Перевод "sick man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sick man (сик ман) :
sˈɪk mˈan

сик ман транскрипция – 30 результатов перевода

She wants to have me tried in court like some little murderer.
She wants to see them prove that I'm nothing but a little murderer, or a sick man that can be cured.
That's what she wants.
Она хочет, чтоб меня судили, как какого-то никчемного убийцу.
Она хочет видеть, как они доказывают, что я всего лишь никчемный убийца... Или больной человек, которого можно излечить.
Вот чего она хочет!
Скопировать
- To a funeral.
One sick man is enough.
My legs are going to give me trouble.
- На похороны
Береги себя, хватит с нас одного больного
Не знаю, мои ноги меня Серьезно тревожат
Скопировать
You know, beef and pork?
That's sick, man. M - E-a-t, meat?
It may sound a little strange. Yeah.
- Да, на мясе. Знаете, на говядине, на свинине.
- Ну, это совсем больной.
Я знаю, звучит немножко странно.
Скопировать
The, ah... the Solicitor?
Your master is a very sick man.
He's gone to lie down.
Вы думали что? Ах...
Поверенный? Ваш хозяин болен.
Он пошел прилечь.
Скопировать
He'll understand that.
He's been a very sick man, Bill.
We'll have to do most of the understanding.
Он поймёт это.
Он был очень болен, Билл.
По большей части это нам придётся понимать.
Скопировать
I don't give a damn what his religion is... I'd top 'im!
But if he is a psychopath, he's a very sick man.
Who says so? I'll tell you something... tha... that's an argument that makes me sick! What about... this, err...
Мне абсолютно наплевать на то, какую религию он исповедовал, но думаю он получил по заслугам.
А, что если это действительно был психопат? Это ведь очень больной человек
- Знаете, мистер Профессор, я скажу ваш аргумент из разряда тех от которых меня тошнит - вот, например, - этот, этот...
Скопировать
Yes.
- But you're a sick man now, sir.
- I have never been more healthy.
Да.
- Но сейчас вы больны, сэр.
- Никогда не чувствовал себя лучше.
Скопировать
I don't care at all.
Sick man!
Sorry.
Меня это совсем не волнует.
- Ты больной!
- Прости.
Скопировать
Even tuberculosis of the bones travels fast.
Don't play the sick man with me, Mr. Morton.
I knew you when you were just barely limping.
Только туберкулёз костей двигается быстро.
Не изображай перед мной больного, мистер Мортон.
Я знал тебя, когда ты ещё только немного прихрамывал.
Скопировать
I'II work on restoring his cranial nerves, but he's so badly injured I'm not sure it'II help.
He's a sick man.
This is where sick people come.
Я постараюсь восстановить черепные нервы, но он тяжело ранен, и я не знаю, поможет ли это.
Он заболел.
Сюда приходят те, кто заболел.
Скопировать
His injuries were too severe.
He's a very sick man.
Captain, the Doctor is getting worse.
Его ранения были слишком тяжелые.
Он очень болен.
Капитан, состояние доктора ухудшается.
Скопировать
This one's all right to hold.
shall I use it on the sick man?
Yes, that's a good idea.
Это можете взять.
Могу я это использовать на этом больном?
Да, хорошая мысль.
Скопировать
SO WHAT DO YOU FANTASIZE ABOUT ?
I'M A SICK MAN, LYING ON A BED.
A WOMAN APPEARS.
Ну и о чем ты мечтаешь?
Я больной, лежу в кровати.
Появляется женщина.
Скопировать
It was Michael James Mackenzie, but Dad went to a Bulls playoff game when I was 12 and then he changed it.
That's sick, man.
So, what, are you guys on the intramural squad or something?
Я был Майклом Джеймсом Макензи, но папа сходил на игру Чикаго Буллз, когда мне было двенадцать, и переименовал меня.
Это отстойно, чувак.
Ну так вы чё, во внутришкольной команде или как?
Скопировать
Are you not human or what?
You ask a sick man to cook for you?
We're rich!
Ты совсем рехнулся?
Просить больного человека, чтобы он тебе приготовил?
Что, проспорил?
Скопировать
You want to BUY Femme?
You are a sick man.
How much?
Ты хочешь КУПИТЬ Фам?
Ты больной.
Сколько?
Скопировать
No more hanging with Dylan.
Brill, you are one sick man.
Yeah, me too.
И не водись больше с Диланом.
Бриль, ты больной человек.
Мне тоже.
Скопировать
His profile suggests he's violent.
It also suggests he's a sick man.
There's a 90 percent chance he's dead.
По его профиль он склонен к насилию.
Там также написал, что он был болен.
Существует вероятность 90 процентов умер.
Скопировать
is Davina's ass watertight?
You're fucking sick, man.
All right, relax.
А у Давины задница крепкая?
Ты больной, мужик.
Ладно отдыхай.
Скопировать
What am I doin' here?
Hey, we got a sick man here!
Where the hell is he?
Что я здесь делаю?
Эй, у нас здесь больной.
Где он, черт возьми?
Скопировать
- On no account.
Mr Purblind is a very sick man.
The slightest disturbance is abhorrent to him.
- Какраз наоборот.
Мистер Пурблайн очень больной человек.
Малейший беспорядок причиняет ему огромное беспокойство.
Скопировать
Do you believe our luck lately?
A sick man... who, in the end, forgot everything...
Even his own name. He couldn't remember he was once padrone... Treated with the respect of a god.
В последнее время нам жутко везет.
Больной старик... который в конце жизни забыл собственное имя.
Он забыл, что прежде был хозяином и его уважали как Бога.
Скопировать
You got to help me.
Mike, I'm really fucking sick, man.
You got to just let me have a little taste.
Ты должен помочь мне.
Майк, мне действительно хреново.
Мне нужна небольшая доза.
Скопировать
Yesterday.
I'm fucking sick, man. Come on.
Man, why I got to have a dopesick junkie for a brother?
Вчера..
Ну, Майки, мне так плохо, старик!
И почему мой брат должен был оказаться больным наркоманом?
Скопировать
I don't feel so good, I'm staying home.
A sick man shouldn't eat all that sticky rice.
Some of it is for later.
Я себя чувствую неважно, останусь дома сегодня.
Больному человеку не надо есть этот липкий рис.
Немного куплю.
Скопировать
Can we get outta here?
That's makin' me sick, man.
Let's get out. where's ken?
Может пойдем отсюда?
Меня сейчас вырвет, мужик.
Сваливаем. Где Кен?
Скопировать
- Look, I'm late for surgery, my name's gotta be in there, Dr. Mitchell Hunter, try it again.
I've got a patient waiting, a sick man.
It's Mitchell Hunter.
Мэм!
Меня ждет пациент, больной человек!
Митчелл Хантер,
Скопировать
You bet your ass it is.
You're a sick man, Mr. Williams.
I told you not to call me that. Yep.
А ты конечно уверен, что так и есть.
Ты болен, мистер уильям.
Я уже говорил не называй меня так.
Скопировать
I told you not to call me that. Yep.
You're a very sick man.
I'm not sick.
Я уже говорил не называй меня так.
Да, очень болен.
Я не больной.
Скопировать
Don't look at me like that.
I'm a sick man. You can eat whatever now, but when we go home,
- it's egg whites and Lean Cuisines. - I'll see you later, Bill.
Только не смотри на меня как на больного.
Пока ты не дома, можешь есть что угодно, но когда вернемся домой, то мы вернемся к диете.
Увидимся, Билл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sick man (сик ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sick man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сик ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение