Перевод "singleton" на русский
Произношение singleton (синголтен) :
sˈɪŋɡəltən
синголтен транскрипция – 30 результатов перевода
And next week we'll have in the studio a fine talent and beautiful personality...
Miss Muffy Singleton.
Now we're back with evangelist and moral crusader Rev. Aaron Gilstrom... who's stopped by with some visual aids.
А на следующей неделе у нас в студии прекрасная и талантливая личность
Мисс Маффи Синглтон.
Сейчас мы возвращаемся с евангелистом и поборником морали, преподобным Аароном Гилстромом, который прервался из-за нескольких наглядных пособий.
Скопировать
I'm going to get my money back That'll be the day
Singleton, Lee Claire
You don't know me
Я намерен вернуть свои денежки.
Синглтон, Ли Клэр.
Алло?
Скопировать
L...
Louisa Singleton is the girl I know.
Radios claim newspaper war.
Л...
Луиза Синглтон и есть та моя знакомая.
Радиостанции обьявили войну газетам.
Скопировать
We'd be happy to assist you, Hugh.
Miss Singleton was a school friend of Dot's.
She'd never forgive me if I didn't help.
- Мы рады будем помочь, Хью.
Мисс Синглтон была школьной подругой Дот.
Она мне не простит, если я не помогу.
Скопировать
Playing Guinevere in The Polkinghorns was her big step up.
Is there anyone who might have wanted to harm Miss Singleton?
No.
Для неё это был прорыв – роль Гиневры в "Полкинхорнах".
У мисс Синглтон были недоброжелатели?
Нет.
Скопировать
Maybe she was just transcribing for Hazel.
Look, it says, 'Written by Miss Louisa Singleton.'
If all of those stories were Louisa's ideas and Hazel was taking all the glory, I don't blame her for trying to leave
Может, она только перепечатывала для Хейзел.
Здесь сказано: "Написано мисс Луизой Синглтон".
Если все эти сюжеты придумывала Луиза, а вся слава доставалась Хейзел, я не виню её за стремление уехать.
Скопировать
Harry Redpath, you're under arrest for the murders of Guinevere Redpath,
Louisa Singleton and John Lockhart.
And the attempted murder of Hazel Creswick.
Гарри Редпат, вы арестованы за убийство Гиневры Редпат,
Луизы Синглтон и Джона Локхарта.
И за покушение на убийство Хейзел Кресуик.
Скопировать
Wait, there was one.
A singleton.
He ordered tea in a glass, got up when they did and just left $2.
Подождите, был такой.
Одиночка.
Заказал чай в стакане, поднялся и ушел одновременно с ними. Оставил 2 бакса.
Скопировать
Difference of opinion.
Back to Miss Singleton, what time did she leave the office last night?
She made me a cuppa before my shift.
Не сошлись во мнениях.
- Возвращаясь к мисс Синглтон, во сколько вчера вечером она ушла из офиса?
Она сделала мне чашку чаю перед моей сменой.
Скопировать
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton.
What time was that?
Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
В какое время это было?
Скопировать
Paying Muldoon got me the Welsh.
As of now, Singleton is only up eight votes.
And you and your men hold nine.
Заплатив Малдону я получил голоса валлийцев.
Так что теперь у Синглтона всего 8 голосов.
9 голос у тебя и твоих людей.
Скопировать
And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying.
Maybe Singleton is right. Maybe it's time we made a change.
Think carefully.
А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать.
Может, Синглтон прав и пришло время перемен.
Подумай хорошенько.
Скопировать
What happened?
I thought Singleton had the votes.
Turns out Mr. Singleton was unfit for command.
Как?
Я думала у Синглтона перевес голосов.
Выяснилось, что Синглтон не подходит на роль капитана.
Скопировать
I thought Singleton had the votes.
Singleton was unfit for command.
We have more pressing issues to attend to.
Я думала у Синглтона перевес голосов.
Выяснилось, что Синглтон не подходит на роль капитана.
У нас есть более важные темы для беседы.
Скопировать
Hey, what the fuck happened on that ship?
Where is Singleton?
Fruit.
Эй, что произошло на корабле?
Где Синглтон?
Фрукты.
Скопировать
I did.
Singleton wasn't a thief.
Flint baited him into that fight, then he killed him.
Да.
Синглтон не был тем вором.
Флинт втянул его в драку и затем убил.
Скопировать
That's not going too far?
Singleton was no saint.
The point is I lied to my own crew to protect the captain.
Он зашёл не слишком далеко?
Синглтон не был святым.
Дело в том, что я обманул экипаж, чтобы защитить капитана.
Скопировать
He bluffs.
He makes Singleton the thief and kills him to prevent counterargument, putting a tidy end to his mutiny
Honestly, Charles, are we to believe that Singleton, while conspiring with you to depose Flint, was using this whore to try and bilk your crew out of its money?
Только блефовать.
Он сделал из Синглтона вора и убил его, чтобы избежать поражения, при этом подавляет мятеж, прикрывая свою неудачу. И пытается найти пропавшую страницу раньше остальных.
Серьезно, Чарльз, неужели поверишь, что Синглтон, договорившись с тобой убрать Флинта, будет использовать эту шлюху, чтобы обокрасть твою команду?
Скопировать
Honestly, Charles, are we to believe that Singleton, while conspiring with you to depose Flint, was using this whore to try and bilk your crew out of its money?
Say what you want about Singleton, but he was neither that clever nor that dumb.
Now will you please put her down so we can complete our transaction?
Серьезно, Чарльз, неужели поверишь, что Синглтон, договорившись с тобой убрать Флинта, будет использовать эту шлюху, чтобы обокрасть твою команду?
Можешь, что угодно говорить о Синглтоне, но он точно не настолько умен для такого плана.
А теперь отпусти ее, чтобы мы могли завершить сделку.
Скопировать
All right, fire away.
Silver knows Singleton wasn't a thief.
Am I the only one that remembers this?
Теперь высказывайся.
Сильвер знает, что Синглтон не был вором.
Я что единственный, кто помнит об этом?
Скопировать
In my own defense, I'm still trying to figure out how this whole place works myself.
Singleton making what sounds to me to be a lot of sense.
Then less than a day later, he's dead, Flint remains, and everyone seems to have forgotten that any of it ever happened.
В свою защиту должен сказать, что до сих пор не понимаю, как тут все устроено.
То есть, я поднялся на борт пару дней назад и услышал как мистер Синглтон говорил кое-что имеющее смысл.
Однако через день он был убит и Флинт и все остальные делают вид, что ничего и не произошло.
Скопировать
Does it make any sense to you?
Well, Flint finding that page on Singleton does seem awfully convenient in hindsight.
Jesus.
Ты веришь ему?
Ну, то что Флинт нашел эту страницу у Синглетона, действительно со временем кажется ужасно смешным.
Боже.
Скопировать
Beg pardon?
Singleton, he has the votes to remove you as captain.
Not every last one.
- Прошу прощения?
Синглтон, у него есть голоса, чтобы стать капитаном вместо тебя.
Еще не все на его стороне, но он еще не закончил вербовку.
Скопировать
So here we are.
Singleton.
They think he has any idea how to put money in their pockets?
И вот результат.
Синглтон.
Они думают, что он знает как добыть больше денег?
Скопировать
They think he has any idea how to put money in their pockets?
All they know or care about Singleton right now is that he isn't you.
I just need a few more days.
Они думают, что он знает как добыть больше денег?
Все, что они знают о Синглтоне - это то, что он это не ты.
Мне нужно пару дней.
Скопировать
And he only gets stronger.
He doesn't get shit without you bringing up that Singleton business in the first place.
Yes, well, we all have our roles to play.
А он только окрепнет.
Конечно, особенно если ты будешь продолжать ставить бизнес Синглтона на первое место.
Верно, мы все играем свои роли.
Скопировать
Come on!
Come on, Singleton!
Get up!
Давай!
Давай, Синглтон!
Вставай!
Скопировать
Flint does.
He killed Singleton, took it off his body.
His crew's skipping around the island like the prize is as good as theirs.
Она у Флинта.
Он убил Синглтона и забрал страницу.
И его команда разгуливает по острову, будто у них уже есть эта добыча.
Скопировать
He had his warts, but thieving wasn't one of them.
Singleton stole the page.
Saw it with my own eyes.
У него были недостатки, но воровство не из их числа.
Синглтон украл страницу.
Я видел своими глазами.
Скопировать
- I'm managing one!
There are men out there right now that know about Singleton, the book, the cook, all of it.
They know.
-Я руковожу!
Есть люди на корабле которые знают о Синглтоне о книге, поваре, обо всем.
Они знают.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов singleton (синголтен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы singleton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить синголтен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение