Перевод "sidekick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sidekick (сайдкик) :
sˈaɪdkɪk

сайдкик транскрипция – 30 результатов перевода

I agree, Jim.
I argued against the on-side kick.
Let's face it, they rarely work.
Да, Джим.
Я говорил, что онсайдовый бросок не выгорит.
Чего лукавить, такие броски редко проходят удачно.
Скопировать
♪ Paula's tired ♪
♪ of being your sidekick
♪ your henchman ♪
♪ Паула устала ♪
♪ Быть твоей подельницей ♪
♪ Твоей подручной ♪
Скопировать
See?
Your sidekick isn't completely useless.
I'm sorry I snapped,chloe.
Видишь?
Твой напарник не такой уж и бесполезный.
Прости я погорячился, Хлоя.
Скопировать
Oh, my God!
Yes, and I've somehow acquired a nasty, old, racist sidekick.
I'm at the Smithsonian.
Ты действительно жив?
Да, я даже нашёл себе подругу- неприятную расистку.
Я в Смитсонском институте. Приедь и забери меня.
Скопировать
You're safe now.
Clark, where's your young sidekick?
Sleeping.
Теперь ты в безопастности.
Кларк. А где твой юный закадычный друг?
Спит.
Скопировать
I want to talk to Angel, sans sidekicks.
I am not a sidekick.
Lorne?
Я хочу говорить с Ангелом, без шестерок.
Я не шестерка.
Лорн.
Скопировать
He never mentioned it to me. Why should he?
You're only his front man, sidekick and back-stabber.
How much of it do you want?
Он никогда не упоминал этого.Почему он должен?
Ты его кореш .
Сколько он тебе?
Скопировать
Think I could really stand hanging out... with you and your lot now and forever?
Wisecracking ghost sidekick.
No bloody thanks.
Думаешь, я вправду хочу торчать рядом с тобой и твоими дружками, сейчас и всегда?
Приятель призрак-весельчак.
Нет, к черту, спасибо.
Скопировать
I think I might have to buy you a cape pretty soon.
You can be my sidekick.
My Boy Wonder.
Кажется, что мне довольно скоро придется купить тебе плащ-накидку.
Ты можешь быть моим помощником, а?
Мой вундеркинд.
Скопировать
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-- OH, I'M GETTING WARM NOW--
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-
Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот, удар сбоку. Ох, я разогреваюсь.
Хук, апперкот, удар сбоку. Отличная работа.
Скопировать
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-- OH, I'M GETTING WARM NOW--
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-
- NICE JOB. OH, I GOT MY SECOND WIND.
Хук, апперкот, удар сбоку. Ох, я разогреваюсь.
Хук, апперкот, удар сбоку. Отличная работа.
Ох, у меня открылось второе дыхание.
Скопировать
FIVE, FOUR, THREE, TWO, ONE--
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT, BANG.
5,4,3,2,1
Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот,бах.
Скопировать
THERE IT IS, THERE IT IS, OVER THERE.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-- KENPO X--
Вот сюда, вот сюда и вот сюда.
Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот, удар сбоку. Кенпо X
Скопировать
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-- KENPO X--
PEOPLE, NOW, KENPO X.
Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот, удар сбоку. Кенпо X
Люди, это Кенпо X
Скопировать
PEOPLE, NOW, KENPO X.
BANG, SYNCHRONIZE-- HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT-- OH!
Люди, это Кенпо X
Бах, синхронизируемся. Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот, ох!
Скопировать
Injured prisoners and officers were moved from the prison to this hospital.
Now Pace Tierney and his sidekick, Leo Symons, have been murdered, despite being under guard.
First question is, how could that happen?
Раненых заключенных и охранников перевезли из тюрьмы в больницу.
Сейчас Пейс Тирни и его подельник, Лео Симонс, убиты, несмотря на то, что были под охраной.
Вопрос первый: как такое могло случиться?
Скопировать
Everything you weren't.
And in time, who knows, he might make a good sidekick.
He's getting away, Bob!
Буду для него всем, чем не были вы.
И со временем, кто знает, из него может выйти отличный подручный.
Он уходит, Боб! Сделай что-нибудь!
Скопировать
KNUCKLES, KICK, KICK.
ALL RIGHT, WE GOT HOOK/UPPERCUT/LOW SIDE KICK.
I WANT YOU TO THINK "SHIN."
Удар кулаками, пнули, ударили. Хорошо.
Следующее упражнение - хук/апперкот/боковой удар снизу.
Я хочу чтобы вы думали о "Голени".
Скопировать
BOOM, BOOM, KICK.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK.
HOOK, UPPERCUT, SIDE KICK-- OH, I'M GETTING WARM NOW--
Бум, бум, удар.
Хук, апперкот, удар сбоку.
Хук, апперкот, удар сбоку. Ох, я разогреваюсь.
Скопировать
I thought you said psychic.
-Sidekick?
-Like it?
Мне показалось, ты сказал "психической".
- Психической?
- Брось.
Скопировать
- You're dead!
And as your rotting sidekick, I am cursed to remain a restless spirit until you die.
Not so fast.
Ты мертва!
И мне придётся бродить здесь неприкаянным духом.
Пока ты не сдохнешь! Остынь! Если хочешь смерти моего друга.
Скопировать
Bastards!
Hey, you, Stalin's sidekick.
What division were you in?
Сволочи!
Эй, ты, марионетка Сталина.
В каком ополчении ты был?
Скопировать
Now's your chance to save the universe with Turbo Man.
Battle evil with America's favorite superhero and his sidekick, Booster.
Jamie about that karate class tonight...
А теперь вы можете спасти мир вместе с Турбоменом.
Сражайтесь со злом вместе с супер героем Турбоменом и его другом Бустером.
Джейми, насчет твоих занятий по карате.
Скопировать
The one from Natick.
Nah, that's his sidekick, Artie Van.
Eddie doesn't rob banks.
Тот, что из Нэтика.
Не-а, это его друг, Арти Вэн.
Эдди не грабит банки.
Скопировать
DON'T TRACE THIS CALL, SEE, AND DON'T ASK NO QUESTIONS.
BEFORE I GO ON THE LAM WITH MY SIDEKICK HERE
MATT THE RAT,
Меня зовут Левша. Как поживаешь, Левша?
Ну, я тебе скажу...
Не пытайся проследить этот звонок и не задавай никаких вопросов.
Скопировать
I'm not from Shanghai.
$1,000 for a sidekick? - You gotta be kidding me.
- Be careful.
Я знаю. Я не из Шанхая.
- 1 000 долларов за такого идиота?
- Поаккуратнее.
Скопировать
It's your first day.
Are you psyched to fight crime with your robot sidekick?
Am I?
Сегодня твой первый день.
Ждешь не дождешься, когда начнешь бороться с преступностью со своим друганом- роботом?
Жду не дождусь?
Скопировать
I don't know about that.
But then I could be your sidekick, Voonda.
Maybe I could ask Voonda to dinner sometime?
Не думал об этом.
Тогда бы я была твоим напарником, Вундой.
Могу я пригласить Вунду на ужин?
Скопировать
Pizza The Hutt!
Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke.
- That's Barf.
Пицца Хатт!
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
- Это Рвота.
Скопировать
Be scared for me back at your place. I won't leave until you're safe.
I don't want a sidekick, so go home.
- Thanks for coming.
Эй, бойся за меня сколько угодно, но делай это у себя дома.
Я не уйду, пока не буду знать, что ты в безопасности. Я не стремлюсь заполучить закадычного друга, так что беги домой.
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sidekick (сайдкик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sidekick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдкик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение