Перевод "singleton" на русский
Произношение singleton (синголтен) :
sˈɪŋɡəltən
синголтен транскрипция – 30 результатов перевода
I'm going to get my money back That'll be the day
Singleton, Lee Claire
You don't know me
Я намерен вернуть свои денежки.
Синглтон, Ли Клэр.
Алло?
Скопировать
And next week we'll have in the studio a fine talent and beautiful personality...
Miss Muffy Singleton.
Now we're back with evangelist and moral crusader Rev. Aaron Gilstrom... who's stopped by with some visual aids.
А на следующей неделе у нас в студии прекрасная и талантливая личность
Мисс Маффи Синглтон.
Сейчас мы возвращаемся с евангелистом и поборником морали, преподобным Аароном Гилстромом, который прервался из-за нескольких наглядных пособий.
Скопировать
- Valerie Singleton invented the phone.
Valerie Singleton. Could have been.
I know that Louis Daguerre, who invented photography...
-Валери Синглтон изобрела телефон. *британская радиоведущая
Могла.
Я знаю, что Луи Дагер, который изобрел фотографию...
Скопировать
- Not recorded, as far as I know.
- Valerie Singleton invented the phone.
Valerie Singleton. Could have been.
Не записано, насколько я знаю.
-Валери Синглтон изобрела телефон. *британская радиоведущая
Могла.
Скопировать
Hi.
Singleton, Rebecca, this is Dr. Montgomery-Shepherd.
You don't think it's cancer?
Здравствуйте.
Мистер и миссис Синглтон, Ребекка. Это доктор Монтгомери-Шепард.
Вы ведь не думаете, что это рак?
Скопировать
Every last piece of that unmitigated crap.
- The labs for Bex Singleton.
- Anything?
Все страницы этой отборной чуши.
- Анализы Бекс Синглтон.
- Ничего?
Скопировать
- No! We don't.
Singleton... has an associate that he is transferring some businesses for here.
Mr. Singleton is acquiring a series of properties... in the name of it, and it wants that let us make the transferences.
Нет, нет.
Сейчас у нас много более важных дел. Влиятельный клиент!
Будущее нашего агентства в руках молодого юриста! И наше агентство в будущем! и кто же этот новый клиент?
Скопировать
What's the name of the associate?
A nobleman very private, according to Singleton Face-of-Rock... wich prefers to remain private.
I assured him, the discretoion is our wachword... Mrs. with who we wake up all the mornings...
Мистер Синглтон дал поручение заняться перевозкой вещей некоего своего знакомого с материка.
Мистер Синглтон представляет его интересы и просит нас заняться его делами.
Тому, кто молод и в поиске приключений представляется работа, которую необходимо сделать от начала до конца.
Скопировать
I told everithing to Mr. Harker. - Tell him what you told me. - She is a woman!
Singleton, Cotford, and this Holmwood lord of who had spoken... he must be who finances them... they
Of course, I wanted to know the truth of their religion... then, they had puted in charge to me... my life was dedicated to study the religion daily pay-Christian... to investigate the popular stories... the superstition of Vampire... wich is oldest and most powerful...
И они пожелали любым способом добраться до истины в своей религии.
- чья жизнь посвящена изучению религии христианства изучению народных сказаний,
суеверий и сверхъестественных сказок о вампирах из которых самое древнее и самое сильное это ... Итак ... Я отправился в Трансильванию.
Скопировать
I found a house in Chelsea.
Singleton and his man are died.
You murdered Lucy, didn't you?
-Ты убил Люси, правда?
-Нет.
Ты просто был не способен.
Скопировать
I wanted to live a life with her!
Then, why become involved with devolists and atheists like Singleton?
If madness and deseases they were its destination... you would not look for in the entire world a way to deceive the death?
Они держали от меня всё втайне, я был в отчаянии.
Если безумие и смерть были твоим билетом, ты бы не искал выход?
Я просто хотел быть с Люси.
Скопировать
And from these places, it will congregate great forces. Until there, he must lie her body.
Singleton here was suicide.
And he was remowed.
В свое время, он рассказал мне, что Лондон посещал Сатана и он черпал свою силу из грешной земли, земли самоубийц.
Сейчас мы, скорее всего, найдем его там, где захоронены самоубийцы. Так он сохраняет свою силу.
И он должен быть окружен теми, кто в него верил.
Скопировать
- Without her knowing?
Singleton] All she's said all her life is that she wants to be normal.
- She doesn't feel normal.
- Без ее ведома?
Она всю жизнь говорила, что хочет быть нормальной.
- Она не чувствует себя нормальной.
Скопировать
So physically, Bex is going to be just fine, but emotionally, psychologically, I strongly recommend therapy.
Singleton] She's in therapy.
- For all of you. This is not gonna be easy for Bex to hear, and it's not gonna be an easy adjustment for you to make.
Физически Бекс никак не пострадает, но эмоционально и психологически... Я настоятельно рекомендую лечение.
- Она уже лечится. - Лечение для вас всех.
Бекс будет нелегко услышать о себе такое, и вам всем будет нужна помощь специалистов, чтобы приспособиться к такой жизни.
Скопировать
- Bye.
Singleton] Excuse me.
[Clears throat] Uh... Mary and I were talking, and we think Bex should stay...
- Пока.
Простите.
Мэри и я, мы поговорили, и думаем, что Бекс лучше остаться...
Скопировать
We know "fixed" isn't the right word but...
Singleton] We thought that with the hormonal confusion, it might be easier on her to remove whatever
- Keep her more of a girl.
Мы понимаем "исправить" немного не то слово, но...
Мы подумали, что, возможно, учитывая гормональный дисбаланс, проще будет удалить ей все мужские органы?
- Сделать ее девочкой.
Скопировать
No, no, no. To many important thing to make.
Singleton. It has the long face.
It seems a tablet, but we don't care about that.
- Мое и мистера Хаукинса.
"Путешествия" - как тебе это захватывающее слово?
Да, звучит захватывающе.
Скопировать
The full-mentioned is Mr. Singleton... has an associate that he is transferring some businesses for here.
Singleton is acquiring a series of properties... in the name of it, and it wants that let us make the
To complishing the work, one of us... that he isn't old, and it yearns for for travel and other excitements... will visit Transilvania, and transfer the details personally... ad deal with any matters may occur.
Сейчас у нас много более важных дел. Влиятельный клиент!
Будущее нашего агентства в руках молодого юриста! И наше агентство в будущем! и кто же этот новый клиент?
Мистер Синглтон, с вытянутым лицом. Похож на каменное изваяние, но нас это не касается. Разве, это нас касается?
Скопировать
We have much to go.
Singleton?
Yes. From Mr. Hawkins, my master.
Меня зовут Джонатан Харкер ...
Я знаю, кто вы.
Тогда вы знаете, что я должен встретиться с графом Дракула.
Скопировать
9 kilometers.
Singleton, actually.
He said that is confidential. For your eyes only. ONE CLASS TICKET Jonathan Harker September 15. 1897
-Я не знаю.
А сказал ли он вам имя своего клиента?
Договор содержал положение о конфиденциальности – а г-н Харкер добросовестный юрист.
Скопировать
Mina.
Singleton!
Who gave the right to take Hawkins life and makeing that it was a murder? For what was sending that boy? Do you think he will coming back from Transilvania, my Lord?
Билет до Лондона на имя Джонатана Харкера.
Мина.
Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить.
Скопировать
I don't want to speak with anybody, Stephens.
Singleton is here, Sir. He sais is urgent.
Demeter was seen yesterday entering the English Canal.
И мне кажется ...
Мне кажется, что я становлюсь сварливой занудой...
Надвигается шторм.
Скопировать
Thus in the Land as in the Sky...
Singleton.
Take me.
Да святится имя Твое,
Как на небе, так на земле...
- Нет!
Скопировать
Otherwise...
A sad and long-standing singleton, I'm afraid.
Not through any failing on your part, I'm sure.
В остальном...
Боюсь. Грустная, одинокая, не замужняя женщина.
Уверен. У вас было не так много провалов в отношениях.
Скопировать
- Mm-hmm. - Who you tryin' to see, man?
- Singleton, to start.
Good luck with that.
С кем хотите поговорить?
-С Синглтоном для начала.
-Удачи вам...
Скопировать
Let me introduce you to my mother.
For tonight you are a Valerie Singleton, if you...
Dad, this is Penny.
Позвольте мне представить Вам мою маму.
Сегодня Вы - Валери Синглтон, если Вы...
Папа, это Пенни.
Скопировать
What a beautiful name!
Mine's Perry Singleton.
-It's nice to meet you.
Какое прекрасное имя?
Мое - Перри Синглтон.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
Ay, a thousand times.
Cadets Singleton, Madsen!
Hi, Ken, Carlos.
Поклонюсь тысячу раз.
Кадеты Синглтон и Мадсен!
Привет, Кен. Карлос.
Скопировать
Can I go back to sleep now?
- Cadet Singleton!
- Yes, sir!
Дашь еще поспать?
- Кадет Синглтон!
- Я, сэр!
Скопировать
# Cos I've had enough of me, baby...
And in Gallery Singleton there it was again, the thing that was going to make me more fabulous.
Though of course, this being ten years ago, that was like... in today's money,
# Cos I've had enough of me, baby...
И в Галерее Синглентона была она, вещь, которая сделала бы меня более гламурным.
Но конечно же, это было 10 лет назад, и выглядело.... так в сегодняшних ценах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов singleton (синголтен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы singleton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синголтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
