам лишь бы покомандовать людьми, не так ли!
Скопировать
Don't say anything.
I know shrinks usually listen.
They ask questions and take notes.
Ничего не говорите.
Да-да, знаю... Психиатры обычно слушают
Они задают вопросы и делают пометки.
Скопировать
Boy genius from Southie.
- How many shrinks you go to before me?
- Let me guess. Barry?
Гений из Саути.
Сколько специалистов ты уже обошёл? Пятерых.
- Могу угадать.
Скопировать
Fetuses have them.
The coccyx enlarges to contain the spinal fluid, then shrinks as the child develops.
Occasionally, it doesn't.
У зародышей они есть.
Их копчик расширяется, чтобы вместить позвоночную жидкость, а потом, по мере внутриутробного развития, сжимается.
Впрочем, не всегда.
Скопировать
Like when a man goes swimming, afterwards....
It shrinks?
Like a frightened turtle.
Это когда мужчина идет в бассейн и после этого...
Он уменьшается?
Как испуганная черепаха.
Скопировать
No! No shrinks!
I hate shrinks.
You're all a bunch of wimps, weirdos.
Никаких психиатров!
Я ненаавижу психиатров.
Вы все кучка зануд, ненормальных.
Скопировать
The kid'll have nightmares.
Spend all my money on shrinks.
Goodspeed, come in.Goodspeed, Goodspeed,do you read me?
Ребенку будут сниться ночные кошмары.
И все деньги я потрачу на лечение.
Гудспид, вы слышите меня. Гудспид, ответьте?
Скопировать
You are projecting your jealousy about her onto me.
- You've been to too many shrinks.
- I have never been to a shrink.
Ты проектируешь свою ревность к ней на меня.
- Ты посетила слишком много психиатров.
- Я никогда у них не была.
Скопировать
Let me tell you something.
Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors and go on Sally Jessy Raphael and talk about
Whatever happened to Gary Cooper?
Слушайте.
Сейчас все ходят к психиатрам, психоаналитикам, экстрасенсам и на телешоу, рассказывают там о своих проблемах.
Куда исчез Гэри Купер?
Скопировать
That's not gonna happen.
Not shrinks, not ministers....
Maybe we want Georgia to do it, and that's not fair.
Но этого не будет.
Никто не поможет, ни психологи, ни священники.
Может, мы ждем, что Джорджия это сделает, но это нечестно.
Скопировать
This is Manhattan.
Even the shrinks have shrinks.
The fact was, Stanford was right.
Это же Манхеттен!
Даже у психоаналитика есть психоаналитик!
Факт: Стенфорд был прав.
Скопировать
I understand.
What we need to send back there is a team of shrinks.
Those kids are out there.
Понимаю.
В первую очередь туда надо послать психиатров.
У ребят крыша поехала.
Скопировать
False religion.
Which shrinks the proverbial haystack considerably.
Let me see if I can track him through archaeological and historical record.
Через лживую религию.
Что значительно сужает "стог сена".
Позвольте мне заняться моей работой. Может, мне удастся найти что-нибудь через археологические и исторические записи.
Скопировать
You know that?
Yeah, I don't know if my shrinks would agree.
They think that's my problem.
Это дар божий.
Доктора - иного мнения.
Говорят, это - беда.
Скопировать
The King keeps him in check.
See how he shrinks.
In its wake, ever follow
Король держит его в узде.
Смотрите, как он кроток.
А по его стопам, навеки вместе,..
Скопировать
Why are there three stations?
For a while, we tried joint therapy sessions-- two shrinks forthe price of one-- but Edward hated it
She has a gift.
Почему там 3 станции?
Одно время мы пробывали объединить сессию-- 2 психиатора за одну цену но Эдвард ненавидел это и говорил только с Кэтрин.
У неё дар.
Скопировать
You got it right, Jack.
We got an army of shrinks.
Talks about mania and schizophrenia and multi-phrenia and obsessions.
Ты прав, Джек, ты прав. Не против, если буду звать тебя Джеком?
Здесь у нас была армия психиатров.
Говорят о мании, шизофрении, одержимости. Тошнит меня от этого.
Скопировать
And the surface of the planet will shrink just like letting air out of a balloon.
But if the surface of the Earth shrinks the oceans...
Will cover the Earth.
И поверхность планеты съежится, словно шарик, из которого выпустили воздух.
Но если поверхность планеты сократится океаны...
Покроют Землю.
Скопировать
You're quiet
Living alone shrinks your vocab
You're not alone now. We're here
Чего затих?
Уединённая жизнь сокращает словарный запас.
Ты больше не один, нас трое.
Скопировать
But she feels she can only realise her ambition if she is addressed as Lady Trotter.
But Mr Trotter shrinks from the prospect of being addressed as Sir Lemuel.
Lemuel, Jeeves?
Реализовать свои амбиции она может лишь имея титул леди Троттер.
Но мистеру Троттеру не улыбается титуловать себя сэр Лемюэль.
Лемюэль?
Скопировать
You're a shrink, right?
You know what kind of power people hand over to shrinks.
Well, maybe sometimes they hand over more than they want to.
Вы же психолог?
Вы же знаете, какую власть над собой люди дают психологам.
Иногда, может быть, большую, чем хотят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shrinks (шринкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shrinks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шринкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение