Перевод "signalman" на русский

English
Русский
0 / 30
signalmanсигнальщик
Произношение signalman (сигналмон) :
sˈɪɡnalmən

сигналмон транскрипция – 11 результатов перевода

No, the one with the trains.
The Signal-Man, that's it. Terrifying!
The best short story ever written!
Нет, там ещё про поезда.
"Связист", точно - очень страшный!
Самый лучший рассказ на свете!
Скопировать
Easy cast.
Signalman, one pennant, easy cast.
Hit it.
Разойтись.
- Сигнальщик, один вымпел. Разойтись.
Поднять.
Скопировать
We'll establish direct telephone communication with the Reich Chancellery.
The signalman!
Comrade General, Senior Lieutenant...
Мы установим с рейхсканцелярией прямую телефонную связь.
Связиста!
Товарищ генерал, старший лейтенант...
Скопировать
I knocked out two tanks!
You see, even a signalman-- A signalman.
Well, that's about average for a signalman, of course.
Я два танка подбил!
Да вы не смотрите, что я связист...
Ну, у связистов это бывает.
Скопировать
You see, even a signalman-- A signalman.
Well, that's about average for a signalman, of course.
What did you knock them out with?
Да вы не смотрите, что я связист...
Ну, у связистов это бывает.
Чем же ты их подбил?
Скопировать
Who is this?
This is signalman third class Harold Lewis.
this is President Bartlet.
С кем я говорю?
Это связист третьей группы Гарольд Льюис.
Сынок, это Президент Барлет.
Скопировать
Shut it!
Nip down, phone the signalman, would you?
All right.
За дело!
- Давай, звони сигнальщику, а?
- Хорошо.
Скопировать
So I can see my dad, who works at the airport.
He's a signalman, at the airport.
Alright.
Я хочу увидеть папу, который работает в аэропорту.
Он сигнальщик. Он работает в аэропорту.
Хорошо.
Скопировать
We hear you had a good session last night.
The Signalman? Yes.
Until when?
- Говорят, вы вчера неплохо посидели.
В "Сигнальщике"?
- Да. - И до скольки?
Скопировать
I care a lot.
I don't know who you're trying to signal, man, but it all stops right now.
Sorry I'm late.
Я очень забочусь
Не знаю, кому ты там сигнализируешь, мужик, но ты прекратишь прямо сейчас
Прости, опоздал
Скопировать
Indeed I'm not.
But I have it on very good authority that she's alive and well, and living in sin with a signalman from
And?
Конечно, не я.
Но я знаю из надёжных источников, что она жива-здорова и живёт себе во грехе со стрелочником из Литл-Бигема.
И что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов signalman (сигналмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы signalman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сигналмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение