Перевод "New South Wales" на русский
Произношение New South Wales (нью саус yэйлз) :
njˈuː sˈaʊθ wˈeɪlz
нью саус yэйлз транскрипция – 30 результатов перевода
They'll catch you eventually. Or shoot you down.
Did you know they pardoned frank gardiner in new south wales?
On condition he left the colony. He gave himself in.
Рано или поздно, тебя поймают или застрелят.
Ты слышал про Френка Гардинера?
Его пощадили при условии, что он покинет колонию.
Скопировать
I always thought testicles were the perfect environment to test anti-ageing cream.
So, what does the word kangaroo mean in the Baagandji Aboriginal language of New South Wales?
(buzzer) - Yes?
Я всегда считала, что мужские яички - идеальная среда для тестирования крема против старения
Итак. Что значит слово "Кенгуру" на языке аборигенов Баганджи, из Нового Южного Уэйлса?
- Да?
Скопировать
125,000 sheep. 1,000 head of cattle... and more fence than you can ride in a month.
The round of work is endless... but Drogheda is the biggest in all of New South Wales, and the best.
I've seen to that.
Огромные территории... Которые не объедешь за месяц... Дрогида - одно из самых больших поместий у нас.
И самое лучшее. Я вижу это. И я очень рад, что буду руководить этим поместьем.
Это тяжелая работа.
Скопировать
Hop in.
Your husband tells me you come from somewhere down in New South Wales.
Just hand me my canes, Luddie.
Немножко заблудилась, наверно.
- Ну как вам Химмельхоф?
Ну зачем ты сама пытаешься все сделать?
Скопировать
Think of that, Ralph.
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales.
Hear, hear. I can't imagine a better future for you, Dane.
Если бы мы не принадлежали Церкви, правительство давно бы уже нас разорило.
МакКвин собирается продать половину земли. Представляете, Ральф...
Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе.
Скопировать
A Broadwood! A fine instrument!
I've not seen one here, nor in New South Wales where I've tuned 200.
Scent? And salt, of course.
Какое дерево!
Потрясающий инструмент! Я не видел ни одного такого в округе, даже в Ново-Южном Уэльсе там я настроил штук 200.
Запах?
Скопировать
We're all Irish boys and selectors' sons.
Had war declared on us by Victoria, by new south wales.
By the crown.
Мы все ирландские парни, наши отцы - фермеры.
Нам объявили войну: округ Виктория, Новый Южный Уэльс.
Королева.
Скопировать
- Continuing his scientific studies.
He was meant to be catching a train to New South Wales last night.
Did he meet with anyone while he was here?
- Вёл научную работу.
Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса.
Он встречался с кем-нибудь, пока был здесь?
Скопировать
We'll show the enemy we're as hard as nails
The boys from Victoria and New South Wales
South Australia and the West, my lad
Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
Из Виктории и Нового Южного Уэльса отправим парней
Из Западной и Южной Австралии, мой друг
Скопировать
I'll never pass at this rate.
Makin versus AG for New South Wales, 1894.
And no, I am not thinking this is the same killer as Tyburn.
- Такими темпами я его никогда не сдам.
"Макин против прокуратуры Нового Южного Уэльса", 1894 год.
И нет, я не думаю, что это тот, кто убил Тайберна.
Скопировать
And it's this force of nature that dominates the lives of giants on land.
This is the hot, dry outback north of Broken Hill in New South Wales.
I'm here to explore how gravity, a force whose strength is governed by the mass of our whole planet, moulds, shapes and ultimately limits the size of life on land.
Именно эта сила природы господствует в жизни сухопутных гигантов.
Мы пролетаем над засушливыми землями Австралийского штата Новый Южный Уэльс.
Здесь я попытаюсь понять, как гравитация - сила, источником которой служит масса всей планеты - определяет и ограничивает размер организмов, живущих на суше.
Скопировать
Son, do you have any idea how much trouble you're in?
At this point, Mr Collard says he knew how the New South Wales police operate, and he knew they were
Your Honour, please, some common sense.
Сынок, ты хотя бы представляешь, какие у тебя проблемы?
В этот момент, по словам мистера Колларда, он знал, как действует полиция Нового Южного Уэльса, он знал, что они его подставят в любом случае, и он боялся за свою безопасность, свою жизнь, если он не...
Ваша честь, прошу вас, немного здравого смысла.
Скопировать
Uh, a good point.
Oh, I hear you're on loan from the new south wales crime squad.
Who told you that?
Дельное замечание.
Я слышал вас перевели на время из криминального отдела Нового Южного Уэльса.
Кто вам это сказал?
Скопировать
In what year did the British start deporting convicts to Australia?
11 ships of the First Fleet arrived with their cargo of around 780 British convicts in Botany Bay, New
And a further two convict fleets arrived in 1790 and 1791.
В каком году британцы стали депортировать осуждённых в Австралию?
На первых 11 кораблях флот привёз 780 заключённых из Англии.
Еще два флота с арестантами прибыли в 1790 и 1791 году.
Скопировать
Ladies and gentlemen, the truth is, my client didn't hurt anyone or anything.
Under New South Wales law, the maximum sentence I can get for poisoning a water supply is five years.
But having sex with Felix, the Rottweiler with the waggly tail, allows for a sentence of 14 years.
Леди, джентльмены, правда в том, что мой клиент никому не принес вреда.
Согласно законам Нового Южного Уэльса максимальный срок, который можно получить за отравление системы водоснабжения, составляет пять лет.
Но секс с Феликсом, ротвейлером, который виляет хвостом, тянет на целых 14 лет.
Скопировать
He then goes on to, um, tell the police that yes, he was in the room, but that the room was in Canada.
And therefore, he's committed no crime under New South Wales law.
Canada? What the hell is he talking about?
Затем он начал говорить полиции, что, да, это он в комнате, но эта комната находилась в Канаде.
И таким образом, он не нарушал законов Нового Южного Уэльса. Канада?
О чем, черт подери, он говорит?
Скопировать
Example?
Well, I think we could try to make New South Wales the hardest State in the country to buy a gun.
Whoa, there.
Например?
Ну, я думаю, мы могли бы попытаться сделать так, чтобы в Южном Уэльсе купить оружие было бы сложней всего в стране.
Эй, там.
Скопировать
..described as serious but stable.
Any suggestion by barrister Cleaver Greene of foul play has been refuted by New South Wales Police.
You OK?
- ... назвали серьезным, но стабильным.
Заявление барристера Кливера Грина об умышленном наезде опровергнуто полицией Нового Южного Уэльса.
С тобой все хорошо?
Скопировать
NEWSREADER: The stars were punching well above their weight last night at the opening of the new Cate Blanchett movie, Joshua, based on the life
At the party following the premiere, a Sydney lawyer, Cleaver Greene, found himself decked by New South
Come on, you guys, you'll be late.
Звёзды подрались не взирая на весовую категорию прошлым вечером на премьере нового фильма Кейт Бланшет, основанного на жизни
На вечеринке по поводу премьеры, сиднейский адвокат, Кливер Грин, был размазан по полу лидером оппозиции из Нового южного Уэльса, Дэвидом Поттером.
- Давайте же, ребята, вы опоздаете.
Скопировать
Why don't you decide what we call it?
I think we should call it New South Wales.
Good name!
Почему бы тебе не решить, как мы ее назовем?
Я думаю, что мы должны ее назвать Новый Южный Уэльс.
Отличное имя!
Скопировать
Welcome to flight 55 to Bozeman, Montana by way of Miami.
Due to an unforeseen jailbreak in New South Wales, our takeoff is going to be just a little bit delayed
So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food.
Добро пожаловать на рейс 55 до Боузмана, штат Монтана, через Майами.
В связи с непредвиденным побегом из тюрьмы в Новом Южном Уэльсе, наш взлёт немного задержится.
Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду.
Скопировать
I've never seen anything like it.
57% of the New South Wales public think that Cleaver Greene is more trustworthy than the Premier?
That can't possibly be right.
Никогда не видел ничего подобного.
57% жителей Нового Южного Уэльса считают, что Кливер Грин больше заслуживает доверия, чем Премьер?
Этого просто не может быть.
Скопировать
You must know somewhere.
The man seen here passionately kissing the New South Wales Premier has been identified as criminal barrister
Why do they always say it like that?
У тебя есть идеи?
Мужчина, который страстно целует премьера Нового Южного Уэльса, был опознан как уголовный адвокат Кливер Грин.
Почему они всегда это так произносят?
Скопировать
She's had a birthmark removed.
The New South Wales Police are on their way to extradite you for the murder of Arthur Ferguson.
He was a cruel bastard.
Она удалила родимое пятно.
Полиция Нового Южного Уэльса готовит вашу экстрадицию за убийство Артура Фергюсона.
Он был жестоким ублюдком.
Скопировать
Because you want me here, boss. No.
Why are you here in New South Wales?
What did you do?
Потому что вы этого хотели, босс.
Нет. Почему ты здесь, в Новом Южном Уэльсе?
Что ты натворила?
Скопировать
In England, the law was soiled, tarnished, corrupted.
Here in New South Wales, it is bright and shiny.
And I will do my utmost to keep it so.
В Англии закон замарали, опорочили, извратили.
Тут, в Новом Южном Уэльсе, он чист и светел.
Я сделаю всё, чтоб он таким и оставался.
Скопировать
~ 25.
Elizabeth Quinn, you have the dubious honour of being the first woman flogged in New South Wales.
25 lashes at 12 o'clock today.
- 25.
Элизабет Куин, вам принадлежит сомнительная честь, стать первой женщиной, которую высекут в Новом Южном Уэльсе.
Сегодня в полдень, 25 ударов.
Скопировать
I offer you a lifetime together.
He offers you a few months in New South Wales before getting back on the ship and heads home, never giving
Would you really turn me down for that?
Я предлагаю тебе прожить жизнь вместе.
Он предложит тебе несколько месяцев в Новом Южном Уэльсе, пока не сядет на корабль и не отправится домой, так и не предоставив тебе выбора.
Ты правда отвергнешь меня ради этого?
Скопировать
Free her hands.
Accordingly, I hereby cut your rations by a further quarter and, for the first time in New South Wales
And that is due entirely to your disobedience.
Развяжите ей руки.
Поэтому, я урезаю ваш паек еще не четверть. И впервые, за всё время пребывания в Новом Южном Уэльсе, эта мера касается только осужденных.
И всё это благодаря вашему неподчинению.
Скопировать
Anything to save His Honour's precious time.
Ms Gleeson, whilst studying law at the University of New South Wales in the years 1995 and 1996, you
Elliot, Moor and Masters as a paralegal, were you not?
Что угодно, чтобы сэкономить судье драгоценное время.
Мисс Глисон, когда вы изучали право в университете Нового Южного Уэльса в 1995 и 1996 годах, вы еще и работали в фирме
"Элиот, Мур и Мастерс" в качестве помощника юриста, не так ли?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New South Wales (нью саус yэйлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New South Wales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью саус yэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение